村 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
村の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
촌(チョン)
농활(ノンファル) 活動
농촌(ノンチョン)
촌락(チョルラク) 落、
신촌(シンチョン)
마을(マウル) 町、、人里
어촌(オチョン)
북촌(プクチョン)
부촌(プチョン) 金持ちの多い
귀촌(クィチョン)
산촌(サンチョン)
판자촌(パンジャチョン) 都市貧困層の
달동네(タルトンネ) 貧民街、月の街、都会の山の斜面などにある、山の町
한동네() 同じ町、同じ
외딴집(ウェタンジプ) 離れ家、一軒家、はずれの家
지구촌(チグチョン) 地球、世界
농어촌(ノンオチョン) 農漁、農と漁、農山漁
고샅길(コサッキル) の路地
선수촌(ソンスチォン) 選手
난민촌(ナンミンチョン) 難民キャンプ、難民
옛마을(イェンマウル) 昔の
동구밖(トングパク) 外れ
귀촌하다(クィチョンハダ) する
면사무소(ミョンサムソ) 役場
영어마을(ヨンオマウル) 英語
동네방네(トンネバンネ) 中、周り
한국민속촌(ハングク ミンソクチョン) 韓国民俗
작은 마을(チャグンマウル) 小さな
농촌 지역(ノンチョンチヨク) 地域
농촌 진흥(ノンチョン チンフン) 振興
전주한옥마을(チョンジュ ハノンマウル) 全州韓屋、チョンジュ・ハノンマウル
마을을 지키다(マウルル チキダ) を守る
개밥에 도토리(ケバベ トトリ) 八分、仲間はずれ
북촌 한옥마을(プクチョン ハノンマウル) 韓屋
안동 하회마을(アンドンハフェマウル) 安東河回
남산골 한옥마을(ナムサンコル ハノンマウル) 南山ゴル韓屋
1  (1/1)

<村の韓国語例文>
한국의 전통 마을이 유네스코 세계문화유산에 등록되었다.
韓国の伝統的ながユネスコの世界文化遺産に登録された。
마을 사람들은 번갈아 가며 불침번을 섰다.
人たちは交代で夜警を立った。
정부는 농촌 지역 폐교 문제를 검토하고 있다.
政府は農地域の廃校問題を検討している。
이 마을에는 오래된 폐교가 남아 있다.
このには古い廃校が残っている。
강물이 졸졸 흐르는 조용한 마을이다.
川がちょろちょろ流れる静かなだ。
그믐달 빛에 마을은 조용히 잠들어 있었다.
晦日の月明かりの中、は静かに眠っていた。
오밀조밀하게 붙어 있는 건물들이 마을을 이루고 있다.
ぎっしりと建てられた建物がを形成している。
전쟁이 끝나고 마을은 평안해졌다.
戦争が終わり、は平安になった。
분지 안에는 작은 마을들이 모여 있다.
盆地の中には小さな々が集まっている。
수백 년 된 노송나무가 마을을 지키고 있다.
数百年生きたヒノキの老木がを見守っている。
그 마을에는 집이 스무 채 남짓이 있다.
そのには家が二十軒ほどある。
마을은 산속 깊은 곳에 있어 별천지 같다.
そのは山奥にあり、別天地のようだ。
이 마을은 넓은 평지에 자리 잡았다.
このは広い平地に位置している。
그 마을은 풍차 관광지로 개발되었다.
そのは風車の観光地として開発された。
품앗이는 옛날 농촌의 생활 방식이었다.
互助作業は昔の農の生活様式だった。
마을 사람들이 품앗이로 일을 도왔다.
の人々が助け合いで仕事を手伝った。
농촌에서는 품앗이가 중요한 전통이다.
では互助作業が重要な伝統だ。
이 마을은 악령의 전설로 유명하다.
このは悪霊の伝説で有名だ。
농촌에서는 계절마다 품삯이 달라진다.
では、季節ごとに作業賃が変わる。
마을 사람들이 모두 모여 가장행렬을 구경했다.
の人々が集まって仮装行列を見物した。
마을 사람들은 서로 이웃사촌처럼 지낸다.
の人々は互いに隣人も親戚も同然のように付き合っている。
농촌 지역의 의료 기기 보급률을 개선해야 한다.
地域の医療機器普及率を改善する必要がある。
설날에 마을 사람들이 널뛰기를 즐겼다.
正月にの人たちは板跳びを楽しんだ。
기근 때문에 마을 사람들이 다른 지역으로 이주했다.
飢饉のため、人たちは他の地域へ移住した。
그 마을 근처에 오래된 묘지가 있다.
そのの近くに古い墓地がある。
마을 사람들은 그를 천하장사라고 불렀다.
の人たちは彼を横綱と呼んだ。
우물가는 마을 소식이 오가는 곳이었다.
井戸端はの噂が行き交う場所だった。
마을 사람들은 우물가에 자주 모였다.
の人たちはよく井戸端に集まった。
불이 꺼진 마을은 몹시 을씨년스러웠다.
灯りの消えたは、ひどくもの寂しかった。
재난 이후 마을은 참담한 상태였다.
災害後、は壊滅的な状態だった。
마을 개가 길을 따라 어슬렁어슬렁거렸다.
の犬が道沿いをぶらぶら歩いていた。
화산 폭발로 마을이 매몰되었다.
火山の噴火でが埋没した。
산사태로 마을 일부가 매몰되었다.
土砂崩れでの一部が埋まった。
태풍으로 마을이 거의 전멸했다.
台風でがほぼ壊滅した。
민병대가 마을을 지키고 있다.
民兵隊がを守っている。
쓸쓸히 사라져 가는 마을이었다.
寂しく消えていくだった。
마을 전체가 가을걷이에 나섰다.
全体が秋の収穫に取りかかった。
그 마을의 빨래터는 지금은 사라졌다.
そのの洗濯場は今ではなくなった。
빨래터는 마을 사람들의 소통 공간이었다.
洗濯場は人たちの交流の場だった。
마을 앞 개울에 빨래터가 있었다.
の前の小川に洗濯場があった。
선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다.
選手は五輪後に市民の住居に使う計画です。
마을 회의에서 주민들이 스스로 자치했어요.
の会議で住民たちが自ら自治しました。
주민들이 마을 일을 자치해요.
住民がの仕事を自治しています。
우리는 점령당한 마을을 탈환하려고 한다.
私たちは占領されたを奪還しようとしている。
전염병으로 마을이 황폐화되었다.
伝染病でが荒廃した。
황폐화된 마을을 다시 복원해야 한다.
荒廃したを再び復元しなければならない。
경제 침체가 농촌을 황폐화하고 있다.
経済の停滞が農を荒廃させている。
그 마을 사람들은 대부분 자급자족한다.
そのの人々はほとんど自給自足している。
적군이 마을로 쳐들어갔다.
敵軍がに攻め込んだ。
이 동네에는 10채 남짓의 인가가 있다.
このには10戸余りの人家がある。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.