韓国語の会話・例文、韓国語教室「教育」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「教育」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
에틸렌은 석유화학 제품의 ‘쌀’로 불린다.
エチレンは石油化学製品の“米”と呼ばれる。
온라인에서 한국의 매운 음식 챌린지 열풍이 불고 있다.
オンライン上で韓国の辛い食べ物のチャレンジブームが起きている。
그 재앙이 부메랑처럼 돌아왔다.
その災いが、ブーメランのように戻ってきた。
부메랑은 던지면 다시 돌아오는 무기예요.
ブーメランは投げるとまた戻ってくる武器です。
그의 나쁜 행동이 부메랑처럼 돌아왔어요.
彼の悪い行いがブーメランのように返ってきました。
21세기는 암울한 디스토피아의 세기가 될 것이다.
21世紀は暗いディストピアの世紀になるだろう。
쿼터는 4분의 1을 의미한다.
クォーターは、4分の1を意味する。
농구는 10분 1쿼터를 4회 실시한다.
バスケットボールは10分1クォーターを4回行う。
농구 경기는 1쿼터 10분을 4회, 총 40분을 싸웁니다.
バスケットボール試合は1クォーター10分が4回、計40分で戦います。
지금 젊은이들에게는 코인 아니면 주식을 하지 않으면 희망이 없다.
今の若者にはコインか株をやらなければ希望がない。
그는 반수생을 거쳐 원하는 대학에 진학했습니다.
彼は仮面浪人を経て、希望の大学に進学しました。
반수생으로 1년간 공부에 힘썼어요.
仮面浪人として一年間勉強に励みました。
반수생 중에는 매일 정해진 시간에 공부를 했어요.
仮面浪人中は、毎日決まった時間に勉強をしました。
시험지는 시험 문제가 쓰여 있는 종이입니다.
試験問題紙は試験問題が書いてある紙です。
시험지에 이름을 기입해 주세요.
試験問題紙に名前を記入してください。
시험지가 부족한 경우 손을 들어 알려주시기 바랍니다.
試験問題紙が不足している場合は、手を挙げてお知らせください。
영문의 머리 글자는 대문자를 쓴다.
英文の頭文字は大文字で書く。
탐구심이 강하다.
探究心が強い。
내의 강점은 탐구심이 있다는 점입니다.
私の強みは探究心があるところです。
탐구심은 원인을 해명하려고 하는 자세를 나타냅니다.
探求心は原因を解明しようとする姿勢を現します。
초중고 내내 전교 꼴지였다.
小中高ずっと全校ビリだった。
지덕체를 겸비하고 있다.
知徳体を兼備している。
그는 천재적인 두뇌로 15살에 아이비리그 대학을 합격한 수재다.
彼は天才的な頭脳で15歳でアイビーリーグ大学に合格した秀才だ。
소울메이트는 진실되게 살아온 사람에게 주어지는 귀한 선물입니다.
ソウルメイトは、誠実に生きてきた人に与えられる尊い贈り物です。
만물은 저마다 파동이 있습니다.
万物はそれぞれに波動があります。
소리의 파동이 공기를 통해 전달된다.
音の波動が空気を通して伝わる。
지진 파동을 감지했습니다.
地震の波動を感知しました。
물리학에서 공명은 중요한 개념이다.
物理学において共鳴は重要な概念だ。
공명을 이용한 음향 기술이 주목받고 있다.
共鳴を利用した音響技術が注目されている。
두 개의 주파수가 공명을 일으켰다.
二つの周波数が共鳴を起こした。
건전지의 음극은 마이너스(-) 단자이다.
電池の陰極はマイナス端子だ。
음극에서 전자가 방출된다.
陰極から電子が放出される。
전구에 음극과 양극을 연결했다.
電球に陰極と陽極を接続した。
전기에 양극과 음극이 흐른다.
電気に陽極と陰極が流れる。
인간이 내뱉는 탄소를 나무가 마신다.
人間がふき出す炭素を、木が飲む。
형식적으로는 리스 계약이지만, 실질적으로는 매매 계약입니다.
形式的にはリース契約だが、実質的には売買契約です。
리스와 렌탈의 차이는 무엇인가요?
リースとレンタルの違いは何ですか。
리스 계약을 맺었습니다.
リース契約を結びました。
성경은 대표적인 스테디셀러입니다.
聖書は代表的なロングセラーです。
제 인생을 책에 비유한다면, 스테디셀러가 되고 싶어요.
僕の人生を本に比喩するとしたら、ロングセラーになりたいです。
이 줄임말의 본딧말을 알고 있나요?
この略語の元の言葉を知っていますか?
젊은 사람들은 본딧말을 줄여서 말하는 경우가 많다.
若者は元の言葉を省略して話すことが多い。
줄임말은 본딧말을 알면 이해하기 쉽다.
略語は元の言葉がわかれば理解しやすい。
과목을 이수하다.
科目を履修する。
레지던트 과정을 잘 이수해 빨리 의사가 되고 싶다.
レジデント過程を履修して早く医者になりたい。
요금을 가산하다.
料金を加算する。
포인트를 가산하다.
ポイントを加算する。
원금에 이자를 가산하다.
元金に利子を加算する。
지구를 지키는 히어로를 동경해 경찰이 됐다.
地球を守るヒーローに憧れて警官になった。
전반기 같은 페이스를 유지한다면 30승을 노릴 수 있다.
前半のようなペースを維持すれば、30勝を狙うことができる。
순도가 높다.
純度が高い。
순도가 낮다.
純度が低い。
금의 순도가 99.9% 이상인 금을 순금이라고 부릅니다.
