カモ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カモの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
봉(ポン) かも
영양(ヨンヤン) カモシカ、レイヨウ
촌놈(チョンノム) 田舎者
술판(スルパン) 酒盛り
짐짓(チムジッ) わざと、故意に、ことさらに、平気に、あたかも
가문(カムン) 家門
빚다(ピッタ) 醸す、こねてつくる、醸造する、作る、こねる
숙맥(スンメク) 馬鹿者
산양() カモシカ
영계(ヨンゲ) 若鳥、若者
감옥(カモク) 監獄、ぶたばこ、牢屋、獄、牢、刑務所
과목(クァモク) 科目
흡사(フプサ) まるで、あたかも、よく似ているさま
감언(カモン) 甘言、甘い言葉
오리(オリ) カモ、アヒル
마치(マチ) まるで、あたかも
화물(ファムル) 貨物
빚다(ピッタ) 引き起こす、作る、かもす
일일이(イルリリ) いちいち、一から十まで、何でもかも、何から何まで、一つ一つ
까먹다(カモクタ) むいて食べる、忘れる、資金を使い尽くす
못난이(モンナニ) 愚か者、足りない人、馬鹿、出来そこない
촌뜨기(チョンットゥギ) 田舎者、いなかっぺ
철가방(チョルカバン) 岡持ち、鉄のケース
젊은애(チョルムネ) 若い者、若者
게다가(ケダガ) その上、それに、さらに、しかも、なおさら、かつ
화물선(ファムルッソン) 貨物船
화물기(ファムルギ) 貨物機
전과자(チョンクァジャ) 前科者
촌사람(チョンサラム) 田舎者
젊은이(チョルムニ) 若者
갈매기(カルメギ) カモ
화물차() 貨物車
모조리(モジョリ) ことごとく、一人残らず、残らず、全部、何もかも、軒並みに
드루와(ドゥルワ) かかってこい、カモン、やんのか!、おいで、入っておいで
전과목(チョンクァモク) 全科目
석가모니(ソッカモニ) 釈迦、お釈迦様、釈迦牟尼
빚어내다(ピジョネダ) 作り出す、醸し出す、醸す、もたらす
더군다나(トグンダナ) そのうえに、なお、しかも
모든 게(モドゥンゲ) 何もかも、全てが
감옥살이(カモクッサリ) 監獄暮らし
오리고기(オリゴギ) 鴨肉
까까머리(カカモリ) 坊主頭、丸坊主の人、丸坊主
감언이설(カモニソル) 口車、相手の気に入るような言葉、甘言
젊은 피(チョルムンピ) 若い血、若者
화물열차(ファムル リョルチャ) 貨物列車
젊은이들(チョルムニドゥル) 若者たち、若者、若い衆
단과 학원(タンカハグォン) 科目別の予備校
저가 모델(チョカモデル) 低価格モデル
시험 과목(シホムクァモク) 試験科目
입시 과목(イプシクァモク) 入試科目
1 2  (1/2)

<カモの韓国語例文>
거시기한 기분 때문에 집중이 안 된다.
なんだかもやもやした気分で集中できない。
면책 특권이 없으면 의원들은 발언을 주저할 수 있다.
免責特権がなければ議員は発言をためらうかもしれない。
만에 하나 길을 잃을까 봐 지도를 챙겼다.
万が一迷うかもしれないので、地図を持って行った。
길이 막혔다. 더군다나 사고까지 났다.
道が渋滞していた。しかも事故まで起きた。
그 일은 어려웠다. 더군다나 혼자 해야 했다.
その仕事は難しかった。しかも一人でやらなければならなかった。
시간이 없었다. 더군다나 준비도 안 됐다.
時間がなかった。しかも準備もできていなかった。
어떤 사람에게는 쉬운 일이 아닐 수 있다.
ある人にとっては簡単なことではないかもしれない。
이 문제는 기업 쇠퇴의 신호일 수 있다.
この問題は企業衰退の兆しかもしれない。
말을 아끼는 게 되려 현명한 선택일 수 있어요.
言葉を控えることが、むしろ賢明な選択かもしれません。
이대로라면 가까운 미래에 멸종할 수도 있다.
このままでは近い将来、絶滅するかもしれない。
혹 내일 일정이 바뀔 수도 있어요.
ひょっとすると、明日の予定が変わるかもしれません。
환경 파괴가 계속되면 인류도 멸망할 수 있어요.
環境破壊が続けば人類も滅亡するかもしれません。
밑에서 받쳐 주는 사람이 없으면 무너질 수 있다.
下から支えてくれる人がいなければ、崩れてしまうかもしれない。
이 제품은 불량품일지도 모른다고 의심된다.
