【-해(하여)】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-해(하여)の韓国語例文>
그는 민주당에 입당하여 활동하고 있다.
彼は民主党に入党して活動している。
장비가 미비하여 작업에 어려움이 있다.
設備が不備で作業に困難がある。
안전 조치가 미비하여 사고가 발생했다.
安全措置が不十分で事故が起きた。
공장 설비를 개조하여 생산량을 늘렸다.
工場設備を改造して生産量を増やした。
공장 설비를 개조하여 생산량을 늘렸다.
工場設備を改造して生産量を増やした。
자동차를 개조하여 성능을 높였다.
車を改造して性能を上げた。
갑오징어는 헤엄칠 때 껍데기를 사용하여 물을 밀어낸다.
コウイカは泳ぐとき殻を使って水を押し出す。
농기구를 이용하여 채소를 솎아내다.
農具を使って野菜の間引きをする。
전년도 실적과 비교하여 개선되었다.
前年度の実績と比べて改善された。
광년 단위를 사용하여 은하 간 거리를 잰다.
光年単位を使って銀河間の距離を測る。
정부 지침에 준하여 프로그램을 개발한다.
政府の指針に準じてプログラムを開発する。
환경 규제에 준하여 운영되고 있다.
環境規制に則して運営されている。
법률에 준하여 신고를 해야 한다.
法律に従って申告しなければならない。
우리는 국제 표준에 준하여 서비스를 제공합니다.
私たちは国際標準に準じてサービスを提供する。
교육은 최신 가이드라인에 준하여 이루어진다.
教育は最新ガイドラインに準じて行われる。
계약 조건에 준하여 작업을 진행한다.
契約条件に準じて作業を進める。
회사는 산업 기준에 준하여 제품을 생산한다.
会社は産業基準に則って製品を製造する。
본 규정에 준하여 행동하십시오.
本規則に準じて行動してください。
이 네트워크는 여러 서버를 조합하여 구축되었습니다.
このネットワークは複数のサーバーを組み合わせて構築された。
다양한 의견을 조합하여 최선의 해결책을 찾았다.
さまざまな意見を組み合わせて最善の解決策を見つけた。
체계적으로 재료들을 조합하여 새로운 제품을 만들었다.
体系的に材料を組み合わせて新製品を作った。
우리는 기술과 예술을 조합하여 프로젝트를 완성했다.
私たちは技術と芸術を組み合わせてプロジェクトを完成させた。
이 팀은 경험자와 신인을 조합하여 구성되었다.
このチームは経験者と新人を組み合わせて構成された。
그들은 두 가지 전략을 조합하여 사용했다.
彼らは2つの戦略を組み合わせて使った。
여러 가지 재료를 조합하여 새로운 요리를 만들었다.
いろいろな材料を組み合わせて新しい料理を作った。
이 정책은 정부 방침에 의거하여 수립되었다.
この政策は政府の方針に基づいて立てられた。
우리는 법률과 규정에 의거하여 행동한다.
私たちは法律と規則に基づいて行動する。
계약은 계약서 조항에 의거하여 체결되었다.
契約は契約書の条項に基づいて締結された。
판결은 증거에 의거하여 내려졌다.
判決は証拠に基づいて下された。
회사는 규정에 의거하여 휴가를 부여했다.
会社は規則に基づいて休暇を与えた。
우리는 원칙에 의거하여 문제를 해결해야 한다.
私たちは原則に根拠して問題を解決すべきだ。
보고서는 사실에 의거하여 작성되었다.
報告書は事実に基づいて作成された。
그는 법률에 의거하여 자신의 권리를 주장했다.
彼は法律に基づいて自分の権利を主張した。
상품을 카테고리별로 구분하여 진열한다.
商品をカテゴリー別に区分して陳列する。
범죄 유형별로 사건을 구분하여 조사한다.
犯罪の種類ごとに事件を区分して調査する。
범죄자를 고문하여 자백을 받으려 했다.
犯罪者を拷問して自白を引き出そうとした。
미래의 위험을 고려하여 계획을 수정했다.
将来のリスクを考慮して計画を修正した。
파워포인트를 사용하여 프로젝트 진행 상황을 보고합니다.
パワーポイントを使ってプロジェクトの進捗を報告します。
회사는 최신 기술을 도입하여 경쟁력을 강화했다.
会社は最新技術を導入して競争力を強化した。
공격이 적중하여 상대방이 쓰러졌다.
攻撃が命中して相手が倒れた。
전문가의 예상이 적중하여 투자에 성공했다.
専門家の予想が的中して投資に成功した。
그녀는 옷값을 흥정하여 절반으로 깎았다.
彼女は服の値段を交渉して半額に値切った。
법안이 국회를 통과하여 개정되었다.
法案が国会を通過して改正された。
실적 데이터를 취합하여 경영진에 보고했다.
実績データを収集して経営陣に報告した。
다양한 요구 사항을 취합하여 보고서로 제출했다.
多様な要求事項を収集して報告書にした。
고객들의 의견을 취합하여 개선 방안을 마련했다.
顧客の意見を集めて改善策を作った。
그는 학문에 정진하여 훌륭한 학자가 되었다.
彼は学問に精進して立派な学者になった。
인력을 벌충하여 프로젝트 일정을 맞추었다.
人員を補充してプロジェクトのスケジュールに間に合わせた。
상대국과 비준서를 교환하여 조약이 발효되었다.
相手国と批准書を交換して条約が発効した。
여러 국가가 협정을 비준하여 국제법이 발효되었다.
複数の国が協定を批准し、国際法が発効した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.