【~스럽다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<~스럽다の韓国語例文>
유감스럽게도 대응할 수 있는 직원이 부족합니다.
残念ながら、対応できるスタッフが不足しております。
유감스럽게도 기대에 부합하는 결과가 되지 못했습니다.
残念ながら、ご期待に沿う結果にはなりませんでした。
그 소식을 듣게 되어 유감스럽다.
あのニュースを聞いてはなはだ遺憾だ。
등산로에 있는 돌계단을 조심스럽게 올라갔다.
登山道にある石の階段を慎重に昇った。
늪지대를 조심스럽게 걸어가면서 풍경을 즐겼어요.
沼地を慎重に進みながら、風景を楽しみました。
군인의 길을 선택한 것을 자랑스럽게 생각합니다.
軍人としての道を選んだことを誇りに思います。
나무꾼은 조심스럽게 나무를 베어 넘어뜨립니다.
木こりは慎重に木を切り倒します。
이 소파는 가죽으로 매우 멋스럽습니다.
このソファは、皮革でとてもおしゃれです。
가죽 가방은 매우 고급스럽습니다.
皮革製のバッグは、とても高級感があります。
안감이 실크라서 고급스럽습니다.
裏地がシルクなので、高級感があります。
캐비닛을 조심스럽게 여닫아 주세요.
キャビネットを慎重に開け閉めしてください。
이 은색 시계는 고급스럽습니다.
この銀色の時計は高級感があります。
문손잡이를 조심스럽게 닦았습니다.
ドアノブを丁寧に拭きました。
문손잡이를 조심스럽게 돌렸어요.
ドアノブをそっと回しました。
아무 도움을 못 드리는 것 같아서 죄송스럽네요.
なんの手助けも出来なくて、申し訳ないですね。
진흙이 튀지 않도록 조심스럽게 걸었어요.
泥がはねないように慎重に歩きました。
카키색 셔츠에 데님을 매치한 코디가 멋스럽습니다.
カーキ色のシャツにデニムを合わせたコーデが素敵です。
카키색 캐리어는 여행지에서도 멋스럽습니다.
カーキ色のスーツケースは旅先でもおしゃれです。
검정 천으로 만든 식탁보가 심플하고 멋스럽습니다.
黒色の布で作ったテーブルクロスがシンプルでおしゃれです。
이 황금색 명함지갑은 고급스럽습니다.
この黄金色の名刺入れは上品でございます。
이 빨간색 가방은 매우 멋스럽습니다.
この赤いバッグはとてもおしゃれです。
이 금색 시계는 고급스럽습니다.
この金色の時計は高級感があります。
이 밤색 지갑은 심플하고 고급스럽습니다.
この栗色の財布はシンプルで高級感があります。
베이지색 시계가 심플하고 멋스럽습니다.
ベージュ色の時計がシンプルでおしゃれです。
베이지색 네일이 심플하고 고급스럽습니다.
ベージュのネイルがシンプルで上品です。
흑백 양말이 심플하면서도 멋스럽습니다.
白黒の靴下がシンプルでありながらおしゃれです。
쪽빛 네일이 심플하고 멋스럽습니다.
藍色のネイルがシンプルでおしゃれです。
치마를 입으면 여성스럽게 보입니다.
スカートをはくと女性らしく見えます。
8강전까지 오게 되어 자랑스럽습니다.
準々決勝まで来ることができて誇りです。
불명예스럽게도, 그의 팀은 그 경기에서 대패해버렸다.
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。
사격하는 동작을 자연스럽게 할 수 있게 되었습니다.
射撃する動作が自然にできるようになってきました。
이 캐비넷은 나무로 되어 있어 고급스럽습니다.
このキャビネットは木製で高級感があります。
그의 행동은 수치스럽다는 평을 듣고 있습니다.
彼の行動は恥さらしだと評判です。
자신에게 거짓말을 하는 것은 수치스럽다고 느낍니다.
自分に嘘をつくことは恥ずべきだと感じます。
그의 행동은 수치스럽다고 많은 사람들이 생각하고 있습니다.
彼の行動は恥ずべきだと、多くの人が思っています。
그런 태도는 수치스럽다고 말하지 않을 수 없습니다.
そのような態度は、恥ずべきだと言わざるを得ません。
수치스럽다고 느껴서 바로 사과했어요.
恥ずべきだと感じて、すぐに謝罪しました。
무책임한 태도는 수치스럽다는 비판을 받았습니다.
無責任な態度は恥ずべきだと批判されました。
자신의 잘못을 인정하는 것이 수치스럽다고는 생각하지 않습니다.
自分の過ちを認めることが恥ずべきだとは思いません。
그의 발언은 수치스럽다고 생각했어요.
彼の発言は恥ずべきだと思いました。
그 행동은 수치스럽다고 느낍니다.
その行動は恥ずべきだと感じます。
이 머리띠는 심플한 디자인이면서도 고급스럽습니다.
このヘアバンドは、シンプルなデザインでありながらも高級感があります。
세계 지도를 사용하면 지리 지식이 자연스럽게 몸에 배게 됩니다.
世界地図を使うことで、地理の知識が自然と身につきます。
양면테이프를 떼어낼 때는, 조심스럽게 해 주세요.
両面テープを剥がす際には、丁寧に行ってください。
허리 라인이 자연스럽게 보이도록 조정하였습니다.
ウエストラインが自然に見えるように調整しました。
차례 예절을 지키며 정성스럽게 진행하였습니다.
茶礼のマナーを守り、丁寧に進行しました。
상차림에 신경을 써서 정성스럽게 준비했습니다.
お膳のセッティングに気を使い、丁寧に準備しました。
제수용품을 정성스럽게 골랐습니다.
お供えの品を丁寧に選びました。
찻잔을 조심스럽게 포장했어요.
ティーカップを慎重に包装しました。
찻잔을 조심스럽게 닦았어요.
ティーカップを慎重に拭きました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.