法廷 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
法廷の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
법정(ポプチョン) 法廷
퇴정하다(テジョンハダ) 退廷する、法廷、議場などを退場する
법정 모욕죄(ポプジョンムヨクチェ) 法廷侮辱罪
1  (1/1)

<法廷の韓国語例文>
법정에서 변호사들이 불꽃 튀는 공방을 주고 받았다.
法廷で弁護士たちが火花を散らして攻防を繰り広げた。
적발된 범죄자는 법정에 섰다.
摘発された犯罪者は法廷に立った。
피고인의 무죄가 법정에서 주장되었다.
被告人の無実が法廷で主張された。
법정에서 항변하는 모습이 인상적이었다.
法廷で抗弁する姿が印象的だった。
이번 사건은 법정에서 공방이 치열했다.
今回の事件は法廷で激しい攻防があった。
법정에서 위증하면 신뢰를 잃게 된다.
法廷で偽証すると信頼を失うことになる。
법정에서 고의로 위증하는 것은 범죄다.
法廷で故意に偽証することは犯罪だ。
그는 법정에서 위증했다.
彼は法廷で偽証した。
법정에서 죄인은 자신의 죄를 인정했다.
法廷で罪人は自分の罪を認めた。
판사가 퇴정하자 법정은 조용해졌다.
判事が姿を消すと、法廷は静かになった。
피고인이 법정을 퇴정했다.
被告人が法廷を退出した。
판사가 법정에서 퇴정했다.
裁判官が法廷から退廷した。
그는 참고인으로 법정에 출석했습니다.
彼は参考人として法廷に出廷しました。
호송차는 법정 뒤쪽 출입구에 도착했다.
護送車は法廷の裏口に到着した。
공판에 출석하기 위해 호송차에서 내려 법정으로 향하고 있다.
公判に出席するために護送車から降り法廷に向かっている。
증인이 법정에 구인되어 왔다.
証人が法廷に拘引されてきた。
법정에 나온 김씨는 내내 고개를 숙이고 있었다.
法廷に出てきた金さんはずっとうなだれていた。
인을 법정에 소환한다.
証人を法廷に召喚する。
법정에서 유무죄를 다투었다.
法廷で有・無罪を争った。
법정에서 무죄를 주장했다.
法廷で無罪を主張した。
증거품은 법정에서 검토되어 사건의 중요한 단서가 되었다.
証拠品は法廷で検証され、事件の重要な手がかりとなった。
산증인의 목격 증언은 법정에서 매우 중요한 증거가 될 수 있다.
生き証人の目撃証言は、法廷で非常に重要な証拠となることがある。
그의 묵비권 행사가 법정에서 인정되었습니다.
彼の黙秘権行使が法廷で認められました。
그의 묵비권 행사가 법정에서 화제가 되었습니다.
彼の黙秘権行使が法廷で話題になりました。
전쟁 범죄자가 국제 법정에서 처형되었어요.
戦争犯罪者が国際法廷で処刑されました。
그들은 계약에 관한 분쟁을 법정에 제소했습니다.
彼らは、契約に関する紛争を法廷に提訴しました。
헌법은 판결은 반드시 공개 법정에서 해야한다고 요구하고 있다.
憲法は、判決は必ず公開の法廷で行なうべきことを要求している 。
재판장은 법정에서의 녹음을 금지했어요.
裁判長は法廷での録音を禁止しました。
재판장이 법정에서의 사진 촬영을 금지했어요.
裁判長が法廷での写真撮影を禁止しました。
재판장은 법정 질서를 유지하고 있어요.
裁判長は法廷の秩序を維持しています。
법적 투장을 통한 그의 역전 승리는 절망적이게 되었다.
法廷闘争を通じた彼の逆転勝利が絶望的となった。
그는 법의학자로서 법정에서 증언했습니다.
彼は法医学者として法廷で証言しました。
불법적인 수사로 얻은 증거는 법정에서 사용할 수 없습니다.
不法な捜査で得た証拠は法廷では使えません。
원고의 대리인이 법정에서 발언했다.
原告の代理人が法廷で発言した。
그들은 친권 분쟁으로 매주 법정을 간다.
彼らは親権紛争で毎週、法廷に行く。
폭행 증언이 법정에서 중요하다.
暴行の証言が法廷で重要だ。
법정을 모욕하다.
法廷を侮辱する。
법정은 범죄자에 대해 엄격한 제재를 내렸습니다.
法廷は犯罪者に対して厳しい制裁を下しました。
증인을 법정에서 심문하다.
証人を法廷で尋問する。
법정에서 재산이 몰수되는 것이 결정되었다.
法廷で財産が没収されることが決まった。
유죄를 입증하기 위해, 법정에서 다양한 증거를 제출합니다.
有罪を立証するため、法廷で様々な証拠を提出します。
그녀의 호소를 심리하기 위해 특별한 법정이 마련되었습니다.
彼女の訴えを審理するために特別な法廷が設けられました。
그는 법정에서 증언했다.
彼は法廷で証言した。
법정에서 증인이 증언하다.
法廷で証人が証言する。
증인이 법정에 섰습니다.
証人が法廷に立ちました。
구속기한 만료를 앞두고 법정공방이 치열하다.
拘束期限満了を控え、熾烈な法廷攻防が繰り広げられている。
항소심 법정에서의 증언이 녹음되었습니다.
控訴審の法廷での証言が録音されました。
그는 무죄를 증명하기 위해 법정에서 반격하기로 결심했다.
彼は無実を証明するために法廷で反撃することを決意した。
그의 범죄 행위에 대해 법정은 일벌백계를 적용했다.
彼の犯罪行為に対し、法廷は一罰百戒を適用した。
그의 무고한 증언에 법정은 입을 다물었다.
彼の無実の証言に法廷は黙り込んだ。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.