学校の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 2 | (1/2) |
<学校の韓国語例文>
| ・ | 학교에 가요. |
| 学校へ行きます。 | |
| ・ | 내일 학교에 갈 겁니다. |
| 明日学校へ行くつもりです。 | |
| ・ | 학교에 갑니다. |
| 学校へ行きます。 | |
| ・ | 학교에 갑니다. |
| 学校へ行きます。 | |
| ・ | 어제 학교에 갔어요? |
| 昨日学校へ行きましたか? | |
| ・ | 어제 학교에 갔어요. |
| 昨日学校へ行きました。 | |
| ・ | 공부하러 학교에 다니고 있다. |
| 勉強するために学校へ通っている。 | |
| ・ | 학교에 공부하러 가요. |
| 学校へ勉強しに行く。 | |
| ・ | 밥을 먹고 학교에 갔습니다. |
| ご飯を食べて学校へ行きました。 | |
| ・ | 교감 선생님의 지도로 학교 분위기가 좋아졌습니다. |
| 教頭先生の指導で学校の雰囲気が良くなりました。 | |
| ・ | 학교 운동장이 지역 주민에게 개방되었다. |
| 学校の運動場が地域住民に開放された。 | |
| ・ | 학교는 졸업생에게 학위를 수여했다. |
| 学校は卒業生に学位を授与した。 | |
| ・ | 학교는 재정 문제에도 불구하고 존속했다. |
| 学校は財政問題にもかかわらず存続した。 | |
| ・ | 그는 부모를 대리해 학교에 참석했다. |
| 彼は親に代わって学校に出席した。 | |
| ・ | 아이를 학교에서 데려왔다. |
| 子どもを学校から連れてきた。 | |
| ・ | 그는 시간을 맞추기 위해 학교로 달려갔다. |
| 彼は時間に間に合わせるため学校へ走って行った。 | |
| ・ | 나는 학교에서 수학을 열심히 수학한다. |
| 私は学校で数学を熱心に修学している。 | |
| ・ | 재난 경보 후 주민들이 학교로 피난왔다. |
| 災害警報の後、住民たちが学校へ避難してきた。 | |
| ・ | 학교 건물이 새로 신축되었다. |
| 学校の校舎が新しく建設された。 | |
| ・ | 폭설로 학교 교정이 눈으로 메워졌다. |
| 大雪で学校の校庭が雪で埋まった。 | |
| ・ | 폭설로 학교가 휴교했다. |
| 大雪で学校が休校になった。 | |
| ・ | 감기에 걸려서 학교에 가지 못했어요. |
| 風邪を引いて学校に行けませんでした。 | |
| ・ | 주민들은 학교 건립을 위해 탄원을 제출했다. |
| 住民たちは学校建設のために請願を提出した。 | |
| ・ | 학교 교사의 결원을 채우기 위해 임시 교사를 배치했다. |
| 学校の教師の欠員を補うため臨時教師を配置した。 | |
| ・ | 학교에서는 원예 수업을 제공한다. |
| 学校では園芸の授業を提供している。 | |
| ・ | 학교에서는 비공인 동아리 활동을 금지한다. |
| 学校では非公認のサークル活動を禁止している。 | |
| ・ | 학교에서 야간 불침번을 돌았다. |
| 学校で夜間当直をした。 | |
| ・ | 학교 지정 체육복을 착용해야 한다. |
| 学校指定の体操服を着用しなければならない。 | |
| ・ | 그 초등학교는 작년에 폐교 절차를 밟았다. |
| その小学校は昨年、廃校の手続きを取った。 | |
| ・ | 학교 통폐합에 의해 폐교가 되었다. |
| 学校の統廃合により廃校となった。 | |
| ・ | 서울의 한 초등학교가 학생 정원 감소를 이유로 폐교를 신청했다. |
| ソウルのある小学校が、学生定員の減少を理由に廃校を申請した。 | |
| ・ | 일신상의 이유로 학교를 휴학하게 되었습니다. |
| 個人的な事情で学校を休学することになりました。 | |
| ・ | 내노라하는 학교 출신의 학생이다. |
| 名高い学校出身の学生だ。 | |
| ・ | 학교까지는 걸어서 십 분 남짓이 걸린다. |
| 学校までは歩いて十分ほどかかる。 | |
| ・ | 학교 도서관에는 다양한 백과사전이 있다. |
| 学校の図書館にはさまざまな百科事典がある。 | |
| ・ | 학교 체육 시간에 세단뛰기를 배웠다. |
| 学校の体育の授業で三段跳びを学んだ。 | |
| ・ | 학교 뒷길에서 친구를 만났다. |
| 学校の裏道で友達に会った。 | |
| ・ | 학교에서는 상벌 제도를 운영하고 있다. |
| 学校では賞罰制度を運営している。 | |
| ・ | 학교에서 유니세프 캠페인에 참여했다. |
| 学校でユニセフキャンペーンに参加した。 | |
| ・ | 그 학교의 존폐가 논의되고 있다. |
| その学校の存廃が議論されている。 | |
| ・ | 학교는 학생들에게 규범을 가르친다. |
| 学校は生徒に規範を教える。 | |
| ・ | 이 학교 교육 수준은 다른 명문학교에 못잖다. |
| この学校の教育水準は他の名門校に劣らない。 | |
| ・ | 학교가 학생 수에 비해 과밀하다. |
| 学校は生徒数に比べて過密だ。 | |
| ・ | 학교 규칙 때문에 남학생들은 까까머리로 다녀야 한다. |
| 学校の規則で男子生徒は丸坊主で通わなければならない。 | |
| ・ | 학교 축제에서 학생들이 가장행렬을 했다. |
| 学校祭で生徒たちが仮装行列をした。 | |
| ・ | 학교 축제에서 친구가 춤으로 장기 자랑을 했다. |
| 学校祭で友達がダンスで特技披露をした。 | |
| ・ | 오늘 학교에서 장기 자랑이 열린다. |
| 今日、学校で特技披露が行われる。 | |
| ・ | 학교에는 폭력이 만연한 상태였다. |
| 学校では暴力がはびこっている状態だった。 | |
| ・ | 학교는 외부인의 출입을 불허했어요. |
| 学校は部外者の立ち入りを不許可にしました。 | |
| ・ | 학교 후문 앞에서 친구를 만났다. |
| 学校の裏門の前で友だちと会った。 |
