かっこの韓国語の意味
<見出し語>
1 2 | (1/2) |
<かっこの韓国語例文>
・ | 깨끗이 패배를 인정한 선수의 모습은 정말 멋있었다. |
潔く負けを認めた選手の姿は本当にかっこよかった。 | |
・ | 실물이 더 잘생겼어요. |
実物の方がもっとカッコいいです。 | |
・ | 길거리에서 멋있는 남자를 보고 설렜다. |
道端でカッコいい男性をみて、キュンとした。 | |
・ | 수컷 뻐꾸기가 울고 있는 것이 들렸습니다. |
オスのカッコウが鳴いているのが聞こえました。 | |
・ | 그는 잘 생겨서 많은 사람들 속에서도 단연 눈에 띈다. |
彼はカッコよくて、人混みの中でもひときわ目立つ。 | |
・ | 영희 남자친구가 잘생겼다던데 진짜야? |
ヨンヒの彼氏かっこいいって言ってたけどほんとなの? | |
・ | 내가 그동안 만난 남자친구들은 하나같이 키가 크고 멋있었어. |
僕がその間に会った彼氏たちは一様に背が高くてかっこよかった。 | |
・ | 우와 모자 되게 멋있다. |
わぁ、帽子がすごくかっこいい。 | |
・ | 야! 멋있다. |
うわ!カッコいい。 | |
・ | 정말 멋있어요. |
本当にかっこいいです。 | |
・ | 얼굴도 잘생기고 키도 크고 돈도 많은 그런 완벽한 남자가 세상에 어디 있어요! |
顔もカッコよくて、背も高くて、金持ちな完璧な男なんて、この世にいやしないから! | |
・ | 길을 걷다 보면 잘생긴 남자도 많고 키 큰 남자도 많다. |
道を歩いてみれば、かっこいい男も多く、背が高い男も多い。 | |
・ | 형이 나보다 잘생겼어요. |
兄は僕よりかっこいいです。 | |
・ | 너무 너무 잘생겼다. |
すごくカッコいいわ。 | |
・ | 와, 멋있다. |
うわぁ、かっこいいね。 | |
・ | 선본 남자 멋있었어? |
お見合いした男の人かっこよかった? | |
・ | 남자친구 잘생겼다던데 진짜야? |
彼氏かっこいいって言ってたけどほんとなの? | |
・ | 멋있는 남자를 소개해 주세요. |
かっこいい男を紹介してください。 | |
・ | 신칸센 차창으로 눈 덮인 멋진 후지산을 봤어요. |
新幹線の車窓から雪に覆われたかっこいい富士山を見ましたよ。 | |
・ | 그 배우는 존잘이야. |
あの俳優は超かっこいい。 | |
・ | 그는 콧대가 서서 무척 멋지다. |
彼は鼻筋が通っていてかっこいい。 | |
・ | 와, 선배님, 멋지다. |
わ、先輩、かっこいい。 | |
・ | 퍼포먼스가 멋지다. |
パフォーマンスがかっこよい。 | |
・ | 멋지고 세련되었다. |
かっこ良くて洗練している。 | |
・ | 암울했던 과거는 잊고 새로운 인생을 멋들어지게 시작해 보자! |
暗かった過去は忘れて、新しい人生をかっこよくスタートするぞ! | |
・ | 키 크고 멋있는 남자 좀 소개해줘. |
背が高くてかっこいい男性紹介して。 | |
・ | 필요한 최소한의 것으로 살아가는 미니멀리스트는 멋있어요. |
必要最低限のもので暮らすミニマリストってカッコ良いですよね。 | |
・ | 내 형은 무지무지 잘생겼어. |
僕の兄はめちゃめちゃかっこよい。 | |
・ | 그는 영화 배우로 근사하게 데뷔했다. |
彼は映画俳優としてカッコ良くデビューした。 | |
・ | 노래처럼 우는 뻐꾸기 소리가 온종일 울려 퍼진다. |
歌のように鳴くカッコウの声が一日中響きわたる。 | |
・ | 그는 황홀할 만큼 젊고 잘 생겼다. |
彼は恍惚するほど若く、かっこよかった。 | |
・ | 이 양복을 입으면 멋져서 능력 있는 여성같은 느낌이 듭니다. |
そのスーツ着るとかっこかわいくて仕事ができる女性って感じがします。 | |
・ | 그 후보자는 학벌도 그렇거니와 외모도 잘생겨서 당선이 된 것 같아요. |
あの候補者は学歴はもちろん、見た目もカッコよくて当選できたと思います。 | |
・ | 멋있는 거 같아요. |
カッコイイと思います。 | |
・ | 마이크를 잡고 열창하는 모습은 매우 멋있었다. |
マイクを手にして熱唱する姿は、とてもカッコよかった。 | |
・ | 나, 졸라 멋있지? |
俺、めちゃカッコいいだろ? | |
・ | 남편은 아내에게 꽃다발을 멋지게 쥐어줬다. |
夫は妻に花束をかっこ良く握って渡した。 | |
・ | 입학식에서 멋진 남학생을 봤다. |
入学式でかっこいい男子学生を見た。 | |
・ | 여자 아이는 맨발로, 몰골이 말이 아니었습니다. |
女の子ははだしで、みすぼらしいかっこうをしていました。 | |
・ | 어깨 폭을 넓혀서 역삼각형의 멋진 체형을 만듭시다. |
肩幅を広くして逆三角形のかっこいい体型になろう。 | |
・ | 경주마가 달리는 모습은 멋있고 박력이 있다. |
競走馬の走る姿はかっこよくて迫力がある。 | |
・ | 스마트폰으로 피규어를 멋지게 찍는 요령은 뭔가요? |
スマホでフィギュアをかっこよく撮影するコツはなんでしょうか。 | |
・ | 멋진 몸을 만들기 위해서 프로테인 섭취를 생각하고 있는 분이 많지 않을까요. |
かっこいい体を作るために、プロテインの摂取を考えている方は多いのではないでしょうか。 | |
・ | 너는 누구보다도 멋있어. |
あなたは誰よりもかっこいい。 | |
・ | 그의 댄스는 멋지다. |
彼のダンスはかっこいい。 | |
・ | 남자친구 진짜 멋있다! |
彼氏本当にカッコイイ! | |
・ | 남자가 봐도 멋있는 남자 |
男が見てもかっこいい男 | |
・ | 멋있고 돈 많은 남자 소개시켜줘. |
かっこよくてお金持ちの男、紹介して。 | |
・ | 멋있는 남자 소개시켜줘 |
かっこいい男、紹介して。 | |
・ | 멋있는 남자가 되고 싶다 |
かっこいい男になりたい。 |
1 2 | (1/2) |