歌声 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
歌声の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
노랫소리(ノレッソリ) 歌声
1  (1/1)

<歌声の韓国語例文>
그의 노래를 듣고 소름이 돋았다.
彼の歌声を聞いて鳥肌が立った。
그녀의 멋진 노랫소리에 감탄했다.
彼女の素晴らしい歌声に感心した。
그녀의 노래 소리가 귀에 기분 좋게 들어왔다.
彼女の歌声が耳に心地よく入ってきた。
그녀의 노래에는 훌륭한 볼륨감이 있다.
彼女の歌声には、素晴らしいボリューム感がある。
그의 노래는 꾀꼬리 같은 목소리로 맑다.
彼の歌声はまるでウグイスのように澄んでいる。
뭐가 달라도 다르다, 그녀의 노래는 감동적이었다.
さすが違う、彼女の歌声は感動的だった。
그의 노래는 다른 아티스트의 곡을 커버하는 경우도 있습니다.
彼の歌声は他のアーティストをカバーすることもあります。
그녀의 노래를 들었을 때, 가슴이 먹먹해지며 눈물이 흘렀다.
彼女の歌声を聞いたとき、胸が一杯になり、涙がこぼれた。
아기는 엄마의 노래를 듣고 꿈나라로 갔다.
赤ちゃんはお母さんの歌声を聞いて、寝入った。
그의 노래에는 애수가 흐르고 있었다.
彼の歌声には哀愁が漂っていた。
공주님은 아름다운 노래 목소리를 가지고 있습니다.
お姫様は美しい歌声を持っています。
성가대 노래 소리는 많은 사람들에게 기쁨을 주었습니다.
聖歌隊の歌声は多くの人々に喜びを与えました。
성가대의 노래 소리가 교회 전체에 울려 퍼졌어요.
聖歌隊の歌声が教会全体に響き渡りました。
이 소프라노의 노래 소리는 마음속에 깊이 남았습니다.
このソプラノの歌声は心の中に深く残った。
소프라노의 노래 소리가 교회의 정적을 깼습니다.
ソプラノの歌声が教会の静寂を破った。
합창곡 노래 소리가 홀에 울려 퍼졌어요.
合唱曲の歌声がホールに響きました。
그의 노래 목소리는 연습생 시절부터 주목받았어요.
彼の歌声は、練習生の頃から注目されていました。
오디션에서 그의 노래에 심쿵한 사람들이 많아요.
オーディションでの彼の歌声に心臓がドキッとした人が多いです。
노랫소리를 넋을 잃고 들었다.
歌声に聞き惚れた。
베짱이의 노랫소리는 다른 곤충과 함께 울려 퍼집니다.
キリギリスの歌声は、他の昆虫と一緒に響きます。
그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다.
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。
그의 노랫소리는 마치 새가 지저귀는 것 같아요.
彼の歌声はまるで鳥がさえずるかのようです。
그의 노랫소리가 마음을 움직였어요.
彼の歌声が心を動かしました。
재즈 싱어의 노랫소리가 매력적입니다.
ジャズのシンガーの歌声が魅力的です。
그녀의 노랫소리에는 감정이 응축되었다.
彼女の歌声には感情が凝縮された。
라이브 콘서트에서 관객들이 아티스트의 노랫소리에 맞춰 손장단을 하고 있었다.
ライブコンサートで、観客がアーティストの歌声に合わせて手拍子をしていた。
그녀의 노랫소리는 내 마음을 편안하게 해요.
彼女の歌声は私の心を安らかにします。
그녀의 노랫소리는 많은 사람들의 심금을 울릴 것이다.
彼女の歌声は多くの人々の琴線に触れるだろう。
노랫소리가 추억을 불러일으키다.
歌声が思い出を呼び起こす。
그녀의 노랫소리가 희망을 준다.
彼女の歌声が希望をくれる。
그의 노랫소리가 마음에 와닿다.
彼の歌声が心に響く。
그녀의 노랫소리에 푹 빠지다.
彼女の歌声に夢中になる。
그녀의 노랫소리가 기분 좋다.
彼女の歌声が心地よい。
그녀의 노랫소리가 가슴에 울린다.
彼女の歌声が胸に響く。
그의 노랫소리가 머리에서 떠나지 않는다.
彼の歌声が頭から離れない。
그녀의 노랫소리를 잊을 수 없다.
彼女の歌声が忘れられない。
노랫소리가 마음에 닿다.
歌声が心に届く。
그녀의 노랫소리에 매료되다.
彼女の歌声に魅了される。
그의 힘찬 노랫소리에 감동했다.
彼の力強い歌声に感動した。
부드러운 노랫소리가 마음에 사무치다.
優しい歌声が心にしみる。
그녀의 노랫소리가 아름답다.
彼女の歌声が美しい。
그의 노랫소리에 마음이 치유된다.
彼の歌声に心が癒される。
그의 노랫소리에 마음이 설렜다.
彼の歌声に心がときめいた。
그녀의 노랫소리는 아름답습니다.
彼女の歌声は美しいです。
가슴이 터질듯한 멜로디와 노랫소리에 사로 잡혔다.
胸が張り裂けそうなメロディと歌声に惹かれた。
그녀의 아름다운 노랫소리에 객석은 입을 다물었다.
彼女の美しい歌声に客席は黙り込んだ。
그의 노랫소리는 청중에게 깊은 감정이입을 가져왔습니다.
彼の歌声は、聴衆に深い感情移入をもたらしました。
그녀의 노랫소리는 다채로운 감정을 표현하고 있습니다.
彼女の歌声は、多彩な感情を表現しています。
그녀의 노랫소리에는 영혼이 깃들어 있다.
彼女の歌声には魂が宿っている。
그녀의 아름다운 목소리에 많은 사람들이 찬사를 보냈습니다.
彼女の美しい歌声には多くの人々から賛辞が贈られました。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.