【-해(하여)】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-해(하여)の韓国語例文>
그는 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 두려워하여 스스로 죄를 고백했다.
彼は尻尾が長いと踏まれることを恐れ、自ら罪を告白した。
정치인은 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 두려워하여 부정을 은폐하려 했다.
政治家は尻尾が長いと踏まれることを恐れ、不正を隠蔽しようとした。
진단에 기초하여, 환자의 체질과 증상에 따라 약을 처방한다.
診断に基づき、患者の体質や症状に応じて薬を処方する。
의사는 청진기를 사용하여 호흡 소리가 정상적인지 확인했습니다.
医師は聴診器を使って、呼吸音が正常かどうかを確認しました。
청진기를 사용하여 환자의 맥박도 확인했습니다.
聴診器を使って、患者の脈拍も確認しました。
청진기를 사용하여 호흡 소리의 이상을 발견했습니다.
聴診器を使って、呼吸音の異常を見つけました。
청진기를 사용하여 폐의 이상 소리를 확인했습니다.
聴診器を使って、肺の異常音を確認しました。
청진기를 사용하여 환자의 상태를 세밀하게 체크했습니다.
聴診器を使って、患者の体調を細かくチェックしました。
청진기를 사용하여 심장 소리가 정상인지 확인했습니다.
聴診器を使って、心臓の音が正常かどうかを確認しました。
청진기를 사용하여 정확한 진단을 내렸습니다.
聴診器を使うことで、正確な診断を下しました。
병원에서는 청진기를 사용하여 건강 상태를 확인하는 것이 일반적입니다.
病院では、聴診器を使って体調を調べることが一般的です。
심전도 검사는 몸에 전극을 부착하여 실시합니다.
心電図の検査は、体に電極をつけて行います。
심전도를 사용하여 심장의 건강 상태를 체크할 수 있습니다.
心電図を使って心臓の健康状態をチェックすることができます。
수술 중 메스를 사용하여 신중하게 절개가 이루어졌습니다.
手術中、メスを使って慎重に切開が行われました。
메스를 사용하여 간단한 수술을 진행했습니다.
メスを使って簡単な手術を行いました。
의사는 메스를 사용하여 수술을 진행했어요.
医師はメスを使って手術を行いました。
출혈이 심할 경우 압박 붕대를 사용하여 출혈을 멈춥니다.
出血がひどい場合は、圧迫包帯を使って止血します。
압박 붕대를 사용하여 상처를 확실히 보호하는 것이 중요합니다.
圧迫包帯を使って、傷口をしっかりと保護することが大切です。
의사는 압박 붕대를 사용하여 상처 치료를 진행했습니다.
医師は圧迫包帯を使って怪我の治療を行いました。
의료비 공제를 신청하여 세금이 환급되었습니다.
医療費控除を申請して、税金が戻ってきました。
전산을 사용하여 예산 관리를 하고 있습니다.
電算を使って予算管理を行っています。
유튜브에 동영상을 투고하여 광고료를 버는 사람을 유튜버라고 부른다.
ユーチューブに動画を投稿して広告料を稼ぐ人のことをユーチューバーと呼ぶ。
웹 프로그래머는 최신 기술을 사용하여 웹사이트를 개발합니다.
ウェブプログラマーは最新の技術を使ってウェブサイトを開発します。
웹 프로그래머는 보안을 고려하여 코드를 작성합니다.
ウェブプログラマーはセキュリティを考慮してコードを作成します。
웹 프로그래머는 프로그래밍 언어를 사용하여 코드를 작성합니다.
ウェブプログラマーはプログラミング言語を使ってコードを書きます。
트위터에서 해시태그를 사용하여 주제를 따라갑니다.
ツイッターでハッシュタグを使って話題を追います。
트위터를 사용하여 유명인의 게시물을 팔로우하고 있습니다.
ツイッターを使って有名人の投稿をフォローしています。
공식 사이트에 접속하여 최신 정보를 얻었습니다.
オフィシャルサイトにアクセスすることで、最新情報を手に入れました。
Yahoo! 앱을 사용하여 뉴스를 확인하고 있습니다.
Yahoo!のアプリを使ってニュースをチェックしています。
Yahoo!를 사용하여 원하는 정보를 바로 찾았습니다.
Yahoo!を使って、目的の情報をすぐに見つけました。
팀 전체가 일치단결하여 승리를 거두었습니다.
チーム全員が一致団結して勝利を収めました。
게릴라전의 특징은 적을 매복하여 기습을 가하는 것입니다.
ゲリラ戦の特徴は、敵を待ち伏せて奇襲をかけることです。
측근이 충실하게 지원하여, 그의 정치 활동은 성공을 거두었습니다.
側近が忠実に支え続けて、彼の政治活動は成功を収めました。
측근들의 의견을 중요시하여 결정을 내리는 일이 자주 있습니다.
側近の意見を重視して、決定を下すことがよくあります。
거장의 예술은 시대를 초월하여 사랑받고 있다.
巨匠の芸術は、時代を超えて愛され続けている。
타지역과 협력하여 프로젝트를 진행하는 것이 중요합니다.
他地域と連携してプロジェクトを進めることが重要です。
전락사고가 발생하여 경찰이 현장으로 출동했다.
転落事故が発生して、警察が現場に急行した。
시장 상황을 고려하여 가격을 올릴 필요가 있어요.
市場の状況を踏まえて、値上げをする必要があります。
원자재 비용이 상승하여 가격을 올리게 되었어요.
原材料費が上がったため、値上げをすることになりました。
배당금을 재투자하여 주식을 더 구매했다.
配当金を再投資して、株をさらに購入した。
전장에서 곡사포를 사용하여 고지에 숨어 있는 적을 공격한다.
戦場で曲射砲を使って高台に隠れている敵を攻撃する。
스파이는 신출귀몰하여 아무에게도 들키지 않는다.
スパイは、神出鬼没で誰にも見つからない。
그 범인은 신출귀몰하여 잡기가 어렵다.
その犯人は神出鬼没で、捕まえるのが難しい。
엉겅퀴 잎을 사용하여 수제 꽃장식을 만들었습니다.
アザミの葉を使って、手作りの花飾りを作りました。
예상보다 큰 문제에 직면하여 뜨거운 맛을 봤다.
予想以上の問題に直面して、ひどい目にあった。
비참한 과거를 반복하지 않도록 연대하여 맞서야 합니다.
悲惨な過去を繰り返さないように連帯して立ち向かうべきです。
대회에서 우승하여 유종의 미를 거둘 수 있었다.
大会で優勝して、有終の美を飾ることができた。
비무장지대는 군사적인 규제가 엄격하여, 일반인의 출입은 제한되어 있습니다.
DMZは軍事的な規制が厳しく、一般人の立ち入りは制限されています。
이 일은 모두가 협력하여 몫을 다하는 것이 중요해요.
この仕事はみんなで協力して役割を果たすことが大切です。
다른 사람들이 해본 적 없는 일에 도전하여 길을 열었다.
他の人がやったことのないことに挑戦して道を開いた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.