<の韓国語例文>
・ | 3개월 전, 잘생기고 상냥한 그와 만나 하룻밤을 함께 했다. |
3か月前、ハンサムで優しい彼と出会い一夜をともにした。 | |
・ | 한 두 달에 한 번 정도 만나요. |
1、2か月に一度ほど会います。 | |
・ | 3월에 꽃이 피기 시작해요. |
3月に花が咲き始めます。 | |
・ | 1월에는 눈에 많이 내려요. |
一月には雪が沢山ふります。 | |
・ | 제 생일은 1월 1일이에요. |
私の誕生日は1月1日です。 | |
・ | 제 생일은 2월 2일이에요. |
私の誕生日は二月二日です。 | |
・ | 그녀의 생일은 사월 사 일입니다. |
彼女の誕生日は四月四日です。 | |
・ | 그녀의 생일은 구월 구 일입니다. |
彼女の誕生日は九月九日です。 | |
・ | 그녀의 생일은 칠월 칠 일입니다. |
彼女の誕生日は七月七日です。 | |
・ | 저의 생일은 오월 오 일입니다. |
私の誕生日は五月五日です。 | |
・ | 그의 생일은 유월 육 일입니다. |
彼の誕生日は六月六日です。 | |
・ | 그는 이혼 후에도 아이들 양육비를 매달 내고 있다. |
彼は離婚後も、子供たちの養育費を毎月支払っている。 | |
・ | 이혼 후 아버지는 매달 아이들에게 양육비를 지불하고 있습니다. |
離婚後、父親は毎月子供たちに養育費を支払っています。 | |
・ | 그는 부인에게 매월 양육비 200만원을 지급하고 있다. |
彼は妻に毎月養育費200万ウォンを支給している。 | |
・ | 그의 최신작 개봉일이 다음 달로 잡혔다. |
彼の最新作の公開日が来月に決まった。 | |
・ | 넉 달 후면 서른 살이 돼요. |
4か月後には三十歳になります。 | |
・ | 넉 달 후면 드디어 졸업이예요. |
4か月後にはやっと卒業です。 | |
・ | 완성까지는 넉 달이면 충분해요. 。 |
完成までは4か月で充分です | |
・ | 석 달 후면 스무 살이에요. |
三か月後は二十歳です。 | |
・ | 석 달 후면 결혼 20주년이 돼요. |
3か月後には結20周年になります。 | |
・ | 이 프로젝트는 석 달 걸려요. |
このプロジェクトは3ヶ月かかります。 | |
・ | 이제 올해도 한 달밖에 남지 않았네요. |
今年も一ヶ月しか残ってませんね。 | |
・ | 아카데미 시상식이 한 달 앞으로 다가왔다. |
アカデミー賞の授賞式が一ヶ月後に迫っている。 | |
・ | 영업팀은 매월 매출 목표를 달성하기 위해 할당량을 설정하고 있습니다. |
営業チームは毎月の売上目標を達成するためにノルマを設定しています。 | |
・ | 그는 지난달에 겨우 집세를 낼 수 있었다. |
彼は先月はやっとのことで家賃を払うことができた。 | |
・ | 11월이 되니까 갑자기 추워졌어요. |
11月になったら急に寒くなりました。 | |
・ | 11월에 서울에 가야 해요. |
11月にソウルに行かなければならないです。 | |
・ | 11월 말에 학교를 졸업해요. |
11月末に学校を卒業します。 | |
・ | 이제 12월도 얼마 안 남았네요! |
もう12月も残りわずかですね! | |
・ | 12월이 되면 왠지 설레요. |
12月になると何だかワクワクします。 | |
・ | 10월 하순에 축제가 있어요. |
10月下旬に祭りがあります。 | |
・ | 10월에 아이가 태어나요. |
10月に赤ちゃんが生まれます。 | |
・ | 10월 9일은 한글날입니다. |
10月9日はハングルの日です。 | |
・ | 6월 상순에 시험이 있어요. |
6月の中旬に試験があります。 | |
・ | 6월 말부터 장마가 시작돼요. |
6月末から梅雨が始まります。 | |
・ | 내일은 6월 6일입니다. |
明日は6月6日です。 | |
・ | 9월은 가을이에요. |
9月は秋です。 | |
・ | 올 9월에 결혼해요. |
来る9月に結婚します。 | |
・ | 9월 하순에 동창회가 있어요. |
9月下旬に同窓会があります。 | |
・ | 8월 중순에 다시 만나요. |
8月中旬にまた会いましょう。 | |
・ | 8월이 가장 더워요. |
8月が一番暑いです。 | |
・ | 8월에 여름휴가가 있어요. |
8月には夏休みがあります。 | |
・ | 아쉽지만 7월에 일본으로 귀국해요. |
残念ながら6月日本へ帰国します。 | |
・ | 7월부터 본격적인 여름이에요. |
7月から本格的な夏です。 | |
・ | 7월 중순에 모임이 있습니다. |
7月の中旬に集まりがあります。 | |
・ | 5월 5일은 어린이날이에요. |
5月5日は子どもの日です。 | |
・ | 5월은 날씨가 정말 좋아요. |
5月は天気がとてもいいです。 | |
・ | 5월 상순에 서울에 가요. |
5月上旬にソウルへ行きます。 | |
・ | 4월 초부터 일을 하기 시작했습니다. |
4月初めから仕事をやり始めました。 | |
・ | 4월 1일은 만우절이에요. |
4月1日はエイプリルフールです。 |