極めて 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
極めての韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
심연(シミョン) 深淵、極めて深いもの、心の闇
극구(クック) 口を極めて、言葉を尽くして
지성(チソン) 極めて誠実、至誠
아주(アジュ) とても、極めて、さも、まるっきり、すっかり
희대(ヒデ) 非常に珍しい、極めてまれな、空前、稀代
극히(クキ) 極めて、非常に
무척(ムチョク) たいへん、とても、非常に、極めて
더없이(トオプシ) この上なく、非常に、極めて
이례적(イレジョク) 異例的、異例、極めて珍しい
초긴장(チョギンジャン) 超緊張、極めて緊張
지극히(チグッキ) この上なく、限りなく、極めて
지당하다(チダンハダ) 極めて当然である
극심하다(ククシムハダ) 激しい、甚だしい、極めて激しい
흉악망측(ヒュンアンマンチュク) 極めて陰険だ、容貌がぞっとする
천지 차이(チョンチチャイ) 天地の差、極めて大きい差
느려터지다(ヌリョトジダ) のろくさい、極めてのろい
막역한 사이(マギョカンサイ) 極めて親しい関係、莫逆の間柄
극히 드물다(クギ トゥムルダ) ごくまれである、極めて稀だ
도가 트이다(トガ トゥイダ) 極めている、深く通じる、通達する、とても上手だ
입에 침이 마르다(イベ チミ マルドロク) しきりに褒める、口を酸っぱくして、極めて褒める
똥오줌을 못 가리다(トンオジュムル モンカリダ) 右往左往する、分別をわきまえていない、極めて慌てる
번갯불에 콩 볶아 먹겠다(ポンゲップレ コンポッカ モケッタ) 行動が極めて敏捷である
1  (1/1)

<極めての韓国語例文>
특사의 임무는 매우 중요하다.
特使の任務は極めて重要だ。
전세를 파악하고 행동하라.
戦勢を見極めて行動せよ。
그녀의 춤은 마치 프로처럼 도가 트였다.
彼女のダンスは、まるでプロのように極めている。
오랜 경험을 쌓은 그의 작업 기술은 도가 트였다.
長年の経験を積んだ彼の仕事の技術は極めている。
그녀의 그림은 보는 사람을 놀라게 할 정도로 도가 트였다.
彼女の絵は、見る人を驚かせるほど極めている。
요리 실력이 도가 트인 그녀는 항상 맛있는 음식을 만든다.
料理の腕が極めている彼女は、いつも美味しい料理を作る。
이 마을에 외지인이 오는 것은 극히 드문 일입니다.
この村に余所者が来ることは極めて稀ということです。
날씨를 잘 살펴야 좋은 농사꾼이 될 수 있습니다.
天気をよく見極めてこそ良い農夫になることができます。
삼성고시를 준비하는 사람은 매우 많지만 합격자는 극히 적다.
サムスンの採用試験の準備をしている人は非常に多いが、合格する人は極めて少ない。
풍향을 파악하고 돛을 조정했습니다.
風向きを見極めて帆を調整しました。
겨울철 참호 생활은 매우 가혹했습니다.
冬季の塹壕生活は極めて過酷なものでした。
표준화는 적절한 타이밍이 매우 중요하다.
標準化は適切なタイミングが極めて重要である。
신문 기사에 오자가 극히 적은 것은 교열 작업이 있기 때문입니다.
新聞記事に誤字が極めて少ないのは、校閲作業があるからです。
당선될 가능성이 극히 적다.
当選する見込みが極めて薄い。
그의 태도는 엄청 겸손하다.
彼の態度は極めて謙遜だ。
습지는 생물 다양성이 풍부해 생산력이 높은 생태계지만 극히 심각한 위협에 처해있다.
湿地は、生物多様性が豊かで生産力の高い生態系だが、極めて深刻な脅威にさらされている。
크게 비약할 수 있을지 어떨지는 앞으로 5년간이 매우 중요한 기간이 될 것입니다.
