全 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
全の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
순(スン) 純、純の、くの
영(ヨン) く、然、ちっとも
전(チョン) ての
온(オン) すべての、
총(チョン) 総、すべての、合計、
통(トン) く、然、一向に、からきし、まるで、すべて
맨(メン) ~ばかり、~だけ、すっかり、
다(タ) みんな、すべて、部、皆、ほぼ
옷핀(オッピン) ピン
아예(アイェ) 最初から、初めから、はなから、く、そもそも
생판(センパン) 然知らないこと、まったく
전권(チョンクォン)
전권(チョングォン)
전미(チョンミ) 米、アメリカ合衆国
전장(チョンジャン)
전체(チョンチェ)
전부(チョンブ)
전국(チョングク)
딴판(ッタンパン) 大違い、かなり違うこと、く違うこと、状況が一変
전역(チョニョク) 域、地域
전모(チョンモ)
전교(チョンギョ)
안전(アンジョン)
전석(チョンソク)
올인(オルイン) てを賭けること、オールイン、力を注ぐこと、All in
전소(チョンソ)
완전(ワンジョン)
전량(チョルリャン) 量、体の重量や容量
전면(チョンミョン)
전액(チョネク) 額、すべての金額
전각(チョンガク)
전패(チョンペ)
전승(チョンスン)
쫄딱(ッチョルッタク) すっかり、完
모두(モドゥ) すべて、部、員、こぞって、皆、みな
전혀(チョニョ) く、然、まるっきり、まるきり、一向に、いっこうに
텐백(テンペク) 員守備
당최(タンチェ) 到底、とうてい、く、さっぱり
전경(チョンギョン)
옳아(オラ) なるほど、その通りだ、そうそう、くそうだ
홀랑(ホルラン) すっかり、
말짱(マルッチャン) まったく、すっかり、完に、
전작(チョンジャク) 作品、
전력(チョルリョク)
전반(チョンバン)
전적(チョンチョク) 的、面的
건전(コンジョン)
만무(マンム) 然ないこと
전폭(チョンポク) 幅、
죄다(チェダ) て、すっかり、みんな、一切合切、何から何まで、残さず
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<全の韓国語例文>
보부상은 전국 방방곡곡에 물건을 공급했다.
行商人は国各地に商品を供給した。
완전 못돼먹은 인간이네.
にろくでなしだな。
못돼먹은 놈 때문에 다 망쳤다.
ろくでなしのせいで部台無しだ。
완전 잡놈 같은 행동이다.
にくだらない奴みたいな振る舞いだ。
예산 배분이 완전 당리당략으로 이뤄졌다.
予算配分が完に党利党略で行われた。
안전을 위해 가설 울타리를 설치했다.
のために仮設の囲いを設置した。
해체하기 전 가설 구조물의 안전 점검이 필요하다.
解体する前に仮設構造物の安点検が必要だ。
작업자들이 안전을 위해 가설 울타리를 설치했다.
作業員たちは安のために仮設フェンスを設置した。
코로나로 전국이 홍역을 치렀어요.
コロナで国が大変な目に遭いました。
기찻길 안전 교육을 받았어요.
線路の安教育を受けました。
초유의 사태로 모든 일정이 취소되었어요.
前例のない事態でての日程が中止されました。
안전교육을 수료한 직원만 작업할 수 있어요.
教育を修了した社員のみ作業できます。
직원 연수과정을 모두 수료했습니다.
社員研修課程を修了しました。
그건 완전 무지성 행동이야.
あれは完に脳死行動だよ。
사업을 완전히 작살냈다.
事業を完にぶっ壊した。
빙판이 녹아서 안전해졌어요.
氷上が溶けて安になりました。
시험을 완전히 잡쳤어.
試験を完にしくじった。
안전을 위해 현수교 위에서는 뛰지 말아야 한다.
のために吊り橋の上で跳ねてはいけない。
이 건물의 바닥은 완전한 평면이다.
この建物の床は完な平面だ。
짐짝을 다 옮긴 후에 쉬었다.
荷物を部運んだ後、休んだ。
조감도를 통해 도시 전체를 한눈에 볼 수 있다.
鳥瞰図で都市体を一目で見ることができる。
배가 선착장에 안전하게 정박했다.
船が船着き場に安に停泊した。
그는 술 취해서 완전 주책바가지였다.
彼は酔っぱらって完に非常識だった。
이 상품은 안전하게 포장되어 있다.
この商品は安に包装されている。
네트워크가 전국으로 확장되었다.
ネットワークが国に拡大された。
인터넷 서비스가 전국으로 확장되었다.
インターネットサービスが国に拡大された。
국가의 안보가 강화되었다.
国家の安保障が強化された。
구명 보트가 조난자를 안전하게 옮겼다.
救命ボートが遭難者を安に運んだ。
이 제품은 안전장치가 충분히 구비되어 있다.
この製品には安装置が十分に備わっている。
안전 규정 위반이 지적되어 벌금이 부과되었다.
規則違反が指摘され、罰金が科された。
참가자들이 모두 설문에 응답했다.
参加者は員アンケートに回答した。
재처리 시설의 안전성이 중요하다.
再処理施設の安性が重要だ。
전시대를 망라하는 전인미답의 위업을 달성했다.
時代を網羅する前人未到の偉業を達成した。
전국을 망라하는 물류 시스템을 가지고 있습니다.
国を網羅する物流システムを持っています。
획일적인 기준으로 모든 사람을 평가하는 것은 부당하다.
画一的な基準でての人を評価するのは不当だ。
휴경지가 많은 지역은 자연 생태계가 잘 보존된다.
休耕地が多い地域は自然生態系がよく保される。
국한된 시각으로는 전체를 볼 수 없다.
限られた視点では体を見ることができない。
안전 조치가 미비하여 사고가 발생했다.
措置が不十分で事故が起きた。
안전 장비가 완비되어 있다.
装備が完備されている。
안전 시스템을 완비했다.
システムを完備した。
이번 학기에 편입된 학생들은 모두 12명이다.
今学期に編入した学生は部で12人だ。
전쟁이 전면적으로 전개되었다.
戦争が面的に展開された。
사회 전반에 걸친 개혁이 필요하다.
社会般にわたる改革が必要だ。
교육 제도가 전면적으로 개혁되었다.
教育制度が面的に改革された。
회사 조직이 전면적으로 개편되었다.
会社の組織が面的に改編された。
백분율은 전체 대비 비율을 나타낸다.
百分率は体に対する割合を表す。
설계에서 안전 요소를 고려해야 한다.
設計で安要素を考慮しなければならない。
그의 말은 모두 헛다리를 짚고 있었다.
彼の話は部見当違いだった。
그가 승리할 줄 알았는데 완전 헛다리를 짚었어.
彼が勝つと思っていたが、完に見当違いだった。
축산물 안전 검사가 정기적으로 실시된다.
畜産物の安検査が定期的に行われている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.