立ち向かう 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
立ち向かうの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
맞서다(マッソダ) 立ち向かう、対立する、張り合う、向かい合う
마주서다(マジュソダ) 立ち向かう、向かい合う
맞짱 뜨다(マッチャンットゥダ) 勝負を張る、対決する、一勝負をはる、一騎討ちする、タイマン張る、立ち向かう
1  (1/1)

<立ち向かうの韓国語例文>
어려움에 처했을 때 손을 떼지 않고 맞서는 것이 진정한 리더십의 증거다.
困難に直面したときに手を引かずに立ち向かうことが、真のリーダーシップの証拠である。
인생의 시련에 인내심을 가지고 맞서는 것이 중요합니다.
人生の試練に忍耐強く立ち向かうことが大切です。
난제에 맞서는 용기가 나를 고무시킨다.
難題に立ち向かう勇気が私を鼓舞する。
도전에 맞서는 의지가 나를 고무시킨다.
挑戦に立ち向かう意志が私を鼓舞する。
기골이 있는 사람들은 역경에 맞설 수 있다.
気骨のある人々は逆境に立ち向かうことができる。
그 군인이 어려운 상황에 웅장하게 맞서는 모습은 모두를 감동시켰다.
その軍人が困難な状況に勇壮に立ち向かう姿は皆を感動させた。
우리가 도전에 맞설 때 성장의 기회가 존재합니다.
私たちが挑戦に立ち向かうとき、成長の機会が存在します。
오기가 있는 사람은 역경에 맞설 수 있는 힘을 가지고 있다.
負けん気のある人は、逆境に立ち向かう力を持っている。
어쨌거나 그는 그 도전에 맞설 용기를 가지고 있습니다.
いずれにせよ、彼はその挑戦に立ち向かう勇気を持っています。
그들의 투쟁심은 어려움에 맞설 용기를 주었다.
彼らの闘争心は困難に立ち向かう勇気を与えた。
그의 투쟁심은 좌절을 이겨내는 힘이 되었다.
彼らの闘争心は困難に立ち向かう勇気を与えた。
그들은 환경 파괴에 맞서기 위해 투쟁의 깃발을 내걸었다.
彼らは環境破壊に立ち向かうために闘争の旗を掲げた。
그들은 차별에 맞서기 위해 투쟁의 장에 섰다.
彼らは差別に立ち向かうために闘争の場に立った。
어찌되었든 우리는 용기를 가지고 어려움에 맞서야 합니다.
ともあれ、私たちは勇気を持って困難に立ち向かうべきです。
어찌되었든 우리는 도전에 맞설 준비가 되어 있습니다.
ともあれ、私たちは挑戦に立ち向かう準備ができています。
진보적인 정치인들은 사회의 불평등에 맞서기 위해 분투하고 있습니다.
進歩的な政治家は、社会の不平等に立ち向かうために奮闘しています。
자존감이 높은 사람은 어려운 상황에도 맞설 수 있습니다.
自尊心が高い人は、困難な状況にも立ち向かうことができます。
우리의 비전은 전 세계의 과제에 맞서는 것입니다.
私たちのビジョンは世界中の課題に立ち向かうことです。
빈곤에 맞서다.
貧困に立ち向かう
자신을 둘러싼 거대한 음모에 맞서기로 결심했다.
自身を取り巻く巨大な陰謀に立ち向かうと決心した。
비참한 과거를 반복하지 않도록 연대하여 맞서야 합니다.
悲惨な過去を繰り返さないように連帯して立ち向かうべきです。
주춧돌이 튼튼하면 어려움에 맞설 수 있습니다.
礎がしっかりしていれば、困難に立ち向かうことができます。
그녀의 정신력은 어려움에 맞서는 힘이 되었습니다.
彼女の精神力は困難に立ち向かう力となりました。
당신은 시련에 맞설 강인함을 가지고 있나요?
あなたは試練に立ち向かう強さを持っているでしょうか?
인내는 어려움에 맞서는 힘을 기릅니다.
忍耐は困難に立ち向かう力を養います。
전사는 적에게 맞설 준비가 되어 있었다.
戦士は敵に立ち向かう準備が整っていた。
용감하게 맞서다.
勇敢に立ち向かう
연장자는 우리에게 용기와 희망을 주고 어려운 상황에 맞설 수 있는 힘을 줍니다.
年長者は、私たちに勇気と希望を与え、困難な状況に立ち向かう力を与えてくれます。
그녀의 성품은 용감하고 어려운 상황에서도 맞선다.
彼女の気性は勇敢で、困難な状況でも立ち向かう
그는 어려운 형국에 맞설 준비가 되어 있습니다.
彼は難しい状況に立ち向かう準備ができています。
독재에 맞서다.
独裁に立ち向かう
수많은 편견을 마주하다.
多くの偏見に立ち向かう
인간은 위기에 직면하면 그것에 맞서던지 아니면 피하려 한다.
人間は危機に直面すると、それに立ち向かうか、あるいは逃れようとする。
부조리한 사회에 맞서다.
不条理な社会に立ち向かう
저주의 마음을 이용하려는 악마와 맞서는 스토리다.
呪いの心を利用しようとする悪魔に立ち向かうストーリーだ。
살아있는 권력에 맞서는 정의로운 검사였다.
生きている権力に立ち向かう正義の検事だった。
인종과 민족에 대한 편견과 혐오에 맞서 싸우는 것이야말로 다문화 사회로 진입하는 길이다.
人種と民族に対する偏見と憎悪に立ち向かうことこそ、多文化社会に足を踏み入れる道だ。
그는 언제나 불의에 맞서는 정의의 사도다.
彼は常に不義に立ち向かう正義の使徒だ。
불의에 맞서다.
不義に立ち向かう
고난에 맞서다.
苦難に立ち向かう
막가는 행동이나 불합리한 폭력에 대해 맞설 용기가 필요합니다.
粗暴な振る舞いや理不尽な暴力に対しては、立ち向かう勇気が必要です。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.