金の純度が99.9%以上の金を純金と呼んでいます。
발한으로 몸에 불가결한 전해질이 부족하다.
発汗で体にとって不可欠な電解質が不足する。
고령자는 나이가 들수록 식사량이 줄어 수분이나 전해질의 섭취가 떨어진다.
高齢者は加齢とともに食事量が減り,水分や電解質の摂取が減る。
세포가 자신의 일부를 분해하여 에너지원으로 하는 메커니즘을 해명했다.
細胞が自分自身の一部を分解してエネルギー源とする仕組みを解き明かした。
순자는 성악설을 주창했다.
荀子は、性悪説を唱えた。
순자란 고대 중국의 전국시대에 활약한 사상가입니다.
荀子とは、古代中国の戦国時代に活躍した思想家です。
순자의 윤리학은 성악설의 입장에 입각한다.
荀子の倫理学は性悪説の立場に立脚する。
노자 사상은 시대를 넘어 인류에 큰 영향을 미쳐 왔다.
老子の思想は、時を超えて人類に大きな影響を及ぼしてきた。
프레드리히 니체는 행복이란 환경에 좌우되지 않고 개인이 컨트롤할 수 있는 것이라고 말했다.
フリードリヒ・ニーチェは、幸せとは環境に左右されることなく、個人がコントロールできるものだと言った。
니체는 "신은 죽었다"라는 유명한 말을 했습니다.
ニーチェは「神は死んだ」という有名な言葉を述べました。
소크라테스는 고대 그리스의 철학자다.
ソクラテスは、古代ギリシアの哲学者だ。
플라톤, 크세노, 아리스토텔레스는 소크라테스의 제자였다.
プラトンやクセノポン、アリストテレスはソクラテスの弟子だった。
소크라테스의 문답법은 지식의 탐구에 대한 혁신적인 접근법이었습니다.
ソクラテスの問答法は知識の探求についての革新的なアプローチでした。
고대 그리스 철학자 플라톤은 소크라테스의 제자로 아리스토텔레스의 스승이었다.
古代ギリシアの哲学者プラトンは、ソクラテスの弟子でアリストテレスの師だった。
플라톤의 이데아론은 형이상학의 중심적인 개념입니다.
プラトンのイデア論は形而上学の中心的な概念です。
영국의 명문대를 수석으로 졸업했다.
イギリス名門大学を首席で卒業した。
그는 명문대에 합격했습니다.
彼は名門大学に合格しました。
명문대 졸업생은 사회에서 높은 평가를 받습니다.
名門大学の卒業生は社会で高く評価されます。
이번 드라마는 이전의 여타 드라마와는 다르게 대단히 스펙터클하다.
今度のドラマは以前の他のドラマとは異なり、とてもスペクタクルだ。
그들은 현직 의원과 긴밀한 커넥션을 맺고 있었다.
彼らは現職議員と緊密なコネクションを結んでいた。
로비스트인 그녀를 의원에게 소개시켜 주었다.
ロビイストである彼女を議員に紹介してあげた。
그의 말에는 패러독스가 포함되어 있다.
彼の言うことにはパラドックスが含まれている。
패러독스는 사고를 깊게 하는 계기가 된다.
パラドックスは、思考を深めるきっかけになる。
패러독스를 해결하려면 새로운 시각이 필요하다.
パラドックスを解決するためには、新たな視点が必要だ。
완벽한 피지컬과 잘생긴 얼굴 때문에 여자들에게 인기가 많다.
完璧なフィジカルと綺麗な顔で女性に人気が多い。
의대생이라면 장래에 의료 관계 업무에 종사하는 것이 일반적이다.
医大生なら将来は医療関係の仕事に就くのが一般的です。
팩트를 통해 진실을 밝히다.
事実を通して真実を明るみにする。
팩트만을 전달하다.
事実だけを伝える。
대학에서 민속학을 강의하고 있는 교수입니다.
大学で民俗学の講義をしている教授です。
교직에 몸담다.
教職に携わる。
그는 오랫동안 교직에 종사하고 있습니다.
彼は長年教職に就いています。
그녀는 교직에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女は教職に誇りを持っています。
내 친구는 노는 자리엔 절대 빠지지 않고서도 항상 전교 1등이다.
彼は、遊びの席は絶対外さなくても常に全校1位だ。
학창시절 전교 1등을 놓친 적 없었다.
学生時代は全校1位を逃したことがなかった。
전교생이 도서관에서 공부하고 있다.
全校生徒が図書館で勉強している。
저는 다른 남자들에 비해 젠더 감성이 풍부하다고 생각해요.
僕は、他の男たちに比べてジェンダーの感性が豊かだと思います。
젠더 이슈에 민감하고 섬세하게 대응할 수 있는 후보자, 정치가 더 필요하다
ジェンダーイシューに敏感で繊細に対応できる政治が必要だ。
국문과에 진학했지만, 엔지니어가 꿈이었다.
国文科に進学したが、エンジニアが夢だった。
서울 근교 대학 영문과를 졸업하고 겨우 종소기업에 취직했다.
ソウル近郊の大学の英文科を卒業し、漸く中小企業に就職した
이자카야에서 술 한잔해요.
居酒屋でお酒いっぱいしましょう。
이자카야라고 하면 역시 일본술인 사케다.
居酒屋ならやはりやはり日本酒のサケだ。
말끝을 흐리다.
言葉を濁す。
선생님의 지적에 말끝이 흐려지고 말았다.
先生の指摘に語尾が濁ってしまった。
타임머신을 타고 과거로 돌아가다.
タイムマシーンに乗って過去に戻る。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.