処置の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 처치(チョチ) | 処置 |
| 미봉책(ミボンチェク) | 弥縫策、応急処置 |
| 처치하다(チョチハダ) | 始末する、処置する、やっつける、片づける、処理する |
| 긴급 조치(キングプジョチ) | 緊急措置、緊急処置 |
| 응급 처치(ウングプ チョチ) | 応急処置 |
| 제재 조치(チェジェ チョチ) | 制裁処置 |
| 일시적 조치(イルシジョクジョチ) | 一時的な処置 |
| 1 | (1/1) |
<処置の韓国語例文>
| ・ | 응급조치로 환자를 구명했다. |
| 応急処置で患者を救命した。 | |
| ・ | 국경 경비대는 밀입국자를 발견하고 적절한 조치를 취했다. |
| 国境警備隊は、密入国者を発見し、適切な処置を取った。 | |
| ・ | 부상을 입은 사람을 눕히고 응급처치를 했다. |
| 怪我をした人を寝かせて応急処置をした。 | |
| ・ | 형평성을 무시한 처사입니다. |
| 衡平性を無視した処置です。 | |
| ・ | 그는 선처를 호소했습니다. |
| 彼は寛大な処置を訴えました。 | |
| ・ | 징계 조치가 적절하게 이루어져야 한다. |
| 懲戒処置が適切に行われなければならない。 | |
| ・ | 일시적 조치만으로는 문제가 완전히 해결되지 않는다. |
| 一時的な処置だけでは、問題は完全には解決しない。 | |
| ・ | 이 조치는 일시적인 것이므로 나중에 추가적인 대응이 필요하다. |
| この処置は一時的なものなので、後で更なる対応が必要だ。 | |
| ・ | 일시적 조치를 취함으로써 즉시 상황을 개선할 수 있다. |
| 一時的な処置を施すことで、即座に状況を改善できる。 | |
| ・ | 일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다. |
| 一時的な処置を終えた後、長期的な計画を立てる必要がある。 | |
| ・ | 그는 일시적 조치로 응급처치를 했다. |
| 彼は一時的な処置として応急処置を行った。 | |
| ・ | 일시적 조치를 취하고 다시 확인할 필요가 있다. |
| 一時的な処置を施して、再度確認する必要がある。 | |
| ・ | 이 문제는 일시적 조치로 대처할 수 있다. |
| この問題は一時的な処置で対処することができる。 | |
| ・ | 메스를 사용한 후에는 상처를 깨끗하게 처리하는 것이 중요합니다. |
| メスを使った後、傷口をきれいに処置することが大切です。 | |
| ・ | 압박 붕대를 감는 것은 응급처치의 기본 중 하나입니다. |
| 圧迫包帯を巻くのは、応急処置の基本のひとつです。 | |
| ・ | 중태에 빠지기 전에 적절한 처치가 이루어져 생명을 건졌다. |
| 重体に陥る前に適切な処置が行われたため、命を取り留めた。 | |
| ・ | 동맥에 출혈이 있으면 즉시 처치가 필요하다. |
| 動脈から出血している場合はすぐに処置が必要だ。 | |
| ・ | 이 훈련에서는 응급 처치의 기본을 배웠습니다. |
| この研修では、応急処置の基本を学びました。 | |
| ・ | 응급 처치 방법을 알면 사고를 당했을 때 침착하게 대응할 수 있습니다. |
| 応急処置の方法を知っていると、事故に遭った際に冷静に対応できます。 | |
| ・ | 응급 처치를 배우면 긴급 상황에서 도움이 됩니다. |
| 応急処置を覚えておくと、緊急時に役立ちます。 | |
| ・ | 다친 사람에게는 먼저 응급 처치를 해 주세요. |
| 怪我をした人には、まず応急処置を行ってください。 | |
| ・ | 저체온증 환자는 신속히 응급조치를 받아야 해요. |
| 低体温症の患者は迅速に応急処置を受けるべきです。 | |
