<多くの韓国語例文>
| ・ | 그 장면을 가까이서 본 사람은 많지 않다. |
| その場面を間近で見た人は多くない。 | |
| ・ | 경제 위기로 많은 사람들이 허우적거리며 살아가고 있다. |
| 経済危機で多くの人がもがきながら生活している。 | |
| ・ | 그녀의 창의력은 독보적이며, 많은 사람들에게 영감을 줍니다. |
| 彼女の創造力は独自的で、多くの人々にインスピレーションを与えます。 | |
| ・ | 새로운 기술력을 개발하기 위해 연구에 많은 투자를 하고 있다. |
| 新しい技術力を開発するために研究に多くの投資をしている。 | |
| ・ | 많은 속담은 옛날 이야기에서 유래되었다. |
| 多くのことわざは昔話に由来している。 | |
| ・ | 진실이 수많은 소문 속에 매몰되었다. |
| 真実が数多くの噂の中に埋もれた。 | |
| ・ | 하나의 사건에서 수많은 갈등이 파생되었다. |
| 一つの事件から数多くの対立が派生した。 | |
| ・ | 신기술에서 많은 새로운 산업이 파생되었다. |
| 新技術から多くの新しい産業が生じた。 | |
| ・ | 천하통일은 많은 전쟁과 희생을 필요로 했다. |
| 天下統一には多くの戦争と犠牲を必要とした。 | |
| ・ | 제국의 흥망성쇠는 여러 전쟁과 정치적 사건에 달려 있다. |
| 帝国の興亡盛衰は、多くの戦争や政治的事件にかかっている。 | |
| ・ | 전쟁이 나자 많은 군인이 동원되었다. |
| 戦争が起きると多くの兵士が動員された。 | |
| ・ | 많은 인력이 공사 현장에 동원되었다. |
| 多くの人員が工事現場に動員された。 | |
| ・ | 칭호를 얻기 위해 많은 노력을 했다. |
| 称号を得るために多くの努力をした。 | |
| ・ | 대혁명은 수많은 희생을 낳았다. |
| 大革命は数多くの犠牲を生んだ。 | |
| ・ | 여전히 많은 나라에서는 석탄 화력발전소 신설이 이어지고 있다. |
| いまだに多くの国では石炭火力発電所の新設が続いている。 | |
| ・ | 침몰선에는 많은 사연이 담겨 있다. |
| 沈没船には多くの物語が込められている。 | |
| ・ | 바다에는 많은 침몰선이 있는데 내부에는 보물이 잠자고 있는 것도 있습니다. |
| 海には多くの沈没船があり、内部には財宝が眠っていることもあります。 | |
| ・ | 보물선 이야기는 많은 사람들의 상상력을 자극한다. |
| 宝船の話は多くの人の想像力をかき立てる。 | |
| ・ | 이 지역에는 버팔로가 많이 살았어요. |
| この地域にはバッファローが多く生息していました。 | |
| ・ | 젊을 때는 날품팔이 일을 많이 했어요. |
| 若い頃は日雇いの仕事を多くしました。 | |
| ・ | 송사 과정에서 많은 비용이 들었어요. |
| 訴訟の過程で多くの費用がかかりました。 | |
| ・ | 전쟁으로 인해 수많은 문화가 말살되었어요. |
| 戦争によって数多くの文化が根絶されました。 | |
| ・ | 독재 정권 하에서 많은 기록이 말살되었어요. |
| 独裁政権の下で多くの記録が抹殺されました。 | |
| ・ | 전쟁은 많은 문화를 말살했어요. |
| 戦争は多くの文化を根絶しました。 | |
| ・ | 전쟁은 수많은 희생을 초래했어요. |
| 戦争は多くの犠牲をもたらしました。 | |
| ・ | 많은 사람들은 인공지능(AI)이 세상의 종말을 초래한다고 생각한다. |
| 多くの人は、人工知能が世界の終わりをもたらすと考える。 | |
| ・ | 로봇을 제작하는 데 많은 시간이 걸렸어요. |
| ロボットを製作するのに多くの時間がかかりました。 | |
| ・ | 창조된 음악 작품은 많은 사람들에게 감동을 주었다. |
| 創造された音楽作品は多くの人に感動を与えた。 | |
| ・ | 주최된 행사에 많은 사람들이 참석했다. |
| 主催された行事に多くの人が参加した。 | |
| ・ | 그 책을 읽고 많은 사람들이 계몽되었다. |
| その本を読んで多くの人々が啓蒙された。 | |
| ・ | 연말 파티에서 많은 사람들이 만취되었다. |
| 年末パーティーで多くの人が泥酔した。 | |
| ・ | 자연재해로 많은 생명이 희생되었다. |
| 自然災害で多くの命が犠牲になった。 | |
| ・ | 많은 사람들이 전쟁에서 희생되었다. |
| 多くの人々が戦争で犠牲になった。 | |
| ・ | 방화로 인해 많은 건물이 불타 버렸다. |
| 放火により多くの建物が燃え尽きた。 | |
| ・ | 친환경 에너지가 점점 더 많이 생산되고 있다. |
| 環境に優しいエネルギーがますます多く生産されている。 | |
| ・ | 이 지역에서는 쌀이 많이 생산된다. |
| この地域では米が多く生産される。 | |
| ・ | 그 서점은 고서 애호가들을 기쁘게 하는 희귀한 책들을 많이 갖추고 있습니다. |
| その本屋は古書の愛好家を喜ばせる多くの珍しい本を取り揃えています。 | |
| ・ | 그 법안은 많은 지지를 받고 있습니다. |
| その法案は多くの支持を集めています。 | |
| ・ | 많은 국민의 지지를 받고 있다. |
| 多くの国民に支持されている。 | |
| ・ | 공사 비용이 예상보다 많이 지출되었다. |
| 工事費が予想より多く支出された。 | |
| ・ | 그의 부상을 많은 팬들이 안타까워했다. |
| 彼の負傷を多くのファンが気の毒に思った。 | |
| ・ | 연말 행사 준비에 많은 노력이 할애되었다. |
| 年末行事の準備に多くの労力が費やされた。 | |
| ・ | 회의 준비에 많은 시간이 할애되었다. |
| 会議の準備に多くの時間が割かれた。 | |
| ・ | 경연에서 탈락되었지만, 많은 것을 배웠다. |
| コンテストで落ちたけれど、多くのことを学んだ。 | |
| ・ | 역사적으로 많은 사상이 탄압되었다. |
| 歴史的に多くの思想が弾圧された。 | |
| ・ | 그의 목소리는 많은 사람을 매료했다. |
| 彼の声は多くの人を魅了した。 | |
| ・ | 칼슘이 많이 함유되어 있다. |
| カルシウムを多く含んでいる。 | |
| ・ | 그는 많은 사람들에게 신봉되는 인물이다. |
| 彼は多くの人に信奉されている人物だ。 | |
| ・ | 전쟁으로 많은 아이들이 홀로되었다. |
| 戦争で多くの子どもが孤児になった。 | |
| ・ | 현장에서 많은 노하우가 습득된다. |
| 現場で多くのノウハウが習得される。 |
