韓国語の会話・例文、韓国語教室「表現と9品詞」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「表現と9品詞」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
그는 대체적으로 여자들에게 젠틀한 남자다.
彼は殆どは女性たちに紳士的な男だ。
와신상담 기회를 노리고 있다.
臥薪嘗胆機会を狙っている。
5년 동안 와신상담 끝에 다시 사장으로 취임하게 되었다.
5年間臥薪嘗胆の末再び社長として就任した。
그녀을 보고 가슴이 콩닥콩닥 뛰고 있다는 느꼈다.
彼女を見て胸がトクントクンしていることに気がついた。
사장이 경영을 총괄하고 있다.
社長が経営を総括している。
자꾸 미소가 비죽비죽 새어나왔다.
仕切りにピクピクと笑みが漏れた。
공연스레 슬픔이 복받치다.
そこはかとなく悲しみがこみあげる。
괜스레 슬퍼졌다.
わけもなく悲しくなった。
그에게 괜스레 화가 났다.
彼にわけもなく腹が立った。
괜스레 눈물이 났다.
わけもなく涙が出てきた。
세 치 혀가 사람 잡는다.
三寸の舌が人を殺す。
세 치 혀가 상대에게 치명적인 상쳐를 줄 수 있다.
人の三寸舌が相手に致命的な傷を与える事もある。
세 치 혀로 큰 문제를 일으켰다.
三寸の舌で大きな問題を引き起こしてしまった。
악인은 특별한 누군가가 아니라, 나를 포함한 누구나 일 수 있다.
悪人とは特別な誰かではなく、自分も含めた誰もである。
악인은 항상 거짓말을 한다.
悪人は常に嘘をつく。
그는 악인으로 악명이 높다.
彼は悪人として悪名が高い。
그녀는 부모의 사랑을 듬뿍 받고 자라서인지 구김이 없다.
彼女は沢山愛されて育ったからか捻じれたところがない。
10년 전, 어머니의 죽음으로 고통스러운 방황기를 겪었다.
10年前、母の死によって苦痛の彷徨期を経験した。
악당으로부터 힘없는 시민을 지키다.
悪党から力のない市民を守る。
그는 마을에서 유명한 악당이다.
彼は町で有名な悪党だ。
악당의 계획이 발각되었다.
悪党の計画が発覚した。
비논리적인 것을 싫어하며 과학적 방법을 지향한다.
非論理的な事を嫌いながら科学的な方法を志向する。
매우 비이성적인 사고입니다.
非常に非論理的思考です。
설명이 비이성적으로 이해할 수 없었다.
説明が非論理的で理解できなかった。
사건을 지휘하고 통솔하다.
事件を指揮し統率する。
팀원들을 통솔하다.
チーム員たちを統率する。
위암은 위 내벽에서 발생하는 악성 종양입니다.
胃癌は胃の内壁で発生する悪性腫瘍です。
그는 위암으로 수술을 받을 예정이에요.
彼は胃癌で手術を受ける予定です。
위암의 증상에는 소화 불량이나 체중 감소가 나타날 수 있습니다.
胃癌の症状には消化不良や体重減少が現れることがあります。
살날이 얼마 남지 않았다.
余命いくばくもない。
우리는 아직 살날이 많이 남았잖아요.
私たちはまだこれから生きていくじゃないですか。
그녀는 아빠에게는 살뜰한 딸이다.
彼女は、父にとっては愛情深い娘である。
저는 평범한 가정주부입니다.
私は、平凡な主婦です。
어머니는 가정주부입니다.
お母さんは専業主婦です。
이성으로는 이해할 수 없는 괴괴한 사건들과 맞닥뜨리게 된다.
理性では理解できない数々の奇怪な事件に出くわすことになる。
올곧은 신념과 행동으로 불의와 싸워 이기다.
律儀な信念と行動で不義と闘い勝つ。
대학에서 민속학을 강의하고 있는 교수입니다.
大学で民俗学の講義をしている教授です。
경찰직에서 퇴직한 후 흥신소를 운영하고 있다.
警察職から退職した後、興信所を運営している。
그는 본사로 영전했다.
彼は本社に栄転した。
영전, 축하드립니다.
ご栄転おめでとうございます!
과장은 자신의 영전을 위해선 영혼도 팔아먹을 사람이다.
課長は自身の栄転の為には魂も売る人だ。
잡신을 물리치기 위한 굿을 했어요.
雑神を追い払うために神事を行いました。
잡신이 집에 들어왔다고 믿었어요.
雑神が家に入ったと信じていました。
잡신이 사람을 괴롭힌다고 해요.
邪神が人を苦しめると言われています。
신의 계시라면 천륜도 저버리다.
神様のお告げなら、天倫すらないがしろにする。
그는 무속 신앙의 광신자가 되어 버렸다.
