ひとつの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<ひとつの韓国語例文>
・ | 항상 심신이 일치할 수 있도록 합시다. |
常に心と体がひとつになるようにしましょう。 | |
・ | 그 꽃의 꽃잎은 하나하나가 섬세하고 아름답다. |
その花の花びらはひとつひとつが繊細で美しい。 | |
・ | 세상은 둘 중 하나를 골라야 하는 선택의 연속이다. |
世の中はふたつの中、ひとつを選ばねばならない選択の連続だ。 | |
・ | 식칼의 날 하나에 요리의 맛이 달라진다. |
包丁の切れ味ひとつで料理の味が変わる。 | |
・ | 잡초는 농사의 골칫거리 중의 하나다. |
雑草は、農業の厄介者のひとつと言えます。 | |
・ | 하나의 신약이 세상에 나오기까지는 십 년 이상의 기간과 거액의 연구개발비가 필요합니다. |
ひとつの新薬が世に出るまでには10年以上の長い期間と、多額の研究開発費が必要です。 | |
・ | 일본어는 세계에서 가장 어려운 문법을 가진 언어 중의 하나라고 합니다. |
日本語は世界で最も難しい文法を持つ言語のひとつと言われている。 | |
・ | 애완동물은 또 하나의 가족이자 친구입니다. |
ペットは猫はもうひとつの家族であり友達です。 | |
・ | 내가 보기엔 하나도 안 이상한데! |
僕の目には何ひとつ変じゃないけど。 | |
・ | 이제는 국민 모두가 하나가 되어야 합니다. |
これからは、国民みながひとつにならなければなりません。 | |
・ | 현재에도 석유는 에너지로써 가장 많이 사용되는 자원의 하나이다. |
現在でも石油はエネルギーとして最も多く使われてる資源のひとつです。 | |
・ | 마음을 하나로 단결하다. |
心をひとつに団結する。 | |
・ | 심호흡을 하고 시간이 흐르는 것을 기다리는 것도 하나의 방법입니다. |
深呼吸をして、時が流れるのを待つのもひとつの方法です。 | |
・ | 길을 걷다가 돌멩이 하나를 걷어찼다. |
道を歩いている途中、石ころひとつを蹴飛ばした。 | |
・ | 회사 설립 시에 결정해야 할 것 중 하나에 임원 보수가 있습니다. |
会社設立の際に決めるもののひとつに、役員報酬があります。 | |
・ | 하나의 끝은 또 하나의 시작이다. |
ひとつの終わりは新たなひとつの始まりだ。 | |
・ | 달러는 통화 단위의 하나로 미국 등 복수의 나라에서 사용되고 있다. |
ドルは通貨単位のひとつであり、アメリカなど複数の国で使用されている。 | |
・ | 내가 바라는 건 딱 하나다. |
僕が望むのはたったひとつだ。 | |
・ | 몸과 마음은 한 영혼에서 나온 두 개의 가지입니다. |
心と体はひとつの魂からでた、二つの枝です。 | |
・ | 기업의 신규 사업은 장기적 경영전략의 하나입니다. |
企業の新規事業は長期的な経営戦略のひとつです。 | |
・ | 이탈리아는 세계에서 가장 장수하는 나라 중의 하나다. |
イタリアは世界で最も長寿な国のひとつだ。 | |
・ | 작은 경험 하나가 누군가에게는 일생일대의 위대한 전환점이 됩니다. |
小さな経験ひとつが、誰かには一世一代の偉大な転換点になります。 | |
・ | 젊다는 이유 하나만으로도 뭐든지 도전할 기회가 있습니다. |
若いという理由ひとつだけでも、何でも挑戦する機会があります。 | |
・ | 그는 여자의 마음 같은 건 1도 모른다. |
彼は女性の気持ちなんてひとつも知らない。 | |
