月 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
月の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
설(ソル) お正、旧正
달(タル)
월(ウォル)
매달(メダル)
월초(ウォルチョ) 初め、
월말(ウォルマル)
월차(ウォルチャ) 休、次休暇
전월(チョヌォル) 、先
월식(ウォルシク) 食、げっしょく
송편(ソンピョン) ソンピョン、半型の餅
월경(ウォルギョン)
전달(チョンッタル) 、先
윤달(ユンダル)
월간(ウォルガン)
월세(ウォルッセ) 々の家賃、払い家賃、家賃
정월(チョンウォル)
섣달(ソッタル) 陰暦12
1월(イルォル) 、一
2월(イウォル) 、二
3월(サムォル)
4월(サウォル) 、四
5월(オウォル) 、五
6월(ユウォル) 、六
7월(チルォル) 、七
8월(パルォル) 、八
9월(クウォル) 、九
일월(イロォル) 1
이월(イウォル) 2
삼월(サムウォル) 3、三
사월(サウォル) 4
오월(オウォル) 5
유월(ユウォル) 6、六
칠월(チルウォル) 7
팔월(パルウォル) 8
구월(クウォル) 9
시월(シウォル) 10、十
신정(シンジョン) 元旦、お正、陽暦のお正、11日
설날(ソルラル) 旧正、陰暦11日
매월(メウォル)
월간(ウォルガン)
달밤(タルパム)
추분(チュブン) 秋分、923日頃
만삭(マンサク)
보름(ポルム) 、15日間、陰暦の十五日
반년(パンニョン) 半年、六箇
반달(パンダル)
이달(イダル) 、当
구정(クジョン) 旧正
달빛(タルッピッ) の光、光、明かり
개월(ケウォル)
1 2 3 4  (1/4)

<月の韓国語例文>
대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다.
大半のコロナ防疫関連規定を今10日に解除することを発表した。
월급을 가불하면 다음 달이 힘들어요.
給料を前借りすると翌がきついです。
가불한 금액은 다음 달 월급에서 공제돼요.
前借りした金額は来の給料から差し引かれます。
졸업 작품을 3개월 동안 제작했다.
卒業作品を3か間制作した。
그는 공원의 미끄럼틀 위에서 달을 바라봤다.
彼は、公園の滑り台上でを見つめていた。
산꼭대기에서 본 달이 너무 예뻤다.
山頂で見たがとてもきれいだった。
달빛 아래 호수의 달 그림자가 동그래졌다.
明かりの下で湖のの影が丸く見えた。
쿠폰은 발행일로부터 6개월 후에 만료된다.
クーポンは発行日から6か後に期限が切れる。
계약이 이번 달 말에 만료된다.
契約は今末に満了する。
두 사람의 관계는 세월이 지나도 변치 않았다.
二人の関係は年が過ぎても変わらなかった。
두 사람의 우정은 오랜 세월이 지나도 변치 않았다.
二人の友情は長い年が過ぎても変わらなかった。
올해를 통틀어 가장 바쁜 달이다.
今年を通して最も忙しいだ。
한 달 통틀어 3시간밖에 안 됐다.
1ヶ通じて3時間しかなかった。
프로젝트는 이번 달에 종결됩니다.
プロジェクトは今で終了します。
3개월이 경과됐다.
3ヶが過ぎ去った。
보험료는 매월 납부 중이다.
保険料が毎納付されている。
가전제품을 24개월 할부하다.
家電を24ヶ分割にする。
다음 달에 이 지역 유치원이 폐원한대요.
この地域の幼稚園が閉園するそうです。
기초연금 월 지급액이 올랐다.
基礎年金額が上がった。
3개월 과정 수료증을 발급받았어요.
3ヶの課程修了証を発行してもらいました。
오뉴월은 농사에 중요한 시기다.
5と6には農業にとって重要な時期だ。
농부들은 오뉴월에 가장 바쁘다.
農夫たちは5と6に一番忙しい。
오뉴월에는 비가 많이 온다.
5と6には雨がよく降る。
매달 일정 금액을 적금한다.
一定額を積み立てている。
신규 사업 부서가 이번 달부터 발족된다.
新規事業部が今から発足する。
그 위원회는 몇 달 전에 발족되었다.
その委員会は数か前に発足した。
수도 요금이 매달 청구된다.
水道料金が毎請求される。
그는 지난 달에 당을 탈당했다.
彼は先党を脱退した。
이번 달 지출이 예상보다 많았다.
の支出が予想より多かった。
매월 수입과 지출 그리고 가계의 자산과 부채를 알면 가계의 개선으로 이어집니다.
々の収入と支出、そして家計の資産と負債を知れば、家計の改善につながります。
전년도 동월 대비 판매량이 20% 증가했다.
前年度同比で販売量が20%増えた。
8월 기준으로 전년도 매출이 증가했다.
8基準で前年度の売上が増えた。
그들은 오랜 세월 동안 전쟁했다.
彼らは長い年戦争を行った。
박물관은 3개월간의 공사 후에 개장했다.
博物館は3ヶの工事の後に開館した。
매달 꾸준히 돈을 적립해요.
コツコツお金を積み立てています。
이번 달에도 포인트를 많이 적립했다.
もたくさんポイントを貯めた。
정기 적금의 특징은 매월 정해진 금액을 적립하는 예금입니다.
定期積金の特徴は毎決まった金額を積み立てる預金です。
저축을 결심하고 매달 일정액을 적립한다.
貯金を決心して毎一定額を積み立てる。
설날을 가족과 함께 쇘어요.
を家族と一緒に過ごしました。
두 달간의 조사 결과를 보고하겠습니다.
2か間の調査結果を報告します。
출장 장소가 이번 달 안으로 결정될 것이다.
出張先が今中に決まるだろう。
건축 허가서를 받는 데 한 달이 걸렸다.
建築許可書をもらうのに1かかかった。
프로젝트 완료까지 최소 3개월이 소요될 것이다.
プロジェクト完了まで最低3ヶかかるだろう。
지난달 손실을 이번 달에 벌충할 계획이다.
の損失を今で補填する計画だ。
칠십 년 역사의 회사가 이번 달에 기념식을 연다.
70年の歴史ある会社が今記念式を開く。
새로운 도서관 건립 착공식이 다음 달에 예정되어 있다.
新しい図書館建設の着工式が来予定されている。
대통령은 설날에 죄수를 사면했다.
大統領は正に罪人を赦免した。
자기 생일도 헷갈릴 정도로 건망증이 심해졌다.
自分の生年日も勘違いする程の健忘症が酷くなった。
작년 3월에 발표된 기종에서 가격을 약 반으로 줄인 신형 스마트폰을 발표했다.
去年3に発表された機種から価格を約半分に抑えた新型のスマートフォンを発表した。
지날달 자정이 가까운 시간에 40대 후반의 술 취한 손님이 택시를 탔다.
、午前0時近い時間に、40代後半の酒に酔った客がタクシーに乗った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.