列の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 2 | (1/2) |
<列の韓国語例文>
| ・ | 이 열차는 객차와 화물차로 구성되어 있다. |
| この列車は客車と貨車で構成されている。 | |
| ・ | 아이들이 의젓하게 줄을 서 있다. |
| 子どもたちが落ち着いて列に並んでいる。 | |
| ・ | 출입국 심사대 앞에 사람들이 줄을 섰다. |
| 出入国審査台の前に人々が列を作った。 | |
| ・ | 출입국 심사 줄이 길어서 오래 기다렸다. |
| 出入国審査の列が長くて長時間待った。 | |
| ・ | 찜빵 가게 앞에 사람들이 줄 서 있었다. |
| 蒸しパン屋の前に人々が列を作っていた。 | |
| ・ | 어린 학생들은 가장행렬에서 서로의 의상을 칭찬했다. |
| 小学生たちは仮装行列でお互いの衣装を褒め合った。 | |
| ・ | 축제 분위기를 살리기 위해 가장행렬이 꼭 필요하다. |
| 祭りの雰囲気を盛り上げるために仮装行列は欠かせない。 | |
| ・ | 그들은 창의적인 아이디어로 가장행렬을 준비했다. |
| 彼らは創造的なアイデアで仮装行列を準備した。 | |
| ・ | 매년 여름 축제에는 가장행렬이 열린다. |
| 毎年夏祭りでは仮装行列が行われる。 | |
| ・ | 가장행렬에서는 화려한 의상과 장식이 돋보였다. |
| 仮装行列では華やかな衣装と装飾が目立った。 | |
| ・ | 마을 사람들이 모두 모여 가장행렬을 구경했다. |
| 村の人々が集まって仮装行列を見物した。 | |
| ・ | 축제의 하이라이트는 가장행렬이었다. |
| 祭りのハイライトは仮装行列だった。 | |
| ・ | 학교 축제에서 학생들이 가장행렬을 했다. |
| 学校祭で生徒たちが仮装行列をした。 | |
| ・ | 아이들이 앞다퉈 앞줄로 나왔어요. |
| 子どもたちは争って前列に出ました。 | |
| ・ | 문학계의 명사 반열에 이름을 올렸다. |
| 文学界の名士の列に名を連ねた。 | |
| ・ | 그 회사는 세계적인 기업 반열에 올랐다. |
| その会社は世界的企業の列に加わった。 | |
| ・ | 국제 회의에 참여한 것은 지도자 반열에 오른 것이다. |
| 国際会議に参加したのは、指導者の列に入ったことだ。 | |
| ・ | 국제 회의에 참여한 것은 지도자 반열에 오른 것이다. |
| 国際会議に参加したのは、指導者の列に入ったことだ。 | |
| ・ | 반열에 드는 것은 오랜 노력의 결과이다. |
| 列に入ることは長年の努力の結果である。 | |
| ・ | 그의 작품은 예술가 반열에 올릴 만하다. |
| 彼の作品は芸術家の列に加える価値がある。 | |
| ・ | 반열에 드는 것은 오랜 노력의 결과이다. |
| 列に入ることは長年の努力の結果である。 | |
| ・ | 그의 작품은 예술가 반열에 올릴 만하다. |
| 彼の作品は芸術家の列に加える価値がある。 | |
| ・ | 반열에 오른 선수들은 모두 훈련을 게을리하지 않았다. |
| 列に加わった選手たちは皆、訓練を怠らなかった。 | |
| ・ | 그녀는 한국 문학의 거장 반열에 들었다. |
| 彼女は韓国文学の巨匠の列に入った。 | |
| ・ | 그는 세계적인 과학자의 반열에 올랐다. |
| 彼は世界的な科学者の列に加わった。 | |
| ・ | 수십 명의 사람들이 줄을 서 있었다. |
| 数十人の人々が列に並んでいた。 | |
| ・ | 중거리 이동에는 기차가 적합하다. |
| 中距離移動には列車が適している。 | |
| ・ | 참배객들이 조용히 줄을 섰다. |
| 参拝客が静かに列を作った。 | |
| ・ | 서구 열강과의 외교 관계가 중요한 과제였다. |
| 西欧列強との外交関係が重要な課題だった。 | |
| ・ | 서구 열강은 불평등 조약을 강요했다. |
| 西欧列強は不平等条約を強要した。 | |
| ・ | 서구 열강 중심의 세계 질서가 형성되었다. |
| 西欧列強中心の世界秩序が形成された。 | |
| ・ | 서구 열강의 개입으로 국제 정세가 불안해졌다. |
| 西欧列強の介入により国際情勢が不安定になった。 | |
| ・ | 당시 서구 열강 사이의 경쟁이 치열했다. |
| 当時、西欧列強同士の競争は激しかった。 | |
| ・ | 서구 열강은 아시아와 아프리카에 영향력을 확대했다. |
| 西欧列強はアジアやアフリカへ影響力を拡大した。 | |
| ・ | 서구 열강의 침략으로 식민지 시대가 시작되었다. |
| 西欧列強の侵略によって植民地時代が始まった。 | |
| ・ | 시대의 변천과 함께 열강은 바뀌어 왔습니다. |
| 時代の変遷とともに、列強は入れ替わっています。 | |
| ・ | 강국이라고 인정되는 나라들을 열강이라고 부른다. |
| 強国とみなされる国々を列強 と呼ぶ。 | |
| ・ | 열강의 세계 식민자화와 아시아의 민족운동을 연구하고 있습니다. |
| 列強の世界植民地化とアジアの民族運動を研究しています。 | |
| ・ | 팬들은 한정판 굿즈를 쟁탈하기 위해 줄을 섰다. |
| ファンたちは限定グッズを手に入れようと列に並んだ。 | |
| ・ | 열차 안에서 소매치기 당했다. |
| 列車のなかでスリに遭った。 | |
| ・ | 학생들이 줄을 서서 행진한다. |
| 生徒たちが列をなして行進する。 | |
| ・ | 사고 열차가 견인됐어요. |
| 事故列車が牽引されました。 | |
| ・ | 줄을 서지 않고 끼어드는 몰상식이다. |
| 列に並ばず割り込むのは常識の欠如だ。 | |
| ・ | 균일한 간격으로 배열했다. |
| 均一な間隔で配列した。 | |
| ・ | 기차 운행 시간이 조정되었다. |
| 列車の運行時間が調整された。 | |
| ・ | 상품을 카테고리별로 구분하여 진열한다. |
| 商品をカテゴリー別に区分して陳列する。 | |
| ・ | 진열대가 잘 정돈되어 있다. |
| 陳列台がよく整頓されている。 | |
| ・ | 상품이 색상별로 분류되어 진열되어 있다. |
| 商品は色別に分類されて陳列されている。 | |
| ・ | 폭우로 인해 열차 운행이 전면 중단되었다. |
| 豪雨のため列車の運行が全面的に中止された。 | |
| ・ | 식판을 들고 식당에서 줄을 서서 음식을 받는다. |
| 食板を持って食堂で列に並びながら料理を受け取る。 |