・ | 운동하는 것도 전두엽을 활성화시키는 하나의 방법입니다. |
運動することも前頭葉を活性化させるひとつの方法です。 | |
・ | 초콜릿 먹어? 하나 줄게. |
チョコレートを食べる?ひとつあげるよ。 | |
・ | 여태껏 누구도 나에게 따뜻한 말 한마디 건넨 적이 없었다. |
今まで誰も僕に温かい言葉ひとつかけたことがなかった。 | |
・ | 저는 아는 게 하나도 없어요. |
私は知っているものがひとつもないいんです。 | |
・ | 한 가지 꼭 명심해야 할 것이 있습니다. |
ひとつしっかりと心に刻み込まなければならないことがあります。 | |
・ | 구직 활동에서 가장 중요한 것 중의 하나인 면접에는 다양한 매너가 있습니다. |
就活でもっとも重要なひとつである面接には、さまざまなマナーがあります。 | |
・ | 한 가지 여쭈어 봐도 될까요? |
ひとつ伺ってもよろしいでしょうか? | |
・ | 검은색은 외벽의 오염이 눈에 띄기 쉬운 색상 중 하나입니다. |
黒は外壁の汚れが目立ちやすい色のひとつです。 | |
・ | 교제비란 세법상 규정되어 있는 비용 중 하나입니다. |
交際費とは、税法上で規定されている費用のひとつです。 | |
・ | 해머던지기란 육상 경기 종목의 하나이다. |
ハンマー投げとは、陸上競技の種目のひとつである。 | |
・ | 하나 물어보고 싶은 게 있는데 괜찮아요? |
ひとつ聞きたいことがあるんだけど、いいですか? | |
・ | 마라톤은 뛰는 방법 하나로, 스피드와 피곤한 정도가 크게 달라집니다. |
マラソンは走り方ひとつで大きくスピードや疲れ具合が変わります。 | |
・ | 도저히 일하러 가기 싫은 날은 과감하게 쉬어버리는 것도 한 방법이다. |
どうしても仕事に行きたくない日は、思い切って休んでしまうのもひとつの手である。 | |
・ | 일 하나는 똑 부러지게 한다. |
仕事ひとつはちゃんとやる。 | |
・ | 일조권 유무는 부동산 매매 시 중요한 요소 중 하나입니다. |
日照権の有無は、不動産売買時に重要な要素のひとつです。 | |
・ | 24금의 순도란 금의 순도를 24분율로 나타내는 표시 방법 중의 하나입니다. |
24金の純度とは、金の純度を24分率で示す表記方法のひとつです。 | |
・ | 선생님, 하나 여쭤봐도 될까요? |
先生、ひとつ伺ってもよろしいでしょうか。 | |
・ | 너무 진부하게 들리는 유명한 이야기가 하나 있습니다. |
とても陳腐に聞こえる有名な話がひとつあります。 | |
・ | 여기 예문을 하나 소개해 드릴 테니 참고해 주세요. |
ここで例文をひとつご紹介しますので参考にしてください。 | |
・ | 요거트는 집에서 쉽게 즐길 수 있는 발효 식품 중 하나입니다. |
ヨーグルトは、自宅で簡単に楽しめる発酵食品のひとつです。 | |
・ | 신종 질병 중의 하나다. |
新種の疾病のうちのひとつだ。 | |
・ | 꽂혀 있는 책들을 바라보다가 마음에 드는 책을 하나 발견했습니다. |
差し込まれている本を眺めていたが気に入った本をひとつ発見しました。 | |
・ | 성공의 길은 하나가 아니다. |
成功の道はひとつではない。 | |
・ | 하나 물어 보고 싶은 게 있는데, 괜찮아? |
ひとつ聞きたいことがあるんだけど、いい? | |
・ | 한 가지 물어보고 싶은 것이 있습니다. |
ひとつ伺いたいことがあります。 | |
・ | 대기 오염은 한 국가만의 문제가 아닙니다. |
大気汚染はひとつの国の問題ではありません。 |