競争の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<競争の韓国語例文>
| ・ | 라이벌 회사 간 불꽃 튀는 경쟁이 치열하다. |
| ライバル企業間で火花が散る競争が激しい。 | |
| ・ | 경쟁에서 이긴 건 순전히 천우신조였다. |
| 競争に勝ったのは純粋に天佑神助だった。 | |
| ・ | 경쟁 환경이 빠르게 변모되고 있다. |
| 競争環境が急速に変貌している。 | |
| ・ | 경쟁 요소가 시장에 큰 영향을 미친다. |
| 競争要素が市場に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 경쟁이 치열해서 많은 기업들이 도태되고 있다. |
| 競争が激しくて多くの企業が淘汰されている。 | |
| ・ | 경쟁에서 뒤쳐져 도태될 위험이 있다. |
| 競争で遅れて淘汰される危険がある。 | |
| ・ | 회사는 최신 기술을 도입하여 경쟁력을 강화했다. |
| 会社は最新技術を導入して競争力を強化した。 | |
| ・ | 세계적인 경쟁이 심화되고 기업의 글로벌화가 가속화되고 있습니다. |
| 世界的な競争が激化し、企業のグローバル化が加速化されています。 | |
| ・ | 회사 내 피터진 경쟁 속에서 살아남기 힘들다. |
| 会社内の熾烈な競争の中で生き残るのは難しい。 | |
| ・ | 시장 점유율을 놓고 경쟁이 피터지다. |
| 市場シェアを巡って競争が熾烈だ。 | |
| ・ | 기술 수준이 비등한 기업들이 경쟁하고 있다. |
| 技術レベルがほぼ同じ企業が競争している。 | |
| ・ | 팀의 경쟁력을 위해 다양한 분야의 전문가들을 영입할 계획이다. |
| チームの競争力のために様々な分野の専門家を獲得する計画だ。 | |
| ・ | 가점 제도는 공정한 경쟁을 위한 목적이 있다. |
| 加点制度は公正な競争のための目的がある。 | |
| ・ | 정부는 환율을 절하하여 수출 경쟁력을 강화했다. |
| 政府は為替レートを切り下げて輸出競争力を強化した。 | |
| ・ | 정부는 환율을 절하하여 수출 경쟁력을 강화했다. |
| 政府は為替レートを切り下げて輸出競争力を強化した。 | |
| ・ | 우리 회사는 기술력을 강화해 경쟁력을 높이고 있다. |
| 私たちの会社は技術力を強化して競争力を高めている。 | |
| ・ | 줄세우기는 때때로 경쟁을 과열시키기도 한다. |
| ランク付けは時に競争を過熱させることもある。 | |
| ・ | 하향 지원으로 인해 경쟁률이 낮아졌다. |
| 下位志望のため、競争率が下がった。 | |
| ・ | 타사와의 경쟁이 점점 치열해지고 있다. |
| 他社との競争がますます激しくなっています。 | |
| ・ | 확고한 경쟁력으로 판매를 늘리다. |
| 確固たる競争力で販売を伸ばす。 | |
| ・ | 점수 차가 적어서 경쟁이 팽팽하다. |
| 得点差がわずかで競争が激しい。 | |
| ・ | 뇌물 공여는 공정한 경쟁을 방해한다. |
| 賄賂を渡すことは公正な競争を妨げる。 | |
| ・ | 그 회사는 경쟁에서 뒤쳐져 결국 폐업했다. |
| その会社は競争に遅れ、結局廃業した。 | |
| ・ | 많은 소규모 기업들이 코로나로 폐업했어요. |
| 彼女の会社は競争の激化により廃業しました。 | |
| ・ | 강대국 간의 경쟁이 세계 정세에 영향을 미친다. |
| 強大国間の競争が世界情勢に影響を及ぼす。 | |
| ・ | 강대국 간 경쟁이 심화되고 있습니다. |
| 大国間の競争が激化しております。 | |
| ・ | 추악한 경쟁 속에서도 그는 정직했다. |
| 醜悪な競争の中でも彼は正直だった。 | |
| ・ | 가격 경쟁이 불붙고 있다. |
| 価格競争が激化している。 | |
| ・ | 경기 후반에 양 팀의 경쟁이 불붙었다. |
| 試合後半に両チームの競争が激しくなった。 | |
| ・ | 경쟁 타사와의 경쟁에서 이기기 위해 혁신이 필요하다. |
| 競合他社との競争に勝つためにはイノベーションが必要だ。 | |
| ・ | 우리는 경쟁 타사와 협력하기보다 경쟁하는 것을 선호한다. |
| 私たちは競合他社と協力するより競争することを好む。 | |
| ・ | 우리 회사는 경쟁 타사와 시장 점유율을 놓고 치열하게 경쟁하고 있다. |
| 私たちの会社は競合他社と市場シェアを巡って激しく競争している。 | |
| ・ | 극심한 경쟁이 청년들에게 압박을 주고 있다. |
| 極度な競争が若者にプレッシャーを与えている。 | |
| ・ | 경쟁이 너무 치열해서 살벌하다. |
| 競争が非常に激しくて殺伐としている。 | |
| ・ | 불공정한 경쟁은 절대 용인되어선 안 된다. |
| 不公正な競争は絶対に容認されてはならない。 | |
| ・ | 경쟁이 우리를 극한으로 내몰았다. |
| 競争が私たちを極限に追い込んだ。 | |
| ・ | 미국은 미중 경쟁을 ‘민주와 독재의 대결’로 규정하려 한다. |
| 米国は米中競争を「民主と独裁の対決」と規定しようとする。 | |
| ・ | 전문성이 없으면 경쟁력이 없어요. |
| 専門性がなければ競争力がありません。 | |
| ・ | 수의 계약은 경쟁입찰과 다르다. |
| 随意契約は競争入札と異なる。 | |
| ・ | 최우수작 후보가 많아서 경쟁이 치열했다. |
| 最優秀作の候補が多くて競争が激しかった。 | |
| ・ | 그들은 경쟁보다는 공조를 선택했다. |
| 彼らは競争よりも共助を選んだ。 | |
| ・ | 두 회사가 경쟁하다 공멸했다. |
| 2社は競争して共倒れした。 | |
| ・ | 서로 경쟁하는 가운데 모두 공멸하는 경우도 있다. |
| お互い競争する中で、みな共倒れする場合もある。 | |
| ・ | 공시족 사이에 경쟁이 치열하다. |
| 公務員試験受験者の間で競争が激しい。 | |
| ・ | 그는 경쟁심보다는 협동심이 더 강하다. |
| 彼は競争心より協調性のほうが強い。 | |
| ・ | 친구들과의 경쟁심이 나를 자극했다. |
| 友人との競争心が自分を刺激した。 | |
| ・ | 경쟁심이 있어야 발전할 수 있다. |
| 競争心があってこそ成長できる。 | |
| ・ | 그는 경쟁심이 강한 편이다. |
| 彼は競争心が強いほうだ。 | |
| ・ | 경쟁심은 선수 성장에 절대로 빼놓을 수 없습니다. |
| 競争心は、選手の成長には絶対に欠かせません。 | |
| ・ | 경쟁사의 가격 정책을 분석했다. |
| 競争相手の価格政策を分析した。 |
