多くの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<多くの韓国語例文>
| ・ | 선택지가 많아서 헷갈려요. |
| 選択肢が多くて迷います。 | |
| ・ | 타점왕은 시즌 동안 가장 많은 타점을 기록한 선수에게 주어진다. |
| 打点王はシーズン中最も多くの打点を記録した選手に与えられる。 | |
| ・ | 중동에는 많은 산유국이 있다. |
| 中東には多くの産油国がある。 | |
| ・ | 복지 시설이나 문화 시설로 재생한 폐교가 많이 있습니다. |
| 福祉施設や文化施設として再生した廃校が数多くあります。 | |
| ・ | 이 도시는 많은 교량으로 유명하다. |
| この都市は多くの橋梁で有名だ。 | |
| ・ | 그해 많은 사람들이 어려움을 겪었다. |
| その年、多くの人々が困難を経験した。 | |
| ・ | 일이 많아서 바쁜데 더더구나 회의까지 잡혔다. |
| 仕事が多くて忙しいのに、ましてや会議まで入った。 | |
| ・ | 졸업식장에 들어서자 많은 학생들이 있었다. |
| 卒業式会場に入ると、多くの学生がいた。 | |
| ・ | 그 배우의 아리땁은 모습이 많은 사람들의 마음을 사로잡았다. |
| その俳優の愛らしい姿が多くの人の心を惹きつけた。 | |
| ・ | 방명록을 보니 많은 사람들이 다녀갔네요. |
| 芳名帳を見ると、多くの人が訪れたことがわかります。 | |
| ・ | 수공예는 많은 시간과 정성이 필요하다. |
| 手工芸には多くの時間と手間がかかる。 | |
| ・ | 그는 무수히 많은 선택의 갈림길에 서 있었다. |
| 彼は数えきれないほど多くの選択の岐路に立っていた。 | |
| ・ | 그는 무수히 많은 실패를 겪었다. |
| 彼は数えきれないほど多くの失敗を経験した。 | |
| ・ | 교수형은 오늘날 많은 나라에서 폐지되었다. |
| 絞首刑は、今日では多くの国で廃止されている。 | |
| ・ | 필수 과목은 대부분 1학년에 배정된다. |
| 必修科目は多くが1年生に配当される。 | |
| ・ | 제국주의 시기에 여러 나라가 식민지로 전락했다. |
| 帝国主義の時代に多くの国が植民地となった。 | |
| ・ | 많은 학자들이 제국주의의 폐해를 연구했다. |
| 多くの学者が帝国主義の弊害を研究した。 | |
| ・ | 백과사전 편집자는 많은 자료를 검토한다. |
| 百科事典の編集者は多くの資料を精査する。 | |
| ・ | 시집살이를 하면서 많은 것을 배웠다. |
| 嫁入り後の生活で多くのことを学んだ。 | |
| ・ | 그는 간접 경험을 통해 많은 것을 배웠다. |
| 彼は間接的な経験を通して多くのことを学んだ。 | |
| ・ | 회의에는 부장과 과장, 그 밖에 여러 직원이 참석했다. |
| 会議には部長と課長、そのほかにも多くの社員が参加した。 | |
| ・ | 생각이 많아져서인지, 새벽잠이 많은 편인데도 새벽에 자꾸 깨기 시작했다. |
| 考えが多くなったからなのか、朝寝が多いほうだが朝よく目覚めはじめた。 | |
| ・ | 저토록 많은 사람이 모일 줄은 예상 못 했다. |
| あれほど多くの人が集まるとは予想していなかった。 | |
| ・ | 낯선 얼굴이 많아 어떻게 대해야 할지 고민입니다. |
| 見慣れない顔が多く、どのように接すれば良いか悩みます。 | |
| ・ | 담배 연기에는 발암 물질이 많이 포함되어 있다. |
| バコの煙には発がん性物質が多く含まれている。 | |
| ・ | 상층 계급은 권력과 자원을 많이 가진다. |
| 上層階級は権力と資源を多く持っている。 | |
| ・ | 최초의 경험이지만 많은 것을 배웠다. |
| 初めての経験だったが、多くを学んだ。 | |
| ・ | 많은 사람들이 남북통일을 희망한다. |
| 多くの人が南北統一を望んでいる。 | |
| ・ | 맨해튼에는 많은 관광 명소가 있다. |
| マンハッタンには多くの観光名所がある。 | |
| ・ | 연좌제로 많은 사람이 불이익을 겪었다. |
| 連座制で多くの人が不利益を被った。 | |
| ・ | 츠루하시는 관광객도 많이 찾는 곳이다. |
| 鶴橋は観光客も多く訪れる場所だ。 | |
| ・ | 초과 근무가 잦아 피로가 쌓였다. |
| 残業が多くて疲れがたまった。 | |
| ・ | 의사와 간호사는 많은 환자에게 생명의 은인이다. |
| 医師や看護師は多くの患者にとって命の恩人だ。 | |
| ・ | 성공담 대부분이 허풍처럼 들렸다. |
| 成功談の多くが大げさな話に聞こえた。 | |
| ・ | 빙속 경기장에 많은 관중이 모였다. |
| スピードスケートの競技場に多くの観客が集まった。 | |
| ・ | 외교 순방에서 많은 협약이 체결됐다. |
| 外交歴訪で多くの協定が締結された。 | |
| ・ | 그의 양심 고백은 많은 사람들에게 충격을 주었다. |
| 彼の良心の告白は多くの人に衝撃を与えた。 | |
| ・ | 그는 수많은 장애물을 극복했어요. |
| 彼は数多くの障害を乗り越えました。 | |
| ・ | 성지 순례 중에 많은 것을 깨달았다고 해요. |
| 聖地巡礼の途中で、多くのことに気づいたそうです。 | |
| ・ | 많은 신자들이 매년 성지 순례를 합니다. |
| 多くの信者が毎年、聖地巡礼を行います。 | |
| ・ | 많은 표가 사표로 사라졌다. |
| 多くの票が死票として消えた。 | |
| ・ | 해수욕장에는 많은 관광객이 몰렸다. |
| 海水浴場には多くの観光客が集まった。 | |
| ・ | 기근으로 많은 사람들이 고통받았다. |
| 飢饉で多くの人々が苦しんだ。 | |
| ・ | 닷컴 버블 시절 많은 기업이 생겼다가 사라졌다. |
| ドットコムバブルの時期、多くの企業が生まれては消えた。 | |
| ・ | 열 살이 되면 더 많은 책임을 배운다. |
| 10歳になるともっと多くの責任を学ぶ。 | |
| ・ | 외래어가 많아지면 이해하기 어려울 수 있다. |
| 外来語が多くなると理解しにくいことがある。 | |
| ・ | 욕심꾸러기라서 항상 더 많은 걸 원한다. |
| 欲張りなので、いつももっと多くを求める。 | |
| ・ | 그의 이야기에는 항상 같은 내용이 많아서 싫증이 난다. |
| 彼の話にはいつも同じ内容が多くて、嫌気がさしている。 | |
| ・ | 하고많은 말 중에 그런 말을 하다니. |
| 数多くの言葉があるのに、そんなことを言うなんて。 | |
| ・ | 많은 동물이 인간의 활동으로 멸종하고 있다. |
| 多くの動物が人間の活動によって絶滅している。 |
