・ |
이 된장국은 좋은 육수가 사용되고 있다. |
この味噌汁は、良いだし汁が使われている。 |
・ |
떡볶이는 멸치나 다시다로 육수를 냅니다. |
トックポッキはカタクチイワシやダシダでスープを出します。 |
・ |
생선을 삶을 때는 육수를 사용하면 풍미가 좋아진다. |
魚を煮るときには、だし汁を使うと風味が良くなる。 |
・ |
멸치육수로 끓인 된장찌개는 아주 맛있어요. |
煮干しだしで作った味噌チゲはとても美味しいです。 |
・ |
어묵을 위해서 육수를 만들고 있어요. |
おでんのために、だし汁を作っています。 |
・ |
육수에는 영양이 듬뿍 들어 있다. |
だし汁には、栄養がたっぷりと含まれている。 |
・ |
육수를 사용해서 맛있는 우동을 만듭니다. |
だし汁を使って、美味しいうどんを作ります。 |
・ |
요리에는 육수의 질이 매우 중요하다. |
料理には、だし汁の質がとても重要だ。 |
・ |
육수는 요리의 베이스로 사용되는 경우가 많다. |
だし汁は、料理のベースとして使われることが多い。 |
・ |
육수를 사용하여 간단한 국을 만듭니다. |
だし汁を使って、シンプルなお吸い物を作ります。 |
・ |
육수에는 몸에 좋다고 하는 성분이 듬뿍 들어 있습니다. |
だし汁には、体に良いとされる成分がたっぷり含まれています。 |
・ |
찌개 요리의 육수는, 맛의 비결이다. |
鍋料理のだし汁は、美味しさの秘訣だ。 |
・ |
육수에는 몸에 좋은 성분이 들어 있다. |
だし汁には、体に優しい成分が含まれている。 |
・ |
이 어묵 육수에는 많은 재료가 들어 있습니다. |
このおでんのだし汁には、たくさんの具材が入っています。 |
・ |
이 된장국 육수는 굉장히 맛있네요. |
この味噌汁のだし汁は、とても美味しいですね。 |
・ |
육수를 사용하여 야채의 감칠맛을 끌어냅니다. |
だし汁を使って、野菜の旨みを引き出します。 |
・ |
멸치 육수로 만든 국물이 맛있다. |
煮干しのだしで作ったスープが美味しい。 |
・ |
멸치 육수가 국물의 베이스입니다. |
煮干しの出汁がスープのベースになっています。 |
・ |
멸치육수로 만든 우동은 일품이다. |
煮干しの出汁で作ったうどんは絶品です。 |
・ |
멸치를 갈아서 직접 만든 육수를 만들고 있습니다. |
煮干しを挽いて自家製のだしを作っています。 |
・ |
멸치 육수를 내는 데 시간이 걸린다. |
煮干しのだしを取るのに時間がかかる。 |
・ |
이 국물에는 소뼈에서 우려낸 육수가 사용된다. |
このスープには牛の骨から取った出汁が使われている。 |
・ |
조림은 생선과 고기, 야채 등을 육수와 조미료로 끓여서 만듭니다. |
煮つけは、魚や肉、野菜などをだしや調味料で煮込んで作ります。 |
・ |
교육수준이 낮은 계층은 높은 계층에 비해 수명이 짧다. |
教育水準が低い階層は、高い階層に比べて寿命が短い。 |
・ |
가다랭어포로 육수를 냈다. |
鰹節でだしを出した。 |
・ |
카츠오부시로 육수를 우려내요. |
鰹節でダシをとる。 |
・ |
육수를 우려내다. |
だしを取る。 |