それでも 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
それでもの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
그나마(クナマ) それだけでも、それさえも、それだけで、その上、それでもまだ
그래도(クレド) それでも
그런데도(クロンデド) それなのに、それでも、そのくせ、なのに、それでいて
그러고도(クロゴド) それでも
그래 가지고(クレガジゴ) それで、そんな、それでもって、あれなので
그렇다 해도(コロタ ヘド) だとしても、さりとも、それでも、それにしても
-(아/어) 가지고(カジゴ) ~して、~ので、~でもって、~のに、それでもって
1  (1/1)

<それでもの韓国語例文>
집은 작고 초라하지만 그래도 내 집이 좋아요.
家は小さくてみすぼらしいけど、それでも僕の家がよいです。
많은 어려움을 등에 지고 있지만, 그럼에도 불구하고 앞으로 나아가고 있다.
多くの困難を背に負っているが、それでも前に進んでいる。
여러 번 고배를 들었지만, 그래도 포기하지 않고 계속 도전하고 있다.
何度も苦杯を喫してきたが、それでも諦めずに挑戦し続けている。
그렇지만 여전히 의구심이 남는다.
それでもまだ疑問が残る。
준우승도 훌륭하지만, 그래도 아깝네요.
準優勝も素晴らしいですが、それでも惜しいですね。
까방권은 있지만, 그래도 꾸준히 좋은 모습을 보여줘야 해.
批判免除権はあるけど、それでも継続的に良い姿を見せなきゃいけないよ。
시험에서 떨어졌지만, 그래도 정신승리했다고 생각해.
試験に落ちたけど、それでも精神的に勝ったと思う。
나이는 먹었어도 그래도 옛 모습이 많이 남아있다.
歳をとっても、それでも昔の姿が多くのこっている。
속마음을 말하는 것은 중요하지만 그래도 상처를 주지 않도록 말을 골라요.
本音を言うことは重要ですが、それでも傷つけないように言葉を選びます。
이 사진은 조금 흐릿하지만 그래도 아름다워요.
この写真はちょっぴりとぼやけていますが、それでも美しいです。
그의 제안에는 회의감을 가지고 있지만, 그래도 시도해 볼 가치가 있다고 느낀다.
彼の提案には懐疑心を持っているが、それでも試してみる価値があると感じる。
그의 인생은 기구하지만, 그래도 그는 긍정적으로 나아가고 있어요.
彼の人生は数奇だが、それでも彼は前向きに進んでいます。
이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 우리는 진행하기로 결정했습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも我々は進むことを決定しました。
이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 진행하는 결단을 내렸습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも進める決断をしました。
그래도 희망을 잃지 않으려고 열심히 살았다.
それでも希望を失わないように一生懸命生きた。
그 임무는 위험을 수반하는 것이지만, 그래도 완수해야 합니다.
その任務はリスクを伴うものですが、それでも果たさなければなりません。
전사는 어려움에 맞서고, 그래도 멈추지 않았다.
戦士は困難に立ち向かい、それでも立ち止まらなかった。
그 계획은 장단점이 있지만 여전히 실행할 가치가 있습니다.
その計画は一長一短ですが、それでも実行に移す価値があります。
그래 가지고 우리는 결혼하게 됐지.
それでもって私たちは結婚することになっちゃたのよ。
갑자기 눈이 와 가지고 길이 많이 막혔어요.
急に雪が降って、それでもって道が混みました。
그래도 그녀에게 화풀이해서는 안 돼.
それでも 彼女に八つ当たりするべきじゃないわ。
그래도 올해는 평소보다 눈이 많이 온 편입니다.
それでも今年はふだんより雪がたくさん降った方です。
거긴 매우 위험한 장소예요. 그래도 갈 거예요?
そこは非常に危険な場所です。それでも、行くんですか。
영어는 매우 어렵습니다. 그래도 배우겠습니다.
英語はとても難しいです。それでも習います。
내일 비가 온다고 합니다. 그래도 낚시를 갈 예정입니다.
明日雨が降るらしいです。それでも釣りに行く予定です。
당연히 그래도 되는 줄 알았다.
当然それでも良いと思っていた。
그러고도 니가 친구냐?
それでもあんた友達なの?
그러고도 당신이 의사야?
それでもあんた医者なの?
하염없이 슬펐지만 그래도 돌아보면 가장 행복한 순간이었다.
とめどなく悲しかったが、それでも、振り返れば一番幸せな瞬間だった。
배는 그나마 괜찮은데 비행기는 정말 못 타겠어요.
船はそれでもまだいいけど、飛行機は本当に乗れません。
그러다 끝끝내 못 돌아올 수도 있다.
それでもついには戻れないかもしれない。
너무 분해요. 하지만 근소한 차이라도 패배는 패배입니다.
悔しすぎます。 それでも、わずかな差でも負けは負けです。
시민들의 살신성인이 그나마 인명피해를 줄였다.
市民たちの殺身成仁によって、それでも人命被害を減らすことができた。
하고 싶지 않을 테지만 그래도 해야 한다.
やりたくないだろうが、それでもやらなければならない。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.