例文「教育」
カテゴリー
・ | 향학열이 높다. |
向学心が高い。 | |
・ | 향학열에 불타다. |
向学心に燃える。 | |
・ | 향학열이 넘치다. |
向学心に溢れる。 | |
・ | 학구열이 넘치다. |
向学心に燃える。 | |
・ | 학구열이 불타다. |
向学心に燃える。 | |
・ | 단답형이란 어떤 타입의 출제 형식인가요? |
短答式とはどういうタイプの出題形式ですか? | |
・ | 단답형 시험은 기본적인 전문 지식을 이해하고 있는지를 확인하는 시험입니다. |
短答式試験は、基本的な専門知識を理解しているかを確認する試験です | |
・ | 쥬얼리를 사다. |
ジュエリーを買う。 | |
・ | 쥬얼리를 팔다. |
ジュエリーを売る。 | |
・ | 새로운 쥬얼리를 제작하다. |
新たなジュエリーを製作する。 | |
・ | 동영상 편집, 영상 제작을 취미로 시작하는 경우 툴이 필요합니다. |
動画編集・映像制作を趣味で始める場合、ツールが必要です。 | |
・ | 합격 여부를 판정하다. |
合否を判ずる。 | |
・ | 합격 여부가 통지된다. |
合否が通知される。 | |
・ | 메이데이는 무선전화로 조난 신호를 발신할 때 국제적으로 사용되는 긴급용 부호입니다. |
メーデーとは、無線電話で遭難信号を発信する時に国際的に使われる緊急用符号です。 | |
・ | 메이데이는 긴급 사태를 알리는데 사용되며 경찰, 항공기 조종사, 소방사 등이 사용한다. |
メーデーは、緊急事態を知らせるのに使われ、警察、航空機の操縦士、消防士などが使う。 | |
・ | 비행기가 추락할 때 왜 메이데이라고 하나요? |
飛行機が墜落するときにメーデーというのは何故ですか? | |
・ | SOS를 치다. |
SOS(エスオーエス)を出す。 | |
・ | 1908년 SOS가 국제적인 조난 신호로 채택되었다. |
1908年、SOSが国際的な遭難信号として採択された。 | |
・ | SOS란 무선전화로 조난을 전달하는 모스 부호이다. |
SOSとは、無線電信で、遭難を伝えるモールス符号である。 | |
・ | 태권도 사범이 되다. |
テコンドーの師範になる。 | |
・ | 사범이란 태권도, 가라테, 유도 등을 가르치는 선생입니다. |
師範とは、テコンドー、空手や柔道をおしえる先生のことです。 | |
・ | 은퇴한 후, 그는 홈리스들을 지원하게 되었다. |
引退したあと、彼はホームレスの人々を支援するようになった。 | |
・ | 오늘 돌아오는 길에 홈리스 여성을 봤어. |
今日の帰り道にホームレスの女性を見かけた。 | |
・ | 노숙자 남성이 공원에서 젊은 건달 무리에게 습격당했다. |
ホームレスの男性が公園で若いごろつきの一団に襲われた。 | |
・ | 연립 방정식을 풀다. |
連立方程式を解く。 | |
・ | 연립 방정식은 2개의 해를 구할 수 있습니다. |
連立方程式は2つの値を求めることができます。 | |
・ | 연립 방적식은 2개 이상의 방정식입니다. |
連立方程式とは、2つ以上の方程式のことです。 | |
・ | 식을 세우다. |
式を立てる。 | |
・ | 아래와 같은 직선의 식을 구하시오. |
以下のような直線の式を求めなさい。 | |
・ | 1차 함수식을 구하다. |
1次関数の式を求める。 | |
・ | 양자는 다양한 물리현상에 있어서 물리량의 최소 단위이다. |
量子は、様々な物理現象における物理量の最小単位である。 | |
・ | 이 세계, 이 우주는 모두 양자로 이루어져 있다. |
この世界、この宇宙はすべて量子でできています。 | |
