かっこの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 2 | (1/2) |
<かっこの韓国語例文>
| ・ | 정장한 모습이 매우 멋있다. |
| 正装した姿はとてもかっこいい。 | |
| ・ | 댄서가 관객 앞에서 멋진 춤을 춘다. |
| ダンサーが観客の前でかっこいい踊りをする。 | |
| ・ | 팔짱 끼고 짝다리 짚는 모습이 멋있다. |
| 腕を組んで片足に重心をかける姿がかっこいい。 | |
| ・ | 쓸데없이 각 잡지 마. 자연스럽게 해. |
| 無駄にカッコつけないで。自然にして。 | |
| ・ | 그는 거울 앞에서 머리를 만지며 각을 잡고 있었다. |
| 彼は鏡の前で髪を整えてカッコつけていた。 | |
| ・ | 그는 겉모습은 멋진데 사실 허당이에요. |
| 彼は見た目はかっこいいけど、実は抜けています。 | |
| ・ | 그는 사진이 잘 받아서 어떤 포즈를 취해도 멋져 보인다. |
| 彼は写真写りがよくて、どんなポーズでもカッコよく見える。 | |
| ・ | 찐따미가 있어도 괜찮아요. |
| ダサかっこいいでも大丈夫です。 | |
| ・ | 찐따미가 있는 사람에게 끌려요. |
| ダサかっこいい人に惹かれます。 | |
| ・ | 찐따미가 있으면 친근해요. |
| ダサかっこいいと親しみやすいです。 | |
| ・ | 이혼녀인 그녀가 강하고 멋있다. |
| バツイチの彼女が強くてかっこいい。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 다른 새와 달리 스스로 둥지를 틀지 않습니다. |
| カッコウは他の鳥と違って自分で巣を作りません。 | |
| ・ | 와, 선배님, 멋지다. |
| わ、先輩、かっこいい。 | |
| ・ | 퍼포먼스가 멋지다. |
| パフォーマンスがかっこよい。 | |
| ・ | 멋지고 세련되었다. |
| かっこ良くて洗練している。 | |
| ・ | 미드의 주인공이 멋있습니다. |
| アメリカドラマの主人公がかっこいいです。 | |
| ・ | 흑형 스타일이 정말 멋있어요. |
| アフリカ系の男性のスタイルが本当にかっこいいです。 | |
| ・ | 찌질남은 여자 앞에서만 잘 보이려고 하지. |
| ダサい男は女性の前でだけかっこよく見せようとする。 | |
| ・ | 이 배우는 잘생쁘다고 평판이 나있어요. |
| この俳優はかっこいいし、かわいいと評判です。 | |
| ・ | 그는 정말 잘생쁘다. 멋있고 예쁘다. |
| 彼は本当にかっこいいし、かわいいね。格好良くて可愛い。 | |
| ・ | 책을 많이 읽는 뇌섹남은 정말 멋있어 보여. |
| 本をたくさん読む知的な男性は本当にかっこよく見える。 | |
| ・ | 띵언을 남기고 가는 사람은 정말 멋있다. |
| 名言を残していく人は本当にかっこいい。 | |
| ・ | 열공하는 모습이 멋있어요. |
| 一生懸命勉強している姿がかっこいいです。 | |
| ・ | 이 노래는 정말 힙하다! |
| この曲は本当にかっこいい! | |
| ・ | 그의 멋진 모습에 심쿵했다. |
| 彼のカッコいい姿に心臓がドキッとした。 | |
| ・ | 그 신곡 진짜 멋있어! 살아 있네! |
| その新曲、超かっこいい!最高! | |
| ・ | 옷이 날개라더니 그 옷을 입으니 훨씬 멋있어 보여요. |
| 服が翼だというが、その服を着るとずっとかっこよく見えます。 | |
| ・ | 뻐꾸기 생태에 대해 더 알고 싶어요. |
| カッコウの生態についてもっと知りたいです。 | |
| ・ | 뻐꾸기 울음소리는 운치가 있어요. |
| カッコウの鳴き声は風情があります。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 다른 새의 둥지를 빌려 알을 낳습니다. |
| カッコウは他の鳥の巣を借りて卵を産みます。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 조용한 아침에 아름다운 목소리로 울어요. |
| カッコウは静かな朝に美しい声で鳴きます。 | |
| ・ | 뻐꾸기가 나무 그늘에서 쉬고 있는 것을 봤어요. |
| カッコウが木陰で休んでいるのを見ました。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 철새로 전 세계에 알려져 있습니다. |
| カッコウは渡り鳥として世界中で知られています。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 매우 희귀한 새입니다. |
| カッコウは非常に珍しい鳥です。 | |
| ・ | 뻐꾸기 울음소리를 들으면 여름을 느낍니다. |
| カッコウの鳴き声を聞くと夏を感じます。 | |
| ・ | 뻐꾸기 울음소리가 자연 속에서 울려 퍼집니다. |
| カッコウの鳴き声が自然の中で響き渡ります。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 매년 같은 장소로 돌아옵니다. |
| カッコウは毎年同じ場所に帰ってきます。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 여름의 상징으로 알려져 있습니다. |
| カッコウは早朝から夕方までよく鳴きます。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 여름의 상징으로 알려져 있습니다. |
| カッコウは夏の象徴として知られています。 | |
| ・ | 뻐꾸기 울음소리는 멀리까지 울려 퍼집니다. |
| カッコウの鳴き声は遠くまで響きます。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 울음소리로 계절을 알립니다. |
| カッコウは鳴き声で季節を告げます。 | |
| ・ | 뻐꾸기 소리를 들으면 마음이 편안해집니다. |
| カッコウの声を聞くと心が和みます。 | |
| ・ | 뻐꾸기가 날아오르는 순간을 봤어요. |
| カッコウが飛び立つ瞬間を見ました。 | |
| ・ | 뻐꾸기의 날개 무늬는 아름답습니다. |
| カッコウの羽の模様が美しいです。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 이른 아침에 자주 울어요. |
| カッコウは早朝によく鳴きます。 | |
| ・ | 뻐꾸기의 습성에 대해 책에서 배웠어요. |
| カッコウの習性について本で学びました。 | |
| ・ | 뻐꾸기가 우는 계절이 왔어요. |
| カッコウの鳴く季節がやってきました。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 높은 나뭇가지에 머물러 있어요. |
| カッコウは高い木の枝に止まっています。 | |
| ・ | 뻐꾸기의 나는 모습이 우아합니다. |
| カッコウの飛ぶ姿が優雅です。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 철새의 일종입니다. |
| カッコウは渡り鳥の一種です。 |