| ・ | 공정하지 않은 처사는 문제가 됩니다. |
| 公正でない処置は問題になります。 | |
| ・ | 전선에서 부상자가 발생했기 때문에 응급 처치가 실시되었습니다. |
| 戦線で負傷者が出たため、応急処置が行われました。 | |
| ・ | 사기범에 대한 적절한 조치를 강구하기 위해 법적 절차를 진행하고 있습니다. |
| 詐欺犯に対する適切な処置を講じるため、法的手続きを進めています。 | |
| ・ | 외상을 입었을 때는 신속하게 응급 처치를 하는 것이 중요합니다. |
| 外傷を負った際は、速やかに応急処置を施すことが大切です。 | |
| ・ | 대책이란 상황에 따라서 강구하는 조치나 수단입니다. |
| 対策とは、状況に応じて講じる処置や手段です。 | |
| ・ | 응급차 안에서 의료진이 신속하게 처치를 실시했어요. |
| 救急車の中で、医療スタッフが迅速に処置を行いました。 | |
| ・ | 응급차가 도착할 때까지 응급처치를 했습니다. |
| 救急車が到着するまで、応急処置を行いました。 | |
| ・ | 절개할 때는 환자 상태에 따른 처치가 필요하다. |
| 切開する際には、患者の状態に応じた処置が必要だ。 | |
| ・ | 부상 응급처치로 지혈하는 법을 배웠어요. |
| 怪我の応急処置として止血する方法を学びました。 | |
| ・ | 그는 응급처치로 지혈하는 방법을 알고 있습니다. |
| 彼は応急処置として止血する方法を知っています。 | |
| ・ | 의사가 신속하게 지혈하는 처치를 했어요. |
| 医師が迅速に止血する処置をしました。 | |
| ・ | 의사가 출혈을 지혈하는 처치를 했습니다. |
| 医師が出血を止血する処置を行いました。 | |
| ・ | 부상 응급처치로 지혈을 했어요. |
| 怪我の応急処置として止血をしました。 | |
| ・ | 의사가 지혈 처치를 신속하게 실시했습니다. |
| 医師が止血処置を迅速に行いました。 | |
| ・ | 지혈 조치를 마쳐서 안심했어요. |
| 止血の処置を終えて安心しました。 | |
| ・ | 부상 응급처치로 지혈을 했어요. |
| 怪我の応急処置として止血をしました。 | |
| ・ | 의사가 지혈 조치를 했어요. |
| 医師が止血の処置をしました。 | |
| ・ | 심정지에 대한 응급처치 훈련을 받았어요. |
| 心停止に対する応急処置の訓練を受けました。 | |
| ・ | 응급 처치에 숙달하다. |
| 応急処置に熟達する。 | |
| ・ | 적절한 조처가 내려졌다면 희생을 크게 줄일 수 있었다. |
| 適切な処置が下されていれば、犠牲を大幅に減らすことができた。 | |
| ・ | 신속히 적절한 조치를 하세요. |
| すみやかに適切な処置をしてください。 | |
| ・ | 부적절한 의료 처치에 의한 피해 보상을 요구합니다. |
| 不適切な医療処置による被害の補償を求めます。 | |
| ・ | 위생병 훈련은 의료기술과 응급처치에 중점을 두고 있다. |
| 衛生兵の訓練は医療技術と応急処置に重点を置いている。 | |
| ・ | 의료 종사자는 수술이나 처치 시 높은 위생 기준을 지켜야 합니다. |
| 医療従事者は、手術や処置の際に高い衛生基準を守る必要があります。 | |
| ・ | 적에 대해 관대한 조치를 취하다. |
| 敵に対して寛大な処置をとる。 | |
| ・ | 의사는 환자가 기절하기 전에 응급 처치를 실시했습니다. |
| 医者は、患者が気絶する前に救急処置を行いました。 | |
| ・ | 화상을 입었을 땐 적절한 조치가 중요합니다. |
| やけどを負ったら適切な処置が大切です。 | |
| ・ | 의사는 그의 자상을 치료하고 봉합했습니다. |
| 医師は彼の刺し傷を処置し、縫合しました。 |
| 1 2 | (1/2) |