大きく飛躍できるかどうかは、今後の5年間が極めて重要な期間になってまいります。
해병대의 훈련은 지극히 가혹하지만 그만큼 성취감도 크다.
海兵隊の訓練は極めて過酷だが、その分達成感も大きい。
범죄 현장에서 도망쳐 피해자를 유기하는 것은 지극히 무도합니다.
犯罪現場から逃げ出し被害者を遺棄するのは極めて非道です。
타자는 극히 짧은 시간 내에 볼의 구종이나 코스를 판단해서 타격해야 한다.
打者は極めて短い時間内にボールの球種やコースを判断し、打撃しなければならない。
대통령의 책임은 지극히 중대하다.
大統領の責任は極めて重大だ。
극구 상대방의 감정에 호소함으로써 공감을 얻는다.
口を極めて相手の感情に訴えることで、共感を得る。
극구 반대하다.
口を極めて反対する。
그 계획의 성공률은 극히 낮아 실현 가능성은 전무하다.
その計画の成功率は極めて低く、実現の可能性は皆無だ。
적의 움직임을 꿰뚫어 기습을 가하다.
敵の動きを見極めて奇襲を仕掛ける。
그는 매우 우수한 성적으로 대학을 졸업했다.
彼は極めて優秀な成績で大学を卒業した。
선생님은 할 말이 무척 많았던 듯했다.
先生は、言いたいことは極めて多かったようだ。
대단히 우수한 성적으로 대학을 졸업했다.
極めて優秀な成績で大学を卒業した。
췌장암은 극히 진행이 빠르고 조기 발견이 어렵다.
膵臓がんは極めて進行が速く、早期発見が難しい。
원숭이는 학습능력이 엄청 높은 동물입니다.
サルは学習能力が極めて高い動物です。
외로움은 지극히 정상적인 감정이다.
寂しさは極めて正常な感情である。
연주 도중 기타 줄이 끊어지는 경우는 극히 드물다.
演奏の途中でギターの弦が切れるケースは極めて稀だ。
그런 일은 극히 드뭅니다.
そんなことは極めてまれです。
생물의 종류는 상당히 많습니다.
生物の種類は極めて多いのです。
심각한 저출산으로 외국인 노동자의 필요성이 매우 커지고 있다.
深刻な少子化にともない、外国人労働者の必要性は極めて高くなっている。
사실을 아주 쉽고 간명하게 표현했다.
事実を極めて容易に表現した。
상당히 치열한 싸움이었다.
極めて厳しい戦いだったが。
판결 그 자체는 극히 온당하다.
判決そのものは極めて穏当だ。
불과 12일 사이에 3개의 태풍이 연속으로 직격하는 것은 극히 이례적이다.
わずか12日の間に3つの台風が連続で直撃するのは極めて異例のことだ。
오랫동안 막역한 사이였다.
長い間極めて親しい関係だった。
부부 관계는 매우 양호하다.
夫婦関係は極めて良好だ。
극히 심각하다.
極めて深刻にある
가능성은 극히 낮다고 본다.
可能性は極めて低いと思う。
극히 드문 혈액형을 가진 여자 아이가 암 치료를 받는다.
極めてまれな血液型を持つ女の子ががんの治療を受ける。
해결은 극히 어렵다.
解決は極めて難しい。
그것은 본질을 호도하는 매우 잘못된 주장이다.
それは本質をごまかす、極めて間違った主張だ。
인터넷은 많은 이점을 가진 상당히 도움이 되는 도구입니다.
インターネットは多くの利点をもつ極めて役に立つ道具です。
실력차를 보이는 완패로 8강 진출은 매우 어려워졌다.
力の差を見せ付けられる完敗で、準々決勝進出は極めて難しくなった。
그건 정말 극히 드문 케이스입니다.
それは本当に極めてまれなケースです。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.