下手 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
下手の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
자칫(チャチッ) まかり間違えば、ややもすると、下手をすれば
젬병(チェンビョン) 大の苦手、下手、思わしくないこと
하수(ハス) 下手
발연기(パルヨンギ) 大根役者、下手な演技、足演技
저자세(チョジャセ) 弱腰、下手、低姿勢、弱腰な姿勢、腰が低い
연못남(ヨンモンナム) 恋愛下手な男
못하다(モタダ) うまくない、及ばない、劣る、下手
섣불리(ソップルリ) うかつに、なまじっか、下手に、軽々しく、中途半端に
서툴다(ソトゥルダ) 苦手だ、下手くそだ、うとい、ぎこちない、下手
연못녀(ヨンモンニョ) 恋愛下手な女
까딱하면(カタカミョン) ひょっとすると、ややもすれば、ともすれば、下手をすると、あわや、一歩間違えれば
서투르다(ソトゥルダ) 下手だ、不慣れだ、片言の、苦手だ、たどたどしい
섣부르다(ソップルダ) 下手だ、不器用だ、まずい、生半可だ、未熟だ
하마터면(ハマトミョン) 危うく、間違ったら、下手したら、まかり間違えると、もうすこしのところで
잘 못하다(チャルモタダ) うまくない、下手だ、不得意だ、苦手だ
섣불리 굴다(ソップリ クルタ) 下手に振る舞う
자칫하다가는(チャチタダガヌン) 下手したら、下手をすると
손이 서투르다(ソニ ソトゥルダ) 不器用だ、下手
자칫 잘못하면(チャチッ チャルモタミョン) 下手をすると、まかり間違えば、まかり間違えれば、一歩間違えれば
노래를 못하다(ノレルル モタダ) 歌が下手
말주변이 없다(マルッチュビョニ オプッタ) 話がうまくない、口下手だ、話し下手、口不調法
까딱 잘못하면() 下手をすると、下手をすれば
주변머리가 없다(チュビョンモリガ オプタ) やりくりが下手
1  (1/1)

<下手の韓国語例文>
아주 서투른 어조로 말을 꺼냈다.
とても下手な語調で話し始めた。
연못남은 인기가 없다.
恋愛下手な男はモテない。
그 사람은 연못남이야.
あの人は恋愛下手な男だ。
음식 간을 잘 못 맞춰요.
料理の味を調えるの下手です。
그의 연기는 정말 서투르고, 보기 민망해요. 정말 발연기예요.
彼の演技は本当に下手で、見ていて恥ずかしい。まさに発演技だ。
서툰 발연기로 일찌감치 배우의 꿈을 접었다.
下手な大根役者で早めに俳優への夢を諦めた。
그의 춤이 너무 서투러서 손발이 오그라들었다.
彼のダンスが下手すぎて、見るに堪えなかった。
아무리 미소년이라도 노래를 못하면 아이돌로서 성공 못해.
いくら美少年でも歌が下手ではアイドルとして成功しないよ。
아직 발음이 서툴러요.
まだ発音が下手です。
아직 한국어 발음이 서툴러요.
まだ韓国語の発音が下手です。
서투른 노래라도 진심을 담아 부르는 것이 중요합니다.
下手な歌でも、心を込めて歌うことが大切です。
서투른 커뮤니케이션도 노력으로 개선할 수 있습니다.
下手なコミュニケーションも、努力で改善できます。
서투른 운동이라도 건강을 의식하며 즐기고 있습니다.
下手な運動でも、健康を意識して楽しんでいます。
서툴러도 노력하는 자세가 중요합니다.
下手でも、努力する姿勢が大切です。
서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다.
下手でも頑張る姿勢が評価されます。
서툴러도 이해해 주세요.
下手でもご理解ください。
그의 소설은 문장은 아직 서툴지만 내용은 매우 좋다.
彼の小説は文章はまだ下手だが、内容はとてもよい。
그는 애정표현이 서투른 편이다.
彼は愛情の表現が下手な方だ。
서툴러도 웃는 얼굴로 임하는 것이 중요합니다.
下手でも笑顔で取り組むことが大切です。
서툰 부분을 고쳐야 성장할 수 있습니다.
下手な部分を直すことで成長できます。
서툴러도 계속해야 잘 할 수 있어요.
下手でもやり続けることで上達します。
서투른 노래라도 친구들과 함께라면 즐거워요.
下手な歌でも、友達と一緒なら楽しいです。
그는 서툰 운전을 고치려고 노력하고 있어요.
彼は下手な運転を直そうと努力しています。
서툴러도 좋으니 도전하는 것이 중요합니다.
下手でもいいので、挑戦することが大切です。
그의 춤은 서툴지만, 매우 즐거워 보입니다.
彼のダンスは下手ですが、とても楽しそうです。
서툴다고 생각해도 계속하는 것이 중요합니다.
下手だと思っても、続けることが大切です。
서투른 그림이라도 자기 스타일이 있어요.
下手な絵でも、自分のスタイルがあります。
제가 아직 운전이 서툴러요.
私がまだ運転下手です。
남편은 요리가 서툴러 계란후라이조차도 만들 수 없어요.
旦那は料理が下手で、目玉焼きさえ作れません。
뭐든 처음엔 서툴고 긴장하며 실수도 한다.
なんでも初めは、下手で緊張して失敗もする。
서툰 시기도 있었지만 지금은 늘었어요.
下手な時期もあったが、今では上達しました。
상수가 하수로부터 배울 것은 아무것도 없다.
上手が下手から学ぶものは何もない。
하수가 상수를 본보기로 삼아 배우다.
下手が上手をお手本にして学ぶ。
연기를 잘하는 사람과 연기가 서툰 사람은 무엇이 다른 걸까?
演技がうまい人と演技が下手な人は何が違うのか?
어리광을 잘 못 부려, 주위에 도움을 청하는 것이 서투릅니다.
甘え下手で、周りに助けを求めるのが苦手です。
집안일이 서투르다.
家事が下手だ。
가수치고는 노래를 너무 못한다.
歌手としては歌はあまりにも下手ね。
이이돌 같은 소리 하고 있네. 노래도 못하고 못생겨가지구.
アイドルみたいな事言っちゃてるね。歌も下手で、不細工で。
약은 잘 써야 효과를 본다. 자칫 약이 독이 될 수도 있다.
薬はちゃんと使えばこそ効果がある。下手をすれば薬が毒になる可能性もある。
비유를 서투르게 사용하면 작품을 망치는 경우도 있다.
比喩を下手に使うと作品を台無しにすることもある。
운전이 서툽니다.
運転が下手です。
안전벨트를 했으니 망정이지 하마터면 큰일 날 뻔했어요.
シートベルトをしていたから良かったものの、下手すると大変なことになるところでした。
하마터면 차에 치일 뻔했어요.
下手したら車にはねられるところでした。
연애엔 젬병이다.
恋愛は下手だ。
요리는 젬병이에요.
料理は下手です。
나는 축구를 못한다.
私はサッカーが下手だ。
까딱하면 목숨을 잃는다.
下手したら命取りになるかも。
서투른 배려는 상대에게 상처를 줄 수 있다.
下手な気遣いは、相手を傷つけることがある。
글을 못쓴다.
作文が下手だ。
친구 말만 믿고 섣불리 투자했다가 크게 손해를 입었다.
友達の言葉だけ信じて下手に投資したが多いな損害を受けた。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.