・ | 양자의 대표적인 예로는 원자나 전자 광자 등이 있다. |
量子の代表例には原子や電子、光子などがある。 | |
・ | 양자물리학은 양자 역학을 기초로 물리 현상을 연구하는 학문 분야이다. |
量子物理学は、量子力学を基礎として物理現象を研究する学問分野である。 | |
・ | 양자 역학은 일반상대성이론과 함께 현대 물리학의 근간을 이루는 이론 분야이다. |
量子力学は、一般相対性理論と共に現代物理学の根幹を成す理論・分野である。 | |
・ | 양자 역학은 분자나 원자 전자와 같이 작은 세계의 물리 현상을 기술하는 학문입니다. |
量子力学は、分子や原子、電子といった小さな世界の物理現象を記述する学問です。 | |
・ | 양자 역학은 소립자, 원자, 분자 등의 미시적인 세계의 물리 현상을 다루는 이론 체계입니다. |
量子力学は、素粒子・原子・分子などの微視的な世界の物理現象を扱う理論体系です。 | |
・ | 시그널을 보내다. |
シグナルを送る。 | |
・ | 취학 연령에 달하다. |
就学年齢に達する。 | |
・ | 수학과 취학의 차이는 뭔가요? |
修学と就学の違いは何ですか? | |
・ | 취학은 학교에 들어가는 것, 재학하고 있는 것입니다. |
就学は学校に入ること、在学していいることです | |
・ | 학령 인구가 줄고 있다. |
学齢人口が減っている。 | |
・ | 출신교는 어디예요? |
出身校はどこですか? | |
・ | 시험을 잘 봤어요. |
試験の成績がよかったです。 | |
・ | 시험은 잘 봤어? |
試験うまくいった? | |
・ | 캐리어 가방은 여행이나 출장에 빠질 수 없다. |
キャリーバッグは旅行や出張に欠かせない。 | |
・ | 캐리어 가방은 여행이나 출장 등에서 사용한다. |
キャリーバッグは旅行や出張などで使う。 | |
・ | 룸 넘버는 1234입니다. |
ルームナンバーは1234です。 | |
・ | 오늘 저녁 7시에 네 명인데 룸으로 자리 있을까요? |
今日の夕方7時に4名なのですが、個室で空いていますか? | |
・ | 이 슈트 케이스에는 일주일치 옷이 들어갈 것입니다 |
このスーツケースには一週間分の服が入るでしょう | |
・ | 그 어렵다는 4급 공무원시험을 단숨에 패스했다. |
あの難しいと言われる4級公務員試験を1度でパスした。 | |
・ | 시험을 패스하다. |
試験にパスする。 | |
・ | 서류 심사를 패스하다. |
書類審査にパスする。 | |
・ | 아내는 일뿐만 아니라 가사나 육아도 완변히 해내는 슈퍼우먼입니다. |
妻は仕事だけでなく、家事や育児も完璧にこなすスーパーウーマンです。 | |
・ | 초등학교 고학년이 되면, 몸도 정신도 급격히 변화합니다. |
小学校高学年になると、体も精神も急激に変化します。 | |
・ | 5학년은 고학년으로서 학교 전체에 관련된 활동이 많아집니다. |
5年生は,高学年として学校全体に関わる活動が多くなります。 | |
・ | 고등 교육은 노동시장과 관련해 기회의 불평등에 큰 영향을 끼친다. |
高等教育は、労働市場に関連して機会の不平等に大きな影響を及ぼす。 | |
・ | 탁월한 학문적 업적으로 국제적 명성이 있는 교수를 석좌교수로 선정하고 있습니다. |
卓越した学問的業績で国際的名声のある教授を碩座教授に選定しています。 | |
・ | 트랜스유라시아어의 가장 큰 특징은 ‘목적어 다음에 서술어가 온다’는 것입니다. |
トランスユーラシア語の最大の特徴は、「目的語の次に述語が来る」ということです。 | |
