拘束 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
拘束の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
구속(クソク) 拘束
불구속(プルグソク) 在宅起訴、不拘束
구속력(クソンリョク) 拘束
매이다(メイダ) 縛られる、結ばれる、拘束される、とらわれる
구금되다(クグムデダ) 拘禁される、拘束される、拘留される
구속되다(クソクッテダ) 拘束される
구속하다(クソカダ) 拘束する、制限する
구속당하다(クソクッタンハダ) 拘束される
구속 기소(クソクキソ) 拘束起訴
법적 구속력(ポプチョク クソンニョク) 法的拘束
굴레를 벗다(クルレルルポッタ) 羈絆を脱ぐ、自由の身になる、拘束から離れる
사전구속영장(サジョンクソクヨンジャン) 事前拘束令状
불구속 기소(プルグソクキソ) 在宅起訴、身柄を拘束せずに起訴すること
1  (1/1)

<拘束の韓国語例文>
비준을 통해 국제 협약의 법적 구속력이 생긴다.
批准を通じて国際協約の法的拘束力が生じる。
구속 수감 중인 전 대통령이 특별사면·복권됐다.
拘束収監中の前大統領が特別赦免され復権した。
그는 도망 우려가 있어 구속되었다.
彼は逃走のおそれがあるため拘束された。
스파이 행위에 관여한 혐의로 4명이 구속되었다.
スパイ行為に関与した容疑で4人が拘束された。
중국에서 캐나다인이 구속되었다.
中国でカナダ人が拘束された。
어느 날 갑자기 영문도 모르는 용의로 구속되었다.
ある日突然、まったく身に覚えのない容疑で拘束された。
부모에게 구속되고 싶지 않다.
親に拘束されたくない 。
때때로 우리들은 일상의 일에 구속된다.
時々私たちは日々の事柄に拘束される。
시간에 구속되다.
時間に拘束される。
법원은 피의자에 대해 구속 영장을 발부했다.
裁判所は被疑者に対して拘束令状を発付した。
경찰이 용의자를 구속했다.
警察が容疑者を拘束した。
경찰관이 용의자를 구속하다.
警察官が容疑者を拘束する。
신체의 자유를 구속하다.
身体の自由を拘束する。
신병을 구속하다.
身柄を拘束する。
중재안은 법적 구속력이 있어 당사자들은 반드시 따라야 한다.
仲裁案は法的拘束力があり、当事者は必ず従わなければならない。
합의문 내용은 법적 구속력을 가진다.
合意書の内容は法的拘束力を持つ。
범죄 조직의 주범이 구속되었다.
犯罪組織の主犯が拘束された。
법원에서 구속영장이 발부되었다.
裁判所で拘束令状が発付された。
피의자는 체포 영장에 의해 구속되었다.
被疑者は逮捕状により拘束された。
피의자는 구속 영장에 의해 구속되었다.
被疑者は勾留状によって拘束された。
구속 영장 없이 사람을 구속할 수 없습니다.
勾留状なしに人を拘束することはできません。
체포 영장이 없으면 구속 할 수 없다.
勾留状がなければ、身柄を拘束できない。
경찰은 용의자를 불구속 입건하여 수사하고 있습니다.
警察は容疑者を不拘束で捜査しています。
불구속 기소의 경우 신병이 구속되지 않습니다.
在宅起訴の場合、身柄は拘束されません。
당신을 공무집행방해로 구속합니다.
あなたは公務執行妨害で拘束された。
유엔 안보리의 결정은 모든 회원국에 법적 구속력을 가진다.
国連安保理の決定は、すべての加盟国に法的拘束力を持っています。
어느 정치인이 최근 뇌물을 먹고 구속되었다.
ある政治家が最近賄賂を受け取って拘束された。
그는 가해자로 현재 불구속 기소 중이다.
彼は加害者として現在、不拘束起訴中だ。
경찰에 붙잡혀 구속되었다가 어제 출소했다.
警察に捕まり拘束された後、昨日出所した。
불법 입국자는 즉시 구속될 수 있습니다.
不法入国者は即座に拘束されることがあります。
불법 입국자는 구속되어 심사를 받습니다.
不法入国者は拘束され、審査を受けます。
동료가 구속되는 것을 보니 기분이 씁쓸하다.
同僚が拘束されているのをみると気分が心苦しい
그는 교통법 위반으로 구속되었다.
彼は交通法違反で拘束された。
구속기한 만료를 앞두고 법정공방이 치열하다.
拘束期限満了を控え、熾烈な法廷攻防が繰り広げられている。
데모로 약 100명의 신병이 구속되었다.
デモで約100人が身柄を拘束された。
신병을 구속하다.
身柄を拘束する。
만델라는 거의 30년이라는 세월 동안 감옥에 구금되어 있었다.
マンデラは、ほぼ30年という歳月の間、監獄に拘束されていた。
비교적 장기에 걸쳐 신체의 자유를 구속하는 것을 구금이라 한다.
比較的長期にわたって身体の自由を拘束することを拘禁という。
징역형은 교도소에 구속하여 소정의 작업을 하게 하는 형벌입니다.
懲役刑は刑務所に拘束して所定の作業を行わせる刑罰です。
그 계약은 법적인 구속력이 있습니까?
その契約は法的な拘束力がありますか?
이 계약에는 법적 구속력이 있다.
この契約には法的な拘束力がある。
독촉장에는 법적 구속력이 없다.
催促状には法的拘束力がない。
공판의 판결은 법적으로 구속력이 있다.
公判の判決は法的に拘束力がある。
그는 폭행과 불륜을 저지른 죄로 구속되었다.
彼は暴行と不倫を犯した罪で拘束された。
금고형은 교도소에 구속하는 형벌이다.
禁錮刑は刑務所に拘束する刑罰である。
금고형은 교도소에 구속되어 자유를 제한 받습니다.
禁固刑は刑務所に拘束され、自由を制限されます。
금고형은 교도소에 구속하는 형벌이다.
禁錮刑は刑務所に拘束する刑罰である。
구형은 법원의 판결을 법적으로는 구속하지 않지만 판결에 대해 사실상 영향을 미칠 수 있습니다.
求刑は、裁判所の判決を法的には拘束しませんが、判決に対して事実上影響を及ぼすことがあります。
그는 공소 시효가 만료되어 구속할 수 없다.
彼は控訴時効が満了して、拘束することができない。
용의자인 김 모 씨와 정 모 씨를 구속했다.
容疑者である金某氏と鄭某氏を拘束した。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.