月 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
月の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
월(ウォル)
달(タル)
설(ソル) お正、旧正
산달(サンダル)
월급(ウォルグプ) 給、給料
월차(ウォルチャ) 休、次休暇
월경(ウォルギョン)
생리(センニ) 生理、メンス、
1월(イルォル) 、一
2월(イウォル) 、二
3월(サムォル)
4월(サウォル) 、四
5월(オウォル) 、五
6월(ユウォル) 、六
7월(チルォル) 、七
8월(パルォル) 、八
9월(クウォル) 、九
전달(チョンッタル) 、先
전월(チョヌォル) 、先
월식(ウォルシク) 食、げっしょく
개월(ケウォル)
보름(ポルム) 、15日間、陰暦の十五日
내달(ネダル)
송편(ソンピョン) ソンピョン、半型の餅
매월(メウォル)
반년(パンニョン) 半年、六箇
반달(パンダル)
이달(イダル) 、当
세월(セウォル)
추분(チュブン) 秋分、923日頃
달밤(タルパム)
윤달(ユンダル)
달포(タルポ) 一かあまり
월간(ウォルガン)
월간(ウォルガン)
구정(クジョン) 旧正
신정(シンジョン) 元旦、お正、陽暦のお正、11日
설날(ソルラル) 旧正、陰暦11日
일월(イロォル) 1
이월(イウォル) 2
삼월(サムウォル) 3、三
사월(サウォル) 4
오월(オウォル) 5
유월(ユウォル) 6、六
칠월(チルウォル) 7
팔월(パルウォル) 8
구월(クウォル) 9
시월(シウォル) 10、十
섣달(ソッタル) 陰暦12
매달(メダル)
1 2 3 4  (1/4)

<月の韓国語例文>
지난 달 거래 내역을 확인하세요.
の取引履歴を確認してください。
월말에 미수금을 수금합니다.
末に未収金を回収します。
어슴푸레한 달빛 아래 길을 걸었습니다.
んやりした明かりの下で道を歩きました。
매달 잔디를 깎아서 정원을 깨끗하게 유지하고 있습니다.
芝刈りをして、庭をきれいに保っています。
설날에는 위패에 절을 드립니다.
には位牌にお辞儀をします。
이번 달은 감기에 걸려서, 일을 쉬고 있어요.
は風邪にかかってしまって、仕事を休んでいます。
단오는 음력 오월 오일이다.
端午は旧暦55日である。
초승달을 보며 새로운 출발을 꿈꿨다.
三日を見ながら、新しい出発を夢見た。
초승달처럼 희망이 조금씩 커지고 있었다.
三日のように、希望が少しずつ大きくなっていた。
초승달 빛이 길을 살짝 비추었다.
三日の光が道をそっと照らした。
초승달이 서쪽 하늘에 걸려 있었다.
三日が西の空にかかっていた。
초승달 아래에서 새로운 꿈을 다짐했다.
三日の下で、新しい夢を誓った。
초승달 밤에는 왠지 설레는 기분이 든다.
三日の夜は、なぜか胸が高鳴る。
초승달이 뜨면 새로운 달이 시작된다.
三日が出ると、新しいが始まる。
하늘에 초승달이 또렷이 떠 있었다.
空に三日がはっきりと浮かんでいた。
그믐달 밤의 고요함이 마음에 스며들었다.
晦日のの夜の静けさが、心に染み込んできた。
그믐달을 보며 지난 시간을 돌아보았다.
直前のを見ながら、過ぎた時間を振り返った。
그믐달 빛에 마을은 조용히 잠들어 있었다.
晦日の明かりの中、村は静かに眠っていた。
그믐달 밤은 유난히 쓸쓸하게 느껴졌다.
晦日のの夜は、ひときわ物寂しく感じられた。
그믐달 아래에서 조용히 길을 걸었다.
晦日のの下で、静かに道を歩いた。
하늘에 그믐달이 희미하게 떠 있었다.
空に新直前の細いがかすかに浮かんでいた。
노송나무 아래에서 세월의 흐름을 느꼈다.
ヒノキの老木の下で、歳の流れを感じた。
그믐날에는 예년보다 사람들이 일찍 귀가한다.
末には例年より人々が早く帰宅する。
그믐날에 특별한 의식을 치른다.
末に特別な儀式を行う。
그믐날이면 시장이 특히 붐빈다.
末には市場が特に混雑する。
그는 그믐날에 한 해를 정리했다.
彼は末に一年を整理した。
그믐날에는 집안을 청소한다.
末には家を掃除する。
명절에는 잔칫상이 풍성하게 차려진다.
お正には祝宴の膳が豪華に並ぶ。
집을 계약하고 잔금을 다음 달에 지급했다.
家を契約して、残金を来支払った。
그는 최초로 달에 착륙한 사람이다.
彼はに最初に着陸した人だ。
이번 달 석유 공급량은 예년보다 적다.
の石油の供給量は例年より少ない。
월 매출 관리가 사업 성공의 핵심이다.
売上の管理が事業成功の核心だ。
성수기에는 월 매출이 두 배로 늘어난다.
繁忙期には売上が2倍に増える。
월 매출 기준으로 성과를 평가한다.
売上を基準に成果を評価する。
온라인 판매가 월 매출을 끌어올렸다.
オンライン販売が売上を押し上げた。
월 매출이 적어 임대료가 부담된다.
売上が少なく、家賃が負担だ。
가게의 평균 월 매출은 이 정도다.
店の平均売上はこのくらいだ。
안정적인 월 매출을 유지하는 것이 중요하다.
安定した売上を維持することが重要だ。
월 매출이 지난달보다 감소했다.
売上が先より減少した。
이번 달 월 매출이 처음으로 목표를 넘었다.
売上が初めて目標を超えた。
차액은 다음 달 청구서에 반영된다.
差額は翌の請求書に反映される。
기나긴 세월 동안 노력해 왔다.
長い年にわたって努力してきた。
악착스럽게 버텨 온 세월이었다.
がむしゃらに耐え抜いてきた歳だった。
세월이 흐르며 그의 풍모도 변했다.
とともに彼の風貌も変わった。
널뛰기는 설날 대표 놀이 중 하나이다.
板跳びは正の代表的な遊びの一つだ。
설날에 마을 사람들이 널뛰기를 즐겼다.
に村の人たちは板跳びを楽しんだ。
이번 달 매출은 지난달보다 덜하다.
の売上は先より少ない。
달이 산들을 비추다.
が山々を照らす。
달빛이 거리를 비추다.
明かりが街を照らす。
달이 산들을 비추다.
が山々を照らす。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.