・ | 트랜스유라시아어에 속하는 한국어, 일본어, 몽골어 등은 유라시아 대륙을 횡단하는 형태로 분포한다. |
トランスユーラシア語に属する韓国語、日本語、モンゴル語などはユーラシア大陸を横断する形で分布する。 | |
・ | 중고생의 45%가 학업 스트레스를 받고 있다. |
中高生の45%が学業ストレスを感じている | |
・ | 화로에선 바비큐가 노릇노릇 구워지는 있다. |
火鉢ではバーベキューが香ばしい香りをたてている。 | |
・ | 이번 주말에는 친구와 바비큐를 즐깁니다. |
この週末は友人とバーベキューを楽しみます。 | |
・ | 비행기가 완전히 멈춘 후 좌석 벨트 표시등이 꺼질 때까지 자리에서 기다려 주십시오. |
飛行機が完全に停止し、座席ベルトサインが消えるまでお座席でお待ちください。 | |
・ | 레슨을 받고 싶은데요. |
レッスンを受けたいのですが。 | |
・ | 월요일에 피아노 레슨이 있어요. |
月曜日にピアノレッスンがあります。 | |
・ | 과락이 있으니까 모든 과목 시험을 잘 봐야겠네요. |
科落があるので、全科目の試験でいい点数を取らなきゃならないんですね。 | |
・ | 스폰지는 물을 잘 흡수합니다. |
スポンジは水をよく吸います。 | |
・ | 24시간 풀로 돌아가는 교대근무로 과로사할 판입니다. |
24時間フルで入る交代勤務で過労死する程です。 | |
・ | 사이렌 소리가 울리다. |
サイレンの音が鳴る。 | |
・ | 사이렌을 울리다. |
サイレンを鳴らす。 | |
・ | 한밤중에 사이렌이 울렸다. |
夜中にサイレンが鳴った。 | |
・ | 면학에 힘쓰다. |
勉学に励む。 | |
・ | 선캡을 쓰다. |
サンバイザーをかぶる。 | |
・ | 그 용의자 뒤를 쫓았더니 비밀 아지트를 찾았어. |
あの容疑者の後をつけたら、秘密のアジトを見つけたわ。 | |
・ | 나는 여대 나왔어. |
私は女子大学卒業したよ。 | |
・ | 그녀는 이화여자대학 출신이야. |
彼女は梨花女子大学出身だよ。 | |
・ | 에틸렌은 석유화학 제품의 ‘쌀’로 불린다. |
エチレンは石油化学製品の“米”と呼ばれる。 | |
・ | 온라인에서 한국의 매운 음식 챌린지 열풍이 불고 있다. |
オンライン上で韓国の辛い食べ物のチャレンジブームが起きている。 | |
・ | 그 재앙이 부메랑처럼 돌아왔다. |
その災いが、ブーメランのように戻ってきた。 | |
・ | 21세기는 암울한 디스토피아의 세기가 될 것이다. |
21世紀は暗いディストピアの世紀になるだろう。 | |
・ | 쿼터는 4분의 1을 의미한다. |
クォーターは、4分の1を意味する。 | |
・ | 농구는 10분 1쿼터를 4회 실시한다. |
バスケットボールは10分1クォーターを4回行う。 | |
・ | 농구 경기는 1쿼터 10분을 4회, 총 40분을 싸웁니다. |
バスケットボール試合は1クォーター10分が4回、計40分で戦います。 | |
・ | 지금 젊은이들에게는 코인 아니면 주식을 하지 않으면 희망이 없다. |
今の若者にはコインか株をやらなければ希望がない。 | |
・ | 시험지는 시험 문제가 쓰여 있는 종이입니다. |
試験問題紙は試験問題が書いてある紙です。 | |
・ | 영문의 머리 글자는 대문자를 쓴다. |
英文の頭文字は大文字で書く。 | |
・ | 탐구심이 강하다. |
探究心が強い。 | |
・ | 내의 강점은 탐구심이 있다는 점입니다. |
私の強みは探究心があるところです。 | |
・ | 탐구심은 원인을 해명하려고 하는 자세를 나타냅니다. |
探求心は原因を解明しようとする姿勢を現します。 |