【全】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
전신주에 시민의 안전을 보호하는 감시 카메라를 설치되어 있습니다.
電信柱に市民の安を保護する監視カメラを設置されています。
어머니의 품에서는 모든 시름이 사라지고 편히 잠들 수 있습니다.
母の胸では、て憂いがなくなり、安らかに眠ることが出来ます。
모든 시름을 날려 버리다.
ての憂いを吹っ飛ばす。
우리 학교 학생 수는 총 500명입니다.
私たちの学校の学生は部で500人です。
한번 죽은 사람이 되살아나다니, 도무지 믿기 어려운 얘기다.
一度死んだ人が生き返るなんて、く信じがたい話だ。
숲 속은 완전한 정적에 싸여 있었다.
森の中は完な静寂に包まれていた。
그 이벤트는 참가자 모두에게 감명을 주었다.
そのイベントは参加者員に感銘を与えた。
장이 정상적으로 기능하고 있으면 몸 전체의 면역력이 향상됩니다.
腸が正常に機能していると、体体の免疫力が向上します。
장 건강은 전신 건강에 영향을 줍니다.
腸の健康は身の健康に影響を与えます。
이 회사 명단에는 전 직원의 이름과 연락처가 기재되어 있습니다.
この会社の名簿には社員の名前と連絡先が記載されています。
안전한 노동 환경을 확보하기 위해 규제를 엄격화했습니다.
な労働環境を確保するために規制を厳格化しました。
그들은 안전을 확보하기 위해 새로운 보안 시스템을 도입했습니다.
彼らは安を確保するために新しいセキュリティシステムを導入しました。
자연재해의 빈발로 주민들은 지역의 안전에 대해 비관했다.
自然災害の頻発により、住民は地域の安について悲観した。
이렇게 된 건 다 그녀 탓이에요.
こうなったのは部彼女のせいです。
그 모든 게 내가 부족한 탓이라 여겼다.
そのてのことが私が至らないせいだと考えました。
주장은 한 사람도 빠짐없이 전원에게 질타했다.
キャプテンが一人残らず員に叱咤した。
가스레인지 아래에는 안전한 통풍구가 있습니다.
ガスレンジの下には安な通気口があります。
요리를 할 때는 안전하게 칼을 다루어야 합니다.
料理をするときには、安に包丁を扱わなければなりません。
칼은 물건을 자르는 도구 전반을 말합니다.
刃物は物を切る道具般を指します。
밖의 냉기가 유리창을 차겁게 해서 그것이 방 전체로 전달된다.
外の冷気が窓ガラスを冷やし、それが部屋体に伝わる。
안전 확보를 위해 해수욕장을 폐쇄했습니다.
確保のため、海水浴場を閉鎖しました。
조례 개정을 둘러싸고, 완전한 철회를 요구하는 50만 명 규모의 시위가 열렸다.
条例改正をめぐり、完な撤回を求める50万人規模のデモが行われた。
안전 확보를 위해 공공시설이 폐쇄되어 있습니다.
確保のため、公共施設が閉鎖されています。
한국 드라마 <오징어 게임>이 전 세계를 휩쓸고 있다.
韓国ドラマ「イカゲーム」が、世界を席巻している。
그 계획에는 이중의 안전 대책이 포함되어 있습니다.
その計画には二重の安対策が盛り込まれています。
전염병이 사회 전체에 침투하고 있습니다.
伝染病が社会体に浸透しています。
스태프 전원이 이구동성으로 그 새로운 방침을 지지했다.
スタッフ員が異口同音でその新方針を支持した。
관객 전원이 이구동성으로 그 퍼포먼스를 극찬했다.
観客員が異口同音でそのパフォーマンスを絶賛した。
참석자 전원이 이구동성으로 그 후보자를 지지했다.
出席者員が異口同音でその候補者を支持した。
대회 준비는 한창이며, 스태프가 전력을 다해 임하고 있습니다.
大会の準備は真っ最中で、スタッフが力で取り組んでいます。
투명성 있는 회계는 기업의 건전성을 나타냅니다.
透明性のある会計は企業の健性を示します。
투명성 있는 거래는 시장의 건전성을 유지합니다.
透明性のある取引は市場の健性を保ちます。
정부는 국민의 안전을 확보하기 위해 적절한 대책을 강구해야 합니다.
政府は国民の安を確保するために適切な対策を講じるべきです。
국민의 안전을 확보하기 위해 경찰의 존재가 중요합니다.
国民の安を確保するために警察の存在が重要です。
국민의 안전이 최우선 사항입니다.
国民の安が最優先事項です。
딸의 아픈 마음을 전혀 알아차리지 못했다.
娘の辛い思いをく見抜けなかった。
그 경로는 안전하다고 할 수 없습니다.
その経路は安とは言えません。
입력된 모든 정보를 기반으로 이동 시에는 최적 경로를 제시한다.
入力されたての情報を基盤に、移動時には最適経路を提示する。
그는 소기의 성과를 달성하기 위해 전력을 다했다.
彼は所期の成果を達成するために力を尽くした。
달성감이 전혀 없었다.
達成感がくなかった。
용접하는 데 필요한 안전 절차를 지키는 것이 중요하다.
溶接するのに必要な安手順を守ることが重要だ。
용접 작업은 환경과 안전을 배려하여 이루어져야 한다.
溶接作業は環境や安に配慮して行われるべきだ。
그는 불가능을 깨기 위해 전력을 다합니다.
彼は不可能を打ち破るために力を尽くします。
팀 전체가 목표를 인지하고 노력하고 있습니다.
チーム体が目標を認知して努力しています。
안전 보장의 기본적인 문제에 대해 인식을 공유하다.
保障の基本的な問題について認識を共有する。
상황의 심각성을 모두가 인식하고 있다.
状況の深刻さを員が認識している。
이 증거는 진실에 대한 기억과 보전을 위해 중요하다
この証拠は真実の記憶と保のために重要である
그 임무는 팀 전체의 협조가 필요합니다.
その任務はチーム体の協力が必要です。
그녀는 그 임무에 전력을 다합니다.
彼女はその任務に力を尽くします。
그는 그의 의무를 완수하기 위해 전력을 다했습니다.
彼は彼の義務を果たすために力を尽くしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.