【혼란】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<혼란の韓国語例文>
그날의 혼란스러움은 제게 오랫동안 시달려온 악몽이 되었습니다.
あの日の混乱は、私にとって長く悩まされる悪夢となりました。
어떻게 해야 할지 몰라서 혼란스러워요.
どうしたらいいのか分からなくて混乱しています。
상황이 너무 혼란스러워요.
状況がすごく混乱しています。
혼란스러운 상황은 지긋지긋하다.
この混乱した状況にはうんざりだ。
교통사고가 났기 때문에 도로는 혼란스러워요.
交通事故が起きたため、道路は混沌としています。
행사 계획이 변경되어 학생들은 혼란스러워하고 있습니다.
イベントの計画が変更され、生徒たちは混乱しています。
혼란스러운 상황에서도 냉정함을 잃지 않도록 노력해 주세요.
混乱した状況下でも、冷静さを失わないように努めてください。
새로운 시스템의 도입으로 인해 일부 직원들은 혼란스러워하고 있습니다.
新しいシステムの導入により、一部の従業員は混乱しています。
프로젝트의 방침이 변경되었기 때문에 팀은 혼란스러워하고 있습니다.
プロジェクトの方針が変更されたため、チームは混乱しています。
도로 공사 때문에 교통이 혼란스러워요.
道路工事のため、交通が混乱しています。
혼란스러운 상황에서는 올바른 판단을 내리기가 어렵습니다.
混乱した状況下では、正しい判断を下すことが難しいです。
지금 너무 혼란스러워요.
今すごく混乱しています。
그걸 보고 혼란스러웠어.
あれを見て混乱したのよ。
아내가 원래 이런 사람이었는지 혼란스럽다.
妻が元々そんな人だったのか混乱している。
매우 혼란스러워!
とても混乱してるんだよ!
머리가 좀 혼란스럽다.
頭が少々混乱している。
머리가 매우 혼란스럽다.
頭がとても混乱している。
하야 선언 후 정치적 혼란이 이어졌다.
辞職宣言の後、政治的混乱が続いた。
그 사건으로 사회적 혼란이 막심하다.
その事件で社会的混乱が非常に大きい。
애먼 사건 때문에 모두가 혼란스러웠다.
無関係な事件のせいでみんなが混乱した。
당쟁으로 인해 나라가 혼란스러웠다.
党派争いのために国が混乱した。
혼란스러워서 머리가 어찔했다.
混乱して頭がくらっとした。
과대 선전으로 소비자가 혼란스러워했다.
過大な宣伝で消費者が混乱した。
소음과 혼란은 전쟁을 방불케 했다.
騒音と混乱は戦争を思わせた。
왕위 계승 문제로 나라가 혼란스러웠다.
王位継承の問題で国が混乱していた。
이 정책은 사회적 혼란을 초래할 수 있어요.
この政策は社会的混乱を招く恐れがあります。
잘못된 판단이 혼란을 초래했다.
間違った判断が混乱を招いた。
변화는 항상 혼란과 더불어 옵니다.
変化は常に混乱を伴ってやってきます。
종잡을 수 없는 소식에 모두가 혼란스러워했다.
見当もつかない知らせに、皆が混乱した。
망상과 현실 사이에서 혼란스러웠다.
妄想と現実の間で混乱に包まれていた。
혼란스러운 상황에서 가닥을 잡을 수 있었다.
混乱した状況で見当をつけることができた。
사건의 진상이 뒤얽혀 혼란스럽다.
事件の真相が入り組んで混乱している。
명확한 기준을 명문화하여 혼란을 줄였다.
明確な基準を明文化して混乱を減らした。
오도된 정보로 인해 혼란이 발생했다.
誤解された情報により混乱が起きた。
일정이 갑자기 조정되어 혼란이 있었다.
日程が突然調整されて混乱があった。
광고가 너무 많이 난립해서 소비자가 혼란스럽다.
広告があまりにも乱立していて消費者は混乱している。
적들이 음모를 책동해서 큰 혼란이 발생했다.
敵が陰謀を企てて大きな混乱が起きた。
중요한 사안에 대해 변죽만 울리다 보니 혼란이 커졌다.
重要な問題について遠回しに話すので混乱が大きくなった。
법치를 지키지 않으면 사회가 혼란해진다.
法治を守らなければ社会は混乱する。
집권 초기에는 혼란이 있었다.
政権の初めには混乱があった。
앞뒤가 안 맞는 설명은 오히려 혼란만 준다.
前後の合わない説明はかえって混乱を招くだけだ。
그렇게 이랬다저랬다 하면 모두가 혼란스러워해요.
そんなにいったりきたりしていたら、みんなが混乱しますよ。
음모론이 사회에 혼란을 가져올 때도 있다.
陰謀論が社会に混乱をもたらすこともある。
폭도의 난입으로 혼란이 발생했다.
暴徒の乱入で混乱が起きた。
기병대의 돌격으로 적은 혼란을 겪었습니다.
騎兵隊の突撃で敵は混乱しました。
혼란이 계속되면 모처럼 형성된 공감대마저 훼손될 수 있다.
混乱が続けば、せっかく形成された共感の輪まで損なわれるかもしれない。
감정이 분열되어 혼란스러웠다.
感情が分裂して混乱していた。
시장의 혼조 속에서 투자자들이 혼란스러워했다.
市場の混潮の中で投資家たちが混乱した。
두서없는 설명 때문에 모두 혼란스러워했다.
筋道のない説明でみんな混乱していた。
질풍노도 시기에는 혼란이 많다.
疾風怒濤の時期には混乱が多い。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.