<の韓国語例文>
・ | 자동차 라디오의 볼륨을 낮춰서 안전한 운전에 유의하고 있습니다. |
車のラジオのボリュームを下げて、安全な運転を心がけています。 | |
・ | 건강한 이로 음식을 꼭꼭 씹으면 전신 건강 유지에 커다란 효과가 있습니다. |
健康な歯で食べ物をしっかり噛むことは、全身の健康維持に大きな効果があります。 | |
・ | 석유 수출을 전면 금지했다. |
石油の輸出を全面禁止した。 | |
・ | 전국 곳곳에 멧돼지가 출몰하고 있다. |
全国各地にイノシシが出没している。 | |
・ | 전국의 동물원에서 코끼리나 호랑이 등의 인기 동물이 모습을 감추고 있다. |
全国の動物園で、ゾウやトラなど人気動物が姿を消しつつある。 | |
・ | 전 세계의 인구의 3분의 2가 물 부족 상황에서 벗어나지 못한다. |
全世界の人口の3分の2が水不足の状況に陥っている。 | |
・ | 안전상의 이유로 교육 여행은 중지되고 철수되었다. |
安全上の理由から、教育旅行は中止されて撤退された。 | |
・ | 경기 전 최종 조율을 위해 팀 전원이 밤새워 훈련했다. |
試合前の最終調整のため、チーム全員が徹夜で練習した。 | |
・ | 그룹 프로젝트 준비로 멤버 전원이 밤새우고 있다. |
グループプロジェクトの準備で、メンバー全員が徹夜している。 | |
・ | 그룹 프로젝트 준비로 멤버 전원이 밤을 새우고 있다. |
グループプロジェクトの準備で、メンバー全員が徹夜している。 | |
・ | 그는 자신의 신변의 안전을 지키기 위해 우리를 속였다. |
彼は自分の身の安全を守るために私たちを欺いた。 | |
・ | 그의 입에서 나오는 말은 완전한 기만이었다. |
彼の口から出る言葉は完全な欺瞞だった。 | |
・ | 상대의 태도가 전혀 무관심한 모습이라면 충격을 받겠지요. |
相手の態度が全く自分に無関心な様子だったら、ショックを受けますよね。 | |
・ | 그의 나쁜 판단이 전체 노력을 망쳤다. |
彼の悪い判断が全体の努力を台無しにした。 | |
・ | 전사는 임무를 완수하기 위해 전력을 다했다. |
戦士は任務を果たすために全力を尽くした。 | |
・ | 건전한 생활 습관은 건강과 행복을 추구하는 데 필연적입니다. |
健全な生活習慣は、健康と幸福を追求する上で必然です。 | |
・ | 세상에는 우연은 없다. 모두가 필연적으로 일어난다. |
世の中に偶然は無い。 全ては必然的に起こる。 | |
・ | 기내의 각 좌석에는 안전벨트가 있습니다. |
機内の各席には安全ベルトがあります。 | |
・ | 비행기가 완전히 멈출 때까지 자석 벨트를 매어 주시기 바랍니다. |
飛行機が完全に止まるまでシートベルトをお締めくださるようお願いいたします。 | |
・ | 그 항공사는 매년 안전 점검을 실시하고 있습니다. |
その航空会社は、毎年の安全点検を実施しています。 | |
・ | 항공사는 높은 안전 기준을 가지고 운항하고 있습니다. |
航空会社は、高い安全基準を持って運航しています。 | |
・ | 모든 항공사는 고객의 안전을 최우선으로 생각해야 한다. |
すべての航空会社は顧客の安全を最優先に考えないといけない。 | |
・ | 항공기가 기내 안전을 확보하기 위해 비상 착륙했다. |
航空機が機内の安全を確保するために緊急着陸した。 | |
・ | 그의 수술 비용은 전적으로 그의 책임이었다. |
彼の手術費用は完全に彼の責任だった。 | |
・ | 지하에서의 작업은 안전 대책이 중요합니다. |
地下での作業は、安全対策が重要です。 | |
・ | 의학 연구는 개인의 건강뿐만 아니라 사회 전체의 건강에도 공헌하고 있습니다. |
医学の研究は個人の健康だけでなく、社会全体の健康にも貢献しています。 | |
・ | 전체 전력의 60%를 석탄 발전에 의지하고 있다. |
全電力の60%を石炭発電に依存している。 | |
・ | 전교생들이 도서관에서 책을 빌렸다. |
全校の生徒たちが図書館で本を借りた。 | |
・ | 전교생들이 학교 행사에 적극적으로 참여했다. |
全校の生徒たちが学校行事に積極的に参加した。 | |
・ | 전교생들이 문화제 준비를 도왔다. |
全校の生徒たちが文化祭の準備を手伝った。 | |
・ | 전교생들이 교내 청소에 참여했다. |
全校の生徒たちが校内清掃に参加した。 | |
・ | 전교생이 졸업식 리허설을 했다. |
全校生徒が卒業式のリハーサルを行った。 | |
・ | 전교생이 음악 콘서트를 즐겼다. |
全校生徒が音楽コンサートを楽しんだ。 | |
・ | 전교생이 운동회에 참가했다. |
全校生徒が運動会に参加した。 | |
・ | 전교생에게 설문조사가 실시되었다. |
全校生徒にアンケート調査が行われた。 | |
・ | 전교생 전원이 기숙사 생활을 하고 있습니다. |
全校生全員が寮生活をしています。 | |
・ | 전교생이 열심히 백혈병을 앓는 학생을 위해 모금 활동을 하고 있습니다. |
全校生が熱心に白血病に罹った学生のために募金活動をしています。 | |
・ | 전교생이 도서관에서 공부하고 있다. |
全校生徒が図書館で勉強している。 | |
・ | 학창시절 전교 1등을 놓친 적 없었다. |
学生時代は全校1位を逃したことがなかった。 | |
・ | 내 친구는 노는 자리엔 절대 빠지지 않고서도 항상 전교 1등이다. |
彼は、遊びの席は絶対外さなくても常に全校1位だ。 | |
・ | 모든 것은 번영하는 것과 쇠퇴하는 것을 반복합니다. |
全ては栄えることと衰えることを繰り返します。 | |
・ | 그는 한순간 스캔들로 모든 것을 잃고 나락으로 떨어졌다. |
彼は一瞬にしてスキャンダルで全てを失い奈落に落ちた。 | |
・ | 나태한 태도는 조직 전체에 악영향을 끼친다. |
怠惰な態度は組織全体に悪影響を与える。 | |
・ | 퍼레이드는 안전상의 우려로 중지되었습니다. |
パレードは安全上の懸念から中止されました。 | |
・ | 가족 전원의 동의로 환자의 연명치료를 중단했다. |
族全員の同意で患者の延命治療を中止した。 | |
・ | 중요한 서류는 안전한 곳에 보관하십시오. |
重要な書類は、安全な場所に保管してください。 | |
・ | 이 사이트에 로그인 정보를 저장해 두는 것은 안전한가요? |
このサイトにログイン情報を保存しておくのは安全ですか? | |
・ | 프로젝트를 끝내기 위해 팀 전체가 협력했습니다. |
プロジェクトを終えるために、チーム全体で協力しました。 | |
・ | 상품이 다 떨어졌다. |
商品が全部売り切れた。 | |
・ | 주된 증상은 발열이나 구토, 전신 피로 등이다. |
主な症状は発熱や嘔吐,全身の倦怠感などだ。 |