コツの韓国語の意味
<見出し語>
1 2 | (1/2) |
<コツの韓国語例文>
・ | 그녀는 항상 술자리를 피하기 위해 집안일을 핑계 댄다. |
彼女はいつも飲み会を避けるために家事をかこつける。 | |
・ | 그는 돈을 꼬박꼬박 저축하고 있다. |
彼はお金をこつこつと貯金している。 | |
・ | 매일 열심히 일하고 부지런히 저축하고 있다. |
毎日頑張って働き、コツコツと貯蓄している。 | |
・ | 수납 요령과 사용할 수 있는 수납 용품을 장소별로 모았습니다. |
収納のコツや使える収納用品を場所別に集めました。 | |
・ | 냉동한 고기를 맛있게 해동하는 요령을 아십니까? |
冷凍したお肉をおいしく解凍するコツをご存知ですか? | |
・ | 튀김은 튀김옷과 재료의 균형이 중요하며, 능숙하게 튀기는 것이 요령입니다. |
天ぷらは、衣と食材のバランスが大切で、上手に揚げることがコツです。 | |
・ | 닭이 모이를 콕콕 쪼아 먹고 있다. |
鶏が餌をこつんとつついている。 | |
・ | 이번에는 밥을 맛있게 하는 요령을 소개해 드릴게요. |
今回はご飯を美味しく炊くコツをご紹介します。 | |
・ | 골프를 잘 하기 위한 요령은 무엇인가요? |
ゴルフを上手くプレーするためのコツとは何でしょうか? | |
・ | 어떤 일에든 요령이나 노하우가 필요하다. |
どんなことにもコツやノウハウが必要だ。 | |
・ | 요령을 알다. |
コツが分かる。 | |
・ | 요령을 알려드릴게요. |
コツを教えてあげます。 | |
・ | 요령을 터득하다. |
コツをつかむ。 | |
・ | 눈길 운전에는 요령이 필요하다. |
雪道での運転にはコツがいる。 | |
・ | 공부의 요령을 터득하다. |
勉強のこつを会得する。 | |
・ | 전직을 성공시키기 위한 요령을 몇 천 명의 면접을 경험해 온 프로가 전수하겠습니다. |
転職を成功させるためのコツを何千人もの面接を経験してきたプロが伝授します。 | |
・ | 면접에서 좋은 평가를 얻기 위한 요령을 알려 드리겠습니다. |
面接で評価を得るためのコツを教えます。 | |
・ | 내성적인 사람도 영업 요령만 터득하면 문제없이 실적을 올릴 수 있습니다. |
内気な人でも営業のコツさえ掴んでいれば問題なく業績をあげられます。 | |
・ | 중불로 천천히 끓이는 것이 요령이에요. |
中火でじっくり煮込むのがコツです。 | |
・ | 꾹꾹 찌르다 |
こつこつ突く。 | |
・ | 부지런히 공부하다. |
コツコツと勉強する。 | |
・ | 금리를 확 줄이는 자금 계획 요령을 알려드리겠습니다. |
利息をグンと減らす資金計画のコツを教えます。 | |
・ | 힘들어도 뚜벅뚜벅 걸어가면 목적지에 도달할 수 있다 |
つらくてもこつこつ歩いていけば目的地に到達できる。 | |
・ | 어디선가 뚜벅뚜벅 구두 소리가 들려 온다. |
どこかでコツコツと靴の音が聞こえてくる。 | |
・ | 꾸준히 식이요법과 운동을 한 덕분인지 당뇨 수치가 정상 수준까지 내려왔습니다. |
こつこつと食餌療法と運動をしたお蔭か、糖尿の数値が正常な水準まで下がってきました。 | |
・ | 또각또각 하이힐을 신고 걸어 들어왔다. |
コツコツハイヒールを履いて歩いて入ってきた。 | |
・ | 고기를 맛있게 굽는 요령은 불 조절에 있습니다. |
肉をおいしく焼くコツは、火加減にあります。 | |
・ | 어제 내 차 옆에 주차했던 차량이 내 차를 문콕했다. |
昨日、私の車の隣に駐車していた車両が私の車をコツンとやった。 | |
・ | 신발끈을 묶는 요령을 알려 주세요. |
靴ひもの結び方のコツを教えてください。 | |
・ | 스마트폰으로 피규어를 멋지게 찍는 요령은 뭔가요? |
スマホでフィギュアをかっこよく撮影するコツはなんでしょうか。 | |
・ | 음식을 맛있게 냉동하는 팁 중 하나는 얼음의 결정을 가능한 한 작게하는 것입니다. |
食品をおいしく冷凍するコツの一つは、氷の結晶をできるだけ小さくすることです。 | |
・ | 나무를 오래가게 하는 도장의 팁을 전수했다. |
木材を長持ちさせる塗装の“コツ”を伝授した。 |
1 | (1/1) |