セリの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<セリの韓国語例文>
| ・ | 쪽대본을 받자마자 대사를 외웠어요. |
| 簡略台本をもらってすぐにセリフを覚えました。 | |
| ・ | 오늘 쪽대본 받았어요. 대사가 많이 없네요. |
| 今日、簡略版の台本をもらいました。セリフが少ないですね。 | |
| ・ | 그 드라마의 대사가 너무 오글거린다. |
| そのドラマのセリフがすごくイタイ。 | |
| ・ | 방송에서 오글거리는 멘트가 자주 나온다. |
| 放送でイタイセリフがよく出てくる。 | |
| ・ | 그는 속병을 고치기 위해 상담을 받았다. |
| 彼は心の病を治すためにカウンセリングを受けた。 | |
| ・ | 대구탕에 들어있는 미나리는 신선하고 아삭아삭하다. |
| タラ鍋に入っているセリは、新鮮でしゃきしゃきしている。 | |
| ・ | 파슬리를 잘게 다져서 마무리로 뿌린다. |
| パセリをみじん切りにして、仕上げにふりかける。 | |
| ・ | 금단 증상을 극복하기 위해 상담을 받는 것도 효과적입니다. |
| 禁断症状を乗り越えるために、カウンセリングを受けるのも有効です。 | |
| ・ | 얼굴에 손대기 전에 충분한 상담이 필요해요. |
| 整形手術をする前に十分なカウンセリングが必要です。 | |
| ・ | 송아지의 경매 가격이 급등하고 있어요. |
| 子牛のセリ価格が高騰しています。 | |
| ・ | 그 영화의 대사에는 많은 비속어가 포함되어 있었다. |
| その映画のセリフにはたくさんの俗語が含まれていた。 | |
| ・ | 배우는 대기실에서 대사를 확인하고 있었어요. |
| 俳優は控室でセリフを確認していました。 | |
| ・ | 연극의 대단원에서 배우들이 가장 중요한 대사를 말해요. |
| 演劇の大詰めで、俳優たちが最も重要なセリフを言います。 | |
| ・ | 게임 중독에서 벗어나기 위해 상담을 받기로 결심했다. |
| ゲーム中毒から抜け出すために、カウンセリングを受けることを決めた。 | |
| ・ | 말풍선에 대사를 적었어요. |
| 吹き出しにセリフを書きました。 | |
| ・ | 시술 전에 충분한 상담을 받았습니다. |
| 施術の前に、しっかりとカウンセリングを受けました。 | |
| ・ | 시트콤의 대사와 장면은 항상 유머가 넘칩니다. |
| シットコムのセリフとシーンはいつもユーモアが溢れています。 | |
| ・ | 명장면 대사는 많은 사람들에게 감동을 주었습니다. |
| 名場面のセリフは、多くの人々に感動を与えました。 | |
| ・ | 대인 기피증으로 상담을 받았어요. |
| 対人恐怖症のためにカウンセリングを受けました。 | |
| ・ | 츤데레 캐릭터의 대사가 재미있어서 웃고 말았어요. |
| ツンデレキャラクターのセリフが面白くて笑ってしまった。 | |
| ・ | 갱생하기 위해 상담을 받고 있습니다. |
| 更生するためにカウンセリングを受けています。 | |
| ・ | 그는 갱생하기 위해 적극적으로 상담을 받고 있습니다. |
| 彼は更生するために、積極的にカウンセリングを受けています。 | |
| ・ | 드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다. |
| ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。 | |
| ・ | 어릿광대의 대사가 관객의 웃음을 자아냈습니다. |
| 道化役者のセリフが観客の笑いを誘いました。 | |
| ・ | 여주인공의 대사가 인상적이었어요. |
| ヒロインのセリフが印象的でした。 | |
| ・ | 의료팀은 커뮤니티 센터에서 건강 상담과 상담을 하고 있습니다. |
| 医療チームは、コミュニティセンターでの健康相談やカウンセリングを行っています。 | |
| ・ | 수험생을 위한 상담을 하오니 부담 없이 상담해 주시기 바랍니다. |
| 受験生に向けたカウンセリングを実施いたしますので、お気軽にご相談ください。 | |
| ・ | 기행이 계속될 경우 전문 상담을 받는 것을 검토해 주세요. |
| 奇行が続く場合は、専門のカウンセリングを受けることを検討してください。 | |
| ・ | 워킹맘을 위한 온라인 상담이 인기입니다. |
| ワーキングママのためのオンラインカウンセリングが人気です。 | |
| ・ | 임신 중절 후에 심리적인 카운셀링은 필요합니까? |
| 妊娠中絶後に心理的なカウンセリングは必要ですか? | |
| ・ | 대인 공포증을 극복하기 위해 상담을 받고 있습니다. |
| 対人恐怖症を克服するためにカウンセリングを受けています。 | |
| ・ | 강박증의 치료에는 상담이나 약물 요법이 효과적입니다. |
| 強迫症の治療には、カウンセリングや薬物療法が有効です。 | |
| ・ | 미용 성형에 관심을 가지고 상담을 받았습니다. |
| 美容成形に興味を持ち、カウンセリングを受けました。 | |
| ・ | 성형외과에서 상담을 받았어요. |
| 美容外科でカウンセリングを受けました。 | |
| ・ | 성형 미인이 되기 위해 상담을 받았습니다. |
| 整形美人になるために、カウンセリングを受けました。 | |
| ・ | 쁘띠성형 상담을 받았어요. |
| プチ整形のカウンセリングを受けました。 | |
| ・ | 성형하기 전에 상담을 받았어요. |
| 整形する前にカウンセリングを受けました。 | |
| ・ | 성형 수술 상담을 받았어요. |
| 整形手術のカウンセリングを受けました。 | |
| ・ | 실직자를 위해 무료 상담이 제공되고 있습니다. |
| 失業者のために無料のカウンセリングが提供されています。 | |
| ・ | 영화 번역가는 대사의 뉘앙스를 충실히 재현한다. |
| 映画の翻訳家はセリフのニュアンスを忠実に再現する。 | |
| ・ | 그녀는 도벽 때문에 상담을 받고 있다. |
| 彼女は盗み癖のためにカウンセリングを受けている。 | |
| ・ | 채 썬 파슬리를 요리에 뿌렸습니다. |
| 千切りのパセリを料理に振りかけました。 | |
| ・ | 의처증으로 고민하는 그에게 상담을 권했다. |
| 疑妻症に悩む彼に、カウンセリングを勧めた。 | |
| ・ | 절개를 하기 전에는 충분한 상담이 이뤄진다. |
| 切開を行う前には、十分なカウンセリングが行われる。 | |
| ・ | 열등감을 극복하기 위해 상담을 받고 있다. |
| 劣等感を克服するために、カウンセリングを受けている。 | |
| ・ | 간드러진 목소리로 속삭이는 대사가 관능적이다. |
| なまめかしい声で囁かれるセリフが官能的だ。 | |
| ・ | 간드러진 목소리의 극 대사가 관객을 끌어들인다. |
| なまめかしい声での劇のセリフが観客を引き込む。 | |
| ・ | 우울증 때문에 상담을 받고 있어. |
| うつ病のためにカウンセリングを受けている。 | |
| ・ | 그녀는 우울증을 앓아 상담을 받고 있다. |
| 彼女はうつ病を患い、カウンセリングを受けている。 | |
| ・ | 불감증을 극복하기 위해 상담을 받는다. |
| 不感症を克服するためにカウンセリングを受ける。 |
| 1 2 | (1/2) |