この製品は不良品かもしれないと疑われる。
인류는 환경 파괴로 파국을 맞을 수 있다.
人類は環境破壊によって破滅的結末を迎えるかもしれない。
이런 질문은 결례일 수 있습니다만.
このような質問は失礼かもしれませんが。
흥정하면 깎아줄지도 몰라요.
交渉すれば安くしてくれるかもしれません。
항상 쫓기는 존재보다 바닥에서 부활하려고 노력하는 것이 마음이 편할지도 모른다.
常に追われる存在よりも、どん底から復活しようと頑張るほうが気が楽かもしれない。
한국 산양 개체 수가 증가
韓国カモシカ個体数増加
산양 보호 구역이다.
カモシカ保護区域だ。
산에 산양이 살고 있다.
山にカモシカが生息している。
절호의 기회가 사라질 수 있어요.
絶好のチャンスが失われるかもしれません。
요실금은 방광 근육의 문제일 수 있어요.
尿失禁は膀胱の筋肉の問題かもしれません。
그녀가 곁에 있지 않았다면 나는 불량 청소년이 되어 있었을지도 모른다.
彼女がそばに居てくれなかったら僕は不良青少年になって居たかもしれない。
조심조심 행동하지 않으면 다칠 수 있다.
慎重に行動しなければ怪我をするかもしれない。
으름장을 놓으려는 의도는 없었지만, 말이 너무 거칠었을지도 모른다.
脅すつもりはなかったが、言葉がきつすぎたかもしれない。
콧속 깊은 곳에 이물질이 있을 수 있다.
鼻の奥深くに異物があるかもしれない。
프사를 너무 자주 바꾸면 친구들이 헷갈릴 수 있다.
プロフィール写真をあまりに頻繁に変えると友達が混乱するかもしれない。
그 목표는 예산 제약으로 인해 달성 불가능할 수도 있습니다.
その目標は予算の制約により達成不可能かもしれません。
미적미적 미루는 버릇을 고치지 않으면 실패할 수 있다.
ぐずぐず先延ばしする癖を直さなければ失敗するかもしれない。
미적거리면 기회를 놓칠 수 있다.
ぐずぐずしているとチャンスを逃すかもしれない。
작은 고민이 생각하는 것 이상으로 당신의 인생을 좌우할지도 모르겠네요.
小さな悩みが思っている以上にあなたの人生を左右するかもしれません。
이 고민을 누구와 얘기 해야할지 모르겠다.
この悩みを誰に話すべきかも分からないよ。
미끼에 조심하지 않으면 낚일 수 있어요.
餌に気をつけないと引っかかるかもしれません。
손발이 맞지 않아서 서로 다투기도 했다.
息が合わずにお互いけんかもした。
전무후무한 사건일지도 모른다
空前絶後の事件かも知れない。
문건에 오류가 없는지 다시 한 번 확인해 주세요.
書類に誤りがないかもう一度確認してください。
아들 사진을 보고 있자니 한껏 군대 간 아들이 오늘 돌아올지도 모른다는 생각이 들었다.
息子の写真を見ていると、できる限り軍隊に行った息子が今日帰ってくるかもしれないと考えた。
이 노래는 청량한 분위기를 자아낸다.
この歌はさわやかな雰囲気をかもし出している。
혼란이 계속되면 모처럼 형성된 공감대마저 훼손될 수 있다.
混乱が続けば、せっかく形成された共感の輪まで損なわれるかもしれない。
구성품이 빠지지 않았는지 다시 한번 확인했다.
構成品が抜けていないかもう一度確認した。
기간 한정이라서 다시는 못 살지도 모른다.
期間限定なので二度と買えないかもしれない。
이번 패배가 이 기세에 찬물을 끼얹을지도 모른다.
今回の敗北は、この勢いに冷や水をあびせるかもしれない。
잡도리를 안 하면 더 큰일이 생길 수 있다.
しっかり準備しないともっと大変なことになるかもしれない。
그 어조로 말하면 오해받을 수 있어요.
そんな口調で話すと誤解されるかもしれません。
실패할까 봐 지레 겁먹을 필요는 없다.
失敗するかもしれないと前もって怖がる必要はない。
승부 조작이 발각되면, 그 경기의 팬들은 배신감을 느낄지도 모른다.
出来レースが発覚すると、その競技のファンたちは裏切られたと感じるかもしれない。
그는 말투 때문에 비호감으로 보일 수 있어.
彼は話し方のせいで印象が悪く見えるかもしれない。
법적 책임을 지게 될 수도 있습니다.
法的責任を負うことになるかもしれません。
덧대지 않으면 금방 해질 수 있어요.
重ねないとすぐにすり切れるかもしれません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.