引き出しの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인출(インチュル) | 引き出し |
서랍(ソラプ) | 引き出し |
서랍장(ソラプッチャン) | 引き出しのたんす、洋ダンス |
1 | (1/1) |
<引き出しの韓国語例文>
・ | 서랍 속에는 빛바랜 서류들이 들어 있었다. |
引き出しの中には色あせた書類が入っていた。 | |
・ | 책상 서랍에는 불필요한 서류가 버려져 있습니다. |
机の引き出しには不要な書類が捨てられています。 | |
・ | 내친김에 책상 서랍 속까지 정리하기 시작했다. |
ついでに机の引き出しの中まで整理をし始めた。 | |
・ | 육수를 사용하여 야채의 감칠맛을 끌어냅니다. |
だし汁を使って、野菜の旨みを引き出します。 | |
・ | 그는 책상 서랍에서 작은 원통을 꺼냈다. |
彼は机の引き出しから小さな円筒を取り出した。 | |
・ | 책상 서랍에는 많은 색연필이 들어 있습니다. |
机の引き出しには、たくさんの色鉛筆が入っています。 | |
・ | 참깨는 볶아서 고소한 맛을 냅니다. |
ゴマは煎って香ばしさを引き出します。 | |
・ | 집게가 주방 서랍에 놓여 있다. |
トングがキッチンの引き出しにしまわれている。 | |
・ | 그녀는 책상 서랍에서 필요한 자료를 꺼냈습니다. |
彼女は机の引き出しから必要な資料を取り出しました。 | |
・ | 그는 책상 서랍에서 노트를 꺼냈습니다. |
彼は机の引き出しからノートを取り出しました。 | |
・ | 그의 책상 서랍에는 문방구가 가지런히 수납되어 있습니다. |
彼の机の引き出しには文房具が整然と収納されています。 | |
・ | 책상 서랍에 넣었어요. |
机の引き出しに入れました。 | |
・ | 책상 서랍에는 여러 가지 학용품이 들어 있습니다. |
机の引き出しにはいろいろな学用品が入っています。 | |
・ | 그 선생님은 학생들의 잠재 능력을 끌어냅니다. |
その先生は生徒たちの潜在能力を引き出します。 | |
・ | 선생님은 학생들의 흥미와 능력을 끌어냅니다. |
先生は生徒たちの興味や能力を引き出します。 | |
・ | 어제 ATM에서 지폐를 인출했습니다. |
昨日、ATMでお札を引き出しました。 | |
・ | 그녀는 서랍을 열고 편지를 꺼냈습니다. |
彼女は引き出しを開けて手紙を取り出しました。 | |
・ | 그의 책상 서랍에는 귀중한 물건이 보관되어 있습니다. |
彼の机の引き出しには貴重な品が保管されています。 | |
・ | 그 가구 서랍에는 공구가 정리되어 있어요. |
その家具の引き出しには工具が整理されています。 | |
・ | 서랍 안에는 오래된 사진이 보관되어 있습니다. |
引き出しの中には古い写真が保管されています。 | |
・ | 주방 서랍에는 조미료가 정리되어 있습니다. |
キッチンの引き出しには調味料が整理されています。 | |
・ | 책상 서랍에는 중요한 자료가 보관되어 있습니다. |
机の引き出しには重要な資料が保管されています。 | |
・ | 그 주방 서랍에는 식기가 정리되어 있어요. |
そのキッチンの引き出しには食器が整理されています。 | |
・ | 서랍을 열자 그의 비밀 편지가 발견되었습니다. |
引き出しを開けると、彼の秘密の手紙が見つかりました。 | |
・ | 주방 서랍에는 수저와 포크가 수납되어 있습니다. |
キッチンの引き出しにはスプーンとフォークが収納されています。 | |
・ | 사무실 서랍에는 문방구가 정리되어 있습니다. |
オフィスの引き出しには文房具が整理されています。 | |
・ | 그는 서랍에 손을 뻗어 열쇠를 찾았습니다. |
彼は引き出しに手を伸ばして鍵を探しました。 | |
・ | 그 캐비닛에는 많은 서랍이 달려 있습니다. |
そのキャビネットには多くの引き出しが付いています。 | |
・ | 그녀는 화장품을 정리하기 위해 서랍을 열었습니다. |
彼女は化粧品を整理するために引き出しを開けました。 | |
・ | 그 책상 서랍에는 서류가 가지런히 수납되어 있어요. |
その机の引き出しには書類が整然と収納されています。 | |
・ | 주방 서랍에는 조리기구가 정리되어 있습니다. |
キッチンの引き出しには調理器具が整理されています。 | |
・ | 그는 책상 서랍에서 연필을 꺼냈습니다. |
彼は机の引き出しから鉛筆を取り出しました。 | |
・ | 서랍 속에는 헤어진 그녀와 함께 환하게 웃고 찍은 사진이 남아 있다. |
引き出しの中には別れた彼女と共に明るく笑って撮った写真が残っている。 | |
・ | 서랍에서 서류를 꺼냈다. |
引き出しから書類を取り出した。 | |
・ | 미안한데 서랍 안에 넣어줄래. |
悪いけど、引き出しの中に入れといて。 | |
・ | 서랍에다 열쇄를 두고 왔습니다. |
引き出しにカギをおいてきました。 | |
・ | 서랍 손잡이가 부러져 서랍을 열 수가 없다. |
引き出しの取っ手が取れて、引き出しを開けることができない。 | |
・ | 장롱 서랍 여는 것 좀 도와줄래? |
タンスの引き出しを開けるのを手伝ってくれる? | |
・ | 장롱을 정리하던 어느 날, 서랍 안쪽에서 돈이 나왔다. |
タンスを整理していたある日、引き出しの奥からお金が出てきた。 | |
・ | 옷장 서랍에는 양말이 많이 들어 있다. |
タンスの引き出しにはたくさんの靴下が入っている。 | |
・ | 옷장 서랍에는 액세서리가 들어 있다. |
タンスの引き出しにはアクセサリーが入っている。 | |
・ | 책상 서랍에는 많은 필기 도구가 들어 있어요 |
机の引き出しにはたくさんの筆記用具が入っています。 | |
・ | 책상 서랍에는 문방구가 많이 들어 있습니다. |
机の引き出しには文房具がたくさん入っています。 | |
・ | 그의 책상에는 세 개의 서랍이 있습니다. |
彼のデスクには三つの引き出しがあります。 | |
・ | 협상 중에 그는 위세를 부리며 좋은 조건을 이끌어 냈다. |
交渉中、彼は威勢を振るって良い条件を引き出した。 | |
・ | 은행에서 돈을 찾았어요. |
銀行でお金を引き出しました。 | |
・ | 틀림없이 서랍에 넣었을 텐데. |
間違いなく引き出しに入れたはずなんだが。 | |
・ | 계약서와 도장은 서랍장에 잘 넣어 두었다 |
契約書とハンコは引き出しにちゃんとしまっておいた。 | |
・ | 만기가 된 적금을 찾았다. |
満期になった積み立てを引き出した。 | |
・ | 언젠가 선물로 받았던 향초를 서랍장에서 꺼냈다. |
いつの日かにプレゼントで貰ったアロマ キャンドルを引き出しから取り出した。 |
1 2 | (1/2) |