舞台 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
舞台の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
무대(ムデ) 舞台、ステージ
독무대(ドンムデ) 独り舞台、独擅場、断然他を圧すること、ひとりで演じること
밤무대(パンムデ) 夜の舞台、キャバレー
원맨쇼(ウォンメンショ) ワンマンショー、独り舞台
스테이지(ステイジ) ステージ、局面、舞台
첫 무대(チョンムデ) 舞台
간이 무대(カニムデ) 簡易舞台
꿈의 무대(ックメムデ) 夢の舞台
고별 무대(コビョルムデ) ご別のステージ、告別舞台、さよならコンサート
막전 막후(マクッチョンマク) 舞台裏、幕前幕後
무대 인사(ムデインサ) 舞台あいさつ
무대를 밟다(ムデルル パプッタ) 出演する、舞台を踏む、役者になる、舞台に立つ
무대에 서다(ムデエ ソダ) 舞台に立つ、ステージに立つ
무대에 오르다(ムデエ オルダ) 舞台に上がる
무대에 올리다(ムデエ オルリダ) 舞台に上げる
1  (1/1)

<舞台の韓国語例文>
그는 무대 복판에 서 있었다.
彼は舞台の中央に立っていた。
무대 위에서 박수갈채 속에 인사했다.
舞台の上で拍手喝采の中、あいさつをした。
그는 무대 위를 위풍당당하게 걸어 나왔다.
彼は舞台の上を威風堂々と歩いて出てきた。
문학 작품에서는 사랑방이 중요한 배경으로 등장하기도 한다.
文学作品では客間が重要な舞台として登場することもある。
황홀히 펼쳐진 무대에 관객이 숨죽였다.
恍惚と広がる舞台に観客は息を呑んだ。
무대의 스포트라이트가 가수를 비추다.
舞台のスポットライトが歌手を照らす。
무대의 불빛이 배우들을 비춘다.
舞台のライトが俳優たちを照らす。
라이트로 무대를 비추다.
ライトで舞台を照らす。
배우는 무대에서 관객에게 독백을 했다.
俳優は舞台で観客に向かって独白した。
조명이 무대를 환하게 빛냈다.
照明が舞台を明るく照らした。
맹수를 무대에서 조련하다.
猛獣を舞台で調教する。
대통령이 국제 무대에서 외교하다.
大統領が国際舞台で外交手腕を発揮する。
연극 무대를 멋지게 연출했다.
演劇の舞台を素晴らしく演出した。
무대 위에서 발짓으로 표현하다.
舞台の上で足の仕草で表現する。
영화 촬영 현장에는 가설 무대가 마련돼 있었다.
映画の撮影現場には、仮設舞台が用意されていた。
무대에서는 사뿐사뿐 움직이는 것이 중요하다.
舞台では軽やかに動くことが重要だ。
그는 사뿐사뿐 무대 위로 올라갔다.
彼は軽やかに舞台に上がった。
무대 위에서 관객들에게 도취되었다.
舞台の上で観客に酔いしれた。
학교 행사를 위해 무대를 단장했다.
学校のイベントのために舞台を飾った。
그는 이번 콘서트에서 무대를 씹어먹는 열정을 보여주었다.
彼は今回のコンサートで舞台を完全に掌握する熱意を見せた。
미려한 자태로 무대 위에서 빛났다.
美しい姿で舞台上で輝いた。
국제 무대에서 새로운 리더가 대두되어 주목받고 있어요.
国際舞台で新たなリーダーが台頭し、注目を浴びています。
그녀가 무대에서 노래를 했어요.
彼女が舞台で歌を歌いました。
꿈의 무대에 선 감격을 눈물로 표현했다.
夢の舞台に立った感激を涙で表現した。
무대 감독이 공연을 총지휘한다.
舞台監督が公演を総指揮する。
무대에 오르기 전에 배우들이 탈의했다.
舞台に上がる前に俳優たちが服を脱いだ。
그는 무대 위에서 높게 점프하는 묘기를 선보였다.
彼は舞台の上で高くジャンプする妙技を披露した。
그는 무대 위에서 높게 점프하는 묘기를 선보였다.
彼は舞台の上で高くジャンプする妙技を披露した。
공연 중 배우가 무대 위를 활발하게 뛰어다녔다.
公演中に俳優が舞台の上を活発に走り回った。
무대의 감동이 잔상으로 마음에 남았다.
舞台の感動が残像として心に残った。
그 소설의 배경은 외딴섬입니다.
その小説の舞台は孤立した島です。
막전 막후에서는 계획이 순조롭게 진행되고 있어요.
舞台裏では計画が順調に進行している。
막전 막후에서의 스태프들의 노력이 모든 성공을 뒷받침하고 있어요.
舞台裏でのスタッフの努力が、すべての成功を支えている。
막전 막후에서 여러 가지 조정이 이루어지고 있어요.
舞台裏ではさまざまな調整が行われている。
그녀는 갑자기 무대에 등장했어요.
彼女は突然舞台に登場しました。
그 콤비는 무대 위에서 아주 자연스러워 보였다.
そのコンビは舞台の上でとても自然に見えた。
그 무대는 연기는 물론 캐스팅도 훌륭하네.
あの舞台は演技はもちろん、キャスティングが素晴らしいね。
슈퍼스타가 무대에 오르면, 공연장은 흥분으로 가득 찬다.
スーパースターが舞台に立つと、会場は興奮に包まれる。
무대에 서기 전에 가슴이 두근거려서 손이 떨렸다.
舞台に立つ前に、胸がどきどきして手が震えた。
그 배우는 묵묵히 눈물만 훔치며 무대에 서 있었다.
あの俳優は黙々と涙を拭いながら舞台に立っていた。
피날레에서 출연자 전원이 무대에 모였습니다.
フィナーレで出演者全員が舞台に集まりました。
피날레에서 모두가 손을 잡고 무대에 섰습니다.
フィナーレで全員が手をつないで舞台に立ちました。
그의 재능은 이 무대에서 마음껏 날개를 펼치고 있다.
彼の才能はこの舞台で思いっきり羽ばたいている。
신인 가수의 데뷔 무대에 뜨거운 박수가 보내졌다.
新人歌手のデビュー舞台に、温かい拍手が送られた。
무대 전에 대기실에서 긴장을 풀었습니다.
舞台の前に控室で緊張を和らげました。
첫 무대는 조연이었지만 큰 자신감으로 이어졌다.
舞台は脇役だったが、大きな自信につながった。
첫 무대는 단역이었지만 소중한 경험이 되었다.
初めての舞台は端役だったが、貴重な経験となった。
소프라노 가수가 무대에 등장하자 관객이 박수를 보냈어요.
ソプラノ歌手が舞台に登場すると観客が拍手を送った。
무대에 등장하다.
舞台に登場する。
한국 사극은 왕궁이 무대가 된 궁중 역사극이 많다.
韓国時代劇は王宮が舞台となった宮廷歴史劇が多い。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.