彼は巫俗信仰の狂信者になった。
무당은 신기를 통해 기도를 올립니다.
巫女は神気を通じて祈りを捧げます。
신기의 힘으로 병을 치료한다고 해요.
神気の力で病気を治すと言われています。
그 장소는 신기가 느껴지는 곳입니다.
その場所は神気が感じられる場所です。
외압을 가하다.
外圧を加える。
그는 어떤 외압에도 흔들리지 않는다.
彼はどんな外圧にも揺れない。
정부는 외압에 의해 법률이나 규제를 개혁하는 경우가 있습니다.
政府は外圧によって法律や規制を改革することがあります。
상부의 명령에 따르다.
上部の命令に従う。
상부의 명령을 거스르다.
上部の命令を逆らう。
왼팔을 올리다.
左腕を上げる。
왼팔을 움직이다.
左腕を動かす。
왼팔을 늘리다.
左腕を伸ばす。
그는 회장의 오른팔이며 수완이 뛰어나다.
彼は会長の右腕であり、手腕が凄い。
보스의 오른팔이 되어 그에게 충성을 다하고 있다.
ボスの右腕になり彼に忠誠を尽くしている。
그는 보스의 오른팔이자 그림자 같은 존재다.
彼はボスの右腕であり、陰のような存在だ。
그런 시시껄렁한 농담은 그만해.
そんなくだらない冗談はやめてよ。
그는 맨날 시시껄렁한 이야기만 해.
彼の話はいつもくだらない。
TV는 시시껄렁한 프로그램뿐이야.
くだらないテレビ番組ばかりでつまらない。
부모님의 결사반대를 물리쳤다.
親の決死の反対を拒んだ。
아이들은 과자를 넙죽넙죽 먹고 있었다.
子どもたちはお菓子をパクパク食べていた。
넙죽넙죽 뭐든지 잘 먹어서 보기 좋다.
パクパクと何でも食べるので見ていて気持ちいい。
그는 부탁하면 뭐든지 넙죽넙죽 받아들인다.
彼は頼まれると何でもパクパク引き受ける。
그는 소식을 듣고 광분했다.
彼はその知らせを聞いて狂乱した。
광분한 팬들이 경기장에 난입했다.
狂乱したファンたちが競技場に乱入した。
광분하지 말고 침착하라.
狂乱せずに冷静になれ。
그는 늘 냄새나고 꾀죄죄한 모습으로 지낸다.
彼は、いつも臭いがして薄汚い姿で過ごす。
초라한 벙거지 모자를 쓰면 아무도 몰라본다.
みすぼらしい毛糸の帽子をかぶると、誰も見分けられない。
내과의에게 진료를 받았습니다.
内科医に診てもらいました。
내과의가 되려고 합니다.
内科医を目指しています。
그 사람은 유명한 내과의입니다.
その人は有名な内科医です。
농장 주위에는 밤새 파수꾼이 있다.
農場の周囲には夜通し見張りがいる。
하천 부지에서는 파수꾼이 망을 보고 있다.
河川敷では警察官が見張りをしている。
선행상을 받다.
善行賞を受け取る。
후광을 입다.
後光に浴する。
그는 후계자라는 후광을 입고,거리낌 없이 행동한다.
彼は後継者という後光が差していて、何も気にすること無く行動する。
조례를 하다.
朝礼をする。
조례 사회를 맡게 되었습니다.
朝礼の司会を務めることになりました。
조례에서는 각 부서의 보고가 있습니다.
朝礼では各部署の報告があります。
종례를 하다.
終礼をする。
아버지의 유지 때문에 선생이 되었다.
父の遺志の為に先生になった。
유지를 이어받다.
遺志を受け継ぐ。
교직에 몸담다.
教職に携わる。
그는 오랫동안 교직에 종사하고 있습니다.
彼は長年教職に就いています。
그녀는 교직에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女は教職に誇りを持っています。
아버지는 가끔 이유도 없이 불같이 화를 냈다.
父は時々理由もなく焔の如く怒った。
우유부단해 보이지만 심지가 굳다.
優柔不断に見えるが、心志が強い。
최선을 다해 맡은 바 소임을 다했다.
最善を尽くして受けた仕事は全力を尽くした。
맡은 바 최선을 다하다.
受けた仕事は最善を尽くす
경위로 승진하다.
警部補として昇進する。
경위님 저 김승호 형사입니다.
警部補、私キム・スンホ刑事です。
급작스러운 사정으로 서울로 돌아간다.
さし迫った事情でソウルへ戻る。
급작스러운 일이 생기다
突然の出来事が起きた。
문자메시지를 통해 급작스러운 일정 변경을 알립니다.
テキストメッセージを通じて急な予定変更を通知します。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (78/655)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.