勝負 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
勝負の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
한판(ハンパン) 勝負、一局
승부(スンブ) 勝負
쇼부(ショブ) 勝負
전면전(チョンミョンジョン) 全面戦争、真っ向勝負
쐐기골(セギコル) 勝負を決める追加点
도박꾼(トバクン) 賭博師、ギャンブラー、勝負
삼세판(サムセパン) 三回戦の勝負
단판승(タンパンスン) 1回で勝負が決まる対戦
승부욕(スンブヨク) 勝負
승부처(スンブチョ) 勝負どころ、勝負
명승부(ミョンスンブ) 勝負
승부수(スンブス) 勝負
승부사(スンブサ) 勝負
맞붙다(マップッタ) 対戦する、勝負する、組合う
건곤일척(コンゴンイルチョク) 乾坤一擲、大勝負、大ばくちすること
속전속결(ソクチョンソクキョル) 速戦即決、即断即決、短時間で勝負をきめること
승부하다(スンブハダ) 勝負する
정면 대결(チョンミョン デギョル) 真っ向勝負
진검 승부(チンゴムスンブ) 真剣勝負、ガチンコ勝負
한판 붙다(ハンパンブッタ) けりをつける、一本勝負する、勝負をする
한판 뜨다(ハンパンットゥダ) 勝負をはる、勝負をする
승부 조작(スンブチョジャク) 八百長、出来レース、仕組まれた勝負
승부를 내다(スンブルル ネダ) 勝負をつける
힘을 겨루다(ヒムルル キョルダ) 勝負する、力を競う、競う
판가름 나다(パンガルムナダ) 勝負がつく、結論が出る、優劣が決まる、勝敗が決まる
자웅을 겨루다(チャウンウル キョルダ) 雌雄を争う、優劣を争う、勝負を決める、雌雄を決する
모 아니면 도(モアニミョンド) 一か八か、勝負に出る
자웅을 가리다(チャウンウル カリダ) 雌雄を見極める、勝敗を見極める、勝負をする
승부를 가리다(スンブルル カリダ) 勝負をつける
승부를 가르다(スンブルル カルダ) 勝負を分ける
맞짱(을) 뜨다(マッチャンットゥダ) 勝負を張る、対決する、一勝負をはる、一騎討ちする
맞장(을) 뜨다(マッチャンウルトゥルダ) 真っ向勝負をする
게임이 안 되다(ゲイミ アン テダ) 勝負にならない、話にならない
승부가 펼쳐지다(スンガピョルチョジダ) 勝負が広げられる
승부수를 던지다(スンブスルル トンジダ) 勝負をかける、勝負手に打って出る、大勝負に打って出る、勝負に出る
1  (1/1)

<勝負の韓国語例文>
묘수를 찾아내는 것이 승부의 열쇠다.
妙手を見つけることが勝負の鍵だ。
인생은 한 방이야.
人生は一発勝負だよ。/人生は勝負一回だ。
결정타가 없어서 승부가 나지 않았다.
決定打がなくて勝負がつかなかった。
이번 시즌에서 맞수와의 승부가 중요하다.
今シーズンでライバルとの勝負が重要だ。
수비수는 상대 선수와의 일대일 승부를 제압해야 한다.
ディフェンダーは相手選手との一対一の勝負を制することが求められる。
승부에서 졌을 땐 깨끗하게 승복해야 한다.
勝負に負けた時は素直に負けを認めるべきだ。
배수진을 치고, 전력으로 승부에 도전했다.
背水の陣を敷いて、全力で勝負に挑んだ。
맞짱을 뜨고 멋지게 승리를 거두었다.
勝負を張って、見事に勝利を収めた。
맞짱을 뜨기 전에 상대의 실력을 잘 파악해야 한다.
勝負を張る前に、相手の実力をよく見極めるべきだ。
그는 결국 맞짱을 뜰 각오를 정했다.
彼はついに勝負を張る覚悟を決めた。
맞짱을 뜬다면 전력을 다해 싸워야 의미가 있다.
勝負を張るなら、全力で戦わないと意味がない。
그는 맞짱을 뜨기 위해 상대에게 도전장을 보냈다.
彼は勝負を張って、相手に挑戦状を送った。
그와 한번 맞짱 뜨고 싶다.
彼と1対1で勝負したい。
두 사람의 실력은 천지 차가 나서, 승부가 안 된다.
二人の実力には天地の差があり、勝負にならない。
그는 강한 상대와 한판 떴지만, 마지막에는 이겼다.
