그다지の意味:それほど、そんなに、さほど
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
それほど、そんなに、さほど、あまり、大して、いまいち
後ろには不定的表現が来る。間違い表現である「그닥」を使う場合もある。
読み方 그다지、kŭ-da-ji、クダジ
類義語
例文・会話
비는 그다지 내리지 않았다.
雨はそれほど降ってなかった。
그다지 놀랄 것은 없다.
敢えて驚くには当たらない。
이 드라마는 그다지 재밌지 않습니다.
このドラマはあまり面白くないです。
생각보다 그다지 결과가 좋지 않았다.
思ったよりそれほど結果が良くなかった。
영화는 그다지 좋아하지 않아요.
映画はそれほど好きじゃないです。
음치라서 사람들 앞에서는 그다지 노래를 부르지 않습니다.
音痴だから人の前ではあまり歌いません。
어떤 일도 그다지 재밌지 않았다.
どんな仕事もあまり面白くなかった。
나는 김치를 싫어하는 것은 아니지만 그다지 먹지는 않아요.
私は、キムチが嫌いという訳ではないのですがあまり食べません。
그다지 좋은 생각은 아니네요.
あんまりよろしい考え方ではないですね。
그다지 사용하지 않는 영어를 전원이 배우는 것은 엄청난 낭비라고 말할 수 있다.
大して使わない英語を全員が学ぶことは、大きな無駄だと言えます。
수학은 그다지 잘 못한다.
数学はそれほど得意ではない。
저는 국어를 그다지 잘하지 못해요.
私は国語があまり得意ではありません。
효소는 발효 식품으로 보존에는 그다지 신경 쓰지 않아도 괜찮아요.
酵素は発酵食品で保存にはあまり気をつかわなくて大丈夫です。
완고한 사람은 타인의 충고나 의견에 그다지 귀를 기울이지 않는다.
頑固な人は他人の忠告や意見にあまり耳を貸さない。
이런 종류의 문제는 그다지 빈번히는 일어나지 않습니다.
この種の問題は、あまり頻繁には起こりません。
최근에 언니와 그다지 만나지 않았는데 만나고 싶어요.
最近、姉とあまり会っていませんが、会いたいです。
식욕이 그다지 없다.
食欲があまりない。
나는 책을 좋아하지만 소설은 그다지 읽지 않는다.
僕は本が好きだが、小説はあまり読まない。
서울에 살면 땅을 밟을 기회가 그다지 없습니다.
ソウルに住むと、地を踏む機会があまりないです。
부하가 상사를 평가하는 인사 제도라고 하는 것은 그다지 익숙하지 않다.
部下が上司を評価する人事制度、というのはあまり馴染みがない。
< 前   次 >
印刷する

副詞関連の韓国語

  • 만약(万が一)
  • 첨벙(どぼん)
  • 수군수군(ひそひそ)
  • 허겁지겁(あたふたと)
  • 기왕이면(できることなら)
  • 흔히(よく)
  • 늘어지게(ぐっすりと)
  • 이내(ずっと)
  • 별안간(いきなり)
  • 사실대로(ありのままに)
  • 진작에(ずっと前に)
  • 군데군데(ところどころ)
  • 워낙(あまりにも)
  • 문득(突然)
  • 방실방실(ニコニコ)
  • 미안한데(悪いけど)
  • 가득(いっぱいに)
  • 막(やたらに)
  • 머잖아(近いうちに)
  • 언제나(いつも)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用句
  • 連語
  • 複合表現
  • よく使う表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • 接辞
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
    当サイトに関してお問合せ
    Copyright(C) 2019 kpedia.jp All Rights Reserved.