【-해(하여)】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-해(하여)の韓国語例文>
그의 수상을 축하하여 축하연을 열었다.
彼の受賞を祝って、祝賀の宴を開いた。
시험에 불합격하여 낙심했다.
試験に不合格で落ち込んだ。
끈질기게 협상을 계속하여 마침내 합의에 이르렀다.
しぶとく交渉を続けて、ようやく合意に達した。
코피가 출혈하여 멈추지 않는다.
鼻血が出血して止まらない。
절친의 결혼식에서 감동하여 통곡했다.
親友の結婚式で感動して号泣した。
오감을 최대한 활용하여 그 장소의 분위기를 느꼈다.
五感をフルに活用して、その場所の雰囲気を感じた。
식사는 오감을 사용하여 즐기는 것이다.
食事は五感を使って楽しむものだ。
오감을 사용하여 아름다운 풍경을 즐겼다.
五感を使って美しい風景を楽しんだ。
모듈을 확장하여 더 많은 기능을 추가할 계획이다.
モジュールを拡張して、さらに多くの機能を追加する予定だ。
새로운 모듈을 도입하여 기능을 확장했다.
新しいモジュールを導入して、機能を拡張した。
스마트폰 부품을 재활용하여 다른 제품에 활용할 수 있다.
スマートフォンの部品をリサイクルして、別の製品に活用することができる。
필요 없어진 종이 상자를 재활용하여 다시 박스로 사용하다.
不要になった段ボールをリサイクルして、再び箱として使用する。
재활용품을 활용하여 새로운 상품을 만드는 기업들이 증가하고 있어요.
リサイクル品を活用して新しい商品を作る企業が増えています。
개장일을 기념하여 특별 이벤트가 개최됩니다.
オープン日を記念して、特別イベントが開催されます。
개장일을 기념하여 특별 이벤트가 개최됩니다.
オープン日を記念して、特別イベントが開催されます。
이 레스토랑은 개장일을 기념하여 무료 음식을 제공합니다.
このレストランはオープン日を祝うために、無料の料理を提供しています。
상품의 판매가는 이익을 고려하여 설정되어 있습니다.
商品の販売価格は利益を考慮して設定されています。
판매가는 시장 조사에 기반하여 결정되었습니다.
販売価格は市場調査に基づいて決定されました。
위탁 판매 매출은 월말에 정리하여 보고됩니다.
委託販売の売上は月末にまとめて報告されます。
품목 정리를 하여 재고 관리가 더 쉬워졌습니다.
品目の整理をして、在庫管理がしやすくなりました。
경호원은 중요한 회의나 행사에 동행하여 경비를 합니다.
警護員は重要な会議やイベントに同行して、警備を行います。
갑판원은 다른 승무원들과 협력하여 매일 업무를 처리합니다.
甲板員は他の乗組員と連携し、日々の業務をこなします。
갑판원은 항해 중 항상 갑판을 점검하여 안전을 확보합니다.
甲板員は航海中、常に甲板をチェックして安全を確保します。
대개 60세를 전후하여 현직에서 물러나 조용히 남은 인생을 보냅니다.
大体60歳を前後して、現職から退いて、静かに残りの人生を送ります。
귀소 본능을 이용하여 동물의 이동 경로를 추적할 수 있다.
帰巣本能を利用して、動物の移動ルートを追跡することができる。
귀소 본능을 이용하여 동물의 생태에 대해 배울 수 있다.
帰巣本能を利用して、動物の生態について学ぶことができる。
생존 본능이 작용하여 즉시 도망쳤다.
生存本能が働き、とっさに逃げた。
맹인은 청각을 사용하여 주변을 파악합니다.
盲人は聴覚を使って周囲を把握します。
노선도를 사용하여 환승 방법을 확인했어요.
路線図を使って、乗り換え方法を確認しました。
플랑크톤은 물속의 영양소를 흡수하여 성장한다.
プランクトンは水中の栄養素を吸収し、成長します。
그는 건강미를 의식하여 매일 근력 운동을 합니다.
彼は健康美を意識して、毎日筋トレをしています。
북어는 칼슘이 풍부하여 뼈에 좋습니다.
干しメンタイは、カルシウムが豊富で骨に良いです。
노가리는 칼슘이 풍부하여 뼈를 강하게 합니다.
幼魚の干物はカルシウムも豊富で、骨を強くします。
갖은양념을 조절하여 요리의 맛을 맞춥니다.
あらゆる調味料を調整して、料理の味を整えます。
갖은양념을 사용하여 요리에 깊이를 더합니다.
あらゆる調味料を使って、料理に深みを出します。
갖은양념을 조합하여 독특한 맛을 만들어낼 수 있습니다.
あらゆる調味料を組み合わせることで、ユニークな味を作り出せます。
소금, 후추, 간장 등 갖은 양념을 사용하여 요리를 만듭니다.
塩、胡椒、醤油など、あらゆる調味料を使って料理を作ります。
갖은양념을 사용하여 요리에 깊은 맛을 더합니다.
あらゆる調味料を使って、料理に深い味わいを加えます。
이 음료는 올리고당을 사용하여 만들어졌습니다.
この飲料はオリゴ糖を使用して作られています。
생태는 칼슘이 풍부하여 건강에 좋습니다.
生のスケトウダラは、カルシウムが豊富で健康に良いです。
쟁반짜장의 춘장 소스는 달콤하고 매콤하여 맛있어요.
お盆チャージャー麺の黒豆ソースは甘辛くて美味しいです。
친인척들이 서로 협력하여 지역 활동을 지원하고 있어요.
親類縁者が互いに協力して、地域の活動を支えています。
가계도를 사용하여 친척 관계를 정리하고 있어요.
家系図を使って、親戚関係を整理しています。
기본급에 더하여 성과에 따라 보너스도 지급된다.
基本給に加えて、成果に応じたボーナスも支給される。
공기업은 공공의 이익을 우선하여 운영되어야 한다.
公企業は公共の利益を優先して運営されるべきだ。
세무서에 제출하는 수입 보고서에는 잡수입도 포함하여 신고해야 해요.
税務署に提出する収入報告書には、雑収入も含めて申告しなければなりません。
그는 영화에서 조연으로 출연하여 주인공을 돋보이게 했다.
彼は映画で脇役として出演し、主役を引き立てた。
세금 우대 제도를 이용하여 소득세나 주민세를 환급받다.
税制優遇制度を利用することで所得税や住民税の還付を受ける。
게임 이론을 사용하여 경제학자들은 시장 경쟁 상황을 예측한다.
ゲーム理論を使って、経済学者は市場の競争状況を予測する。
정치인들은 선거전을 게임 이론적으로 분석하여 전략을 세운다.
政治家たちは、選挙戦をゲーム理論的に分析して戦略を立てる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.