彼は強い相手と一勝負をはったが、最後には勝った。
그와 한판 뜨는 것은 무섭지만, 도전해야 한다.
彼と一勝負をはるのは怖いけれど、挑戦しなければならない。
그는 라이벌과 한판 떴다.
彼はライバルと一勝負をはった。
승부에 내기를 했으니, 졌을 때의 각오도 필요하다.
勝負に賭ける以上、負けた時の覚悟も必要だ。
판돈을 올려 승부수를 띄웠어요.
賭け金を上げて勝負に出ました。
홀짝으로 승부를 가리자.
丁半で勝負を決めよう。
경기나 승부처에서 상대를 리드하다.
競技や勝負事で相手をリードする。
승부사의 마음가짐은 승패를 결정짓는 요소가 됩니다.
勝負師の心構えは、勝敗を決定づける要素となります。
승부사는 모든 국면에서 자신의 능력을 최대한 끌어냅니다.
勝負師は、全ての局面で自分の力を最大限に引き出します。
승부사로서 그는 항상 새로운 도전을 찾고 있습니다.
勝負師として、彼は常に新しい挑戦を求めています。
승부사는 감정을 조절하고 차분하게 행동해야 합니다.
勝負師は感情をコントロールし、冷静に行動しなければなりません。
승부사는 마지막까지 포기하지 않고 싸우는 것이 중요합니다.
勝負師は、最後まで諦めずに戦い抜くことが大切です。
승부사는 자신의 한계를 알고 무리하지 않도록 합니다.
勝負師は自分の限界を知り、無理をしないようにします。
승부사 같은 침착함을 갖는 것이 성공의 비결입니다.
勝負師のような冷静さを持つことが、成功の秘訣です。
그는 승부사로서 자부심을 가지고 있습니다.
彼は勝負師としての誇りを持っています。
승부사의 눈은 상대의 움직임을 읽을 수 있는 능력을 가지고 있습니다.
勝負師の目は相手の動きを読み取る力を持っています。
승부사의 직감력은 종종 승패를 가를 수 있습니다.
勝負師の直感力は、しばしば勝敗を分けることがあります。
승부사는 이기기 위해 항상 최선을 다합니다.
勝負師は勝つために常に最善を尽くします。
승부사는 상황에 따라 유연하게 전술을 바꿀 필요가 있습니다.
勝負師は状況に応じて、柔軟に戦術を変えることが求められます。
그녀는 승부사로서 경기를 앞두고 철저히 준비합니다.
彼女は勝負師として、試合の前にしっかり準備をします。
승부사의 정신력은 성공을 좌우하는 중요한 요소입니다.
勝負師の精神力は、成功を左右する重要な要素です。
승부사는 때때로 대담한 결정을 내려야 합니다.
勝負師は時に大胆な決断を下さなければなりません。
그는 승부사로서 차분하게 전략을 세웁니다.
彼は勝負師として、冷静に戦略を練ります。
중요한 시합이니까, 전력으로 승부할 생각입니다.
大事な試合だから、全力で勝負するつもりです。
이번 시합에서는 전력으로 승부하겠습니다.
今度の試合では、全力で勝負します。
세계를 무대로 영어로 승부하고 싶다.
世界を舞台に英語で勝負したい。
복병은 경기를 결정짓는 순간에 자주 등장한다.
伏兵が勝負を決める瞬間に現れることがよくある。
승부는 반반으로 봤다.
勝負は五分五分とみた。
이 대회는 16팀이 참가해 사흘간에 걸쳐 승부를 펼친다.
同大会は、16チームが参加し、3日間にわたって勝負を繰り広げる。
조련사의 일은 체력 승부입니다.
調教師の仕事は体力勝負です。
난타전 경기는 기억에 남는 명승부가 되었습니다.
乱打戦の試合は、記憶に残る名勝負となりました。
접전이 계속되는 가운데, 선수 교체가 승부의 열쇠가 되었습니다.
接戦が続く中、選手交代が勝負の鍵となりました。
승부에 목숨을 걸 각오입니다.
勝負に命を賭ける覚悟です。
상금이 적으면 승부가 시시해지는 법이다.
賞金が少ないと勝負がつまらなくなるものだ。
가라테 시합에서는 기술과 스피드가 승부의 열쇠입니다.
カラテの試合ではテクニックとスピードが勝負の鍵です。
아부하지 않고 실력으로 승부하고 있습니다.
媚びることなく、実力で勝負しています。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.