観客の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
관객(クァンゲク) | 観客 |
관중석(クァンジュンソク) | 観客席、観覧席 |
무관중(ムグァンジュン) | 無観客 |
관람석(クァルラムソク) | 観覧席、観客席 |
관객 수(クァンゲックス) | 観客数、観客人員数 |
입추의 여지도 없다(イプチュエ ヨジオプシ) | わずかな隙もない、立錐の余地もない、観客でいっぱい、立錐の地なし、人や物が密集している |
1 | (1/1) |
<観客の韓国語例文>
・ | 입장하는 모든 관중에게 기념 티셔츠를 무료로 준다. |
入場する観客に記念シャツを無料で配る。 | |
・ | 그 영화의 결말은 모호하고 관객들에게 놀라운 요소가 있습니다. |
その映画の結末はあいまいで、観客にとって驚きの要素があります。 | |
・ | 그 스포츠 이벤트는 경기자, 심판 및 관객으로 구성되어 있습니다. |
そのスポーツイベントは、競技者、審判、および観客から構成されています。 | |
・ | 이 경기장은 관중석과 필드로 구성되어 있습니다. |
このスタジアムは、観客席とフィールドから構成されています。 | |
・ | 그들은 관객들에게 댄스 퍼포먼스를 선보였다. |
彼らはダンスのパフォーマンスを観客に披露した。 | |
・ | 관객들은 그의 멋진 수비에 박수를 보냈다. |
観客たちは、彼の素晴らしい守備に拍手を送った。 | |
・ | 그의 연기는 관객의 주목을 끌었다. |
彼の演技は観客の注目を引いた。 | |
・ | 그의 퍼포먼스는 관객의 주목을 끌었다. |
彼のパフォーマンスは観客の注目を引いた。 | |
・ | 그의 플레이에는 박력이 있어 관객을 매료시켰습니다. |
彼のプレーには迫力があり、観客を魅了しました。 | |
・ | 그의 퍼포먼스는 박진감이 있어 관객을 압도했습니다. |
彼のパフォーマンスは迫力があり、観客を圧倒しました。 | |
・ | 그 전시회는 많은 관객을 매료시켰습니다. |
その展示会は多くの観客を魅了しました。 | |
・ | 관객에게 감격을 주다. |
観客に感激を与える。 | |
・ | 스포츠 승부 조작은 팬과 관객에게 큰 실망을 줍니다. |
スポーツの八百長は、ファンや観客に大きな失望を与えます。 | |
・ | 환상적인 무대가 관객을 놀라게 했다. |
幻想的な舞台が観客を驚かせた。 | |
・ | 라이브 콘서트가 시작될 때 관객들의 환호성이 공연장을 감쌌다. |
ライブコンサートの開始時、観客からの歓声が会場を包み込んだ。 | |
・ | 마술쇼에서 관객들의 환호성이 터져 나왔다. |
マジックショーで観客から歓声が沸き起こった。 | |
・ | 영웅이 등장하자 관객들로부터 환호성이 터져 나왔다. |
ヒーローが登場すると、観客から歓声が起こった。 | |
・ | 그의 등장으로 관객들로부터 환호성이 터져 나왔다. |
彼の登場で観客から歓声が湧き上がった。 | |
・ | 아름다운 선율과 댄스가 관객을 사로잡았어요. |
美しい旋律とダンスが観客を魅了しましたね。 | |
・ | 관객 전원이 이구동성으로 그 퍼포먼스를 극찬했다. |
観客全員が異口同音でそのパフォーマンスを絶賛した。 | |
・ | 새로운 영화는 관객들의 호평을 받고 있습니다. |
新しい映画は観客からの好評を得ています。 | |
・ | 그 공연은 관객에게 호평이다. |
その公演は観客に好評だ。 | |
・ | 그 영화의 연출은 관객들의 호평을 받아 상을 받았습니다. |
その映画の演出は観客からの好評を受けて賞を受賞しました。 | |
・ | 영화의 특수 효과는 관객들로부터 호평을 받고 있습니다. |
映画の特殊効果は観客からの好評を得ています。 | |
・ | 그의 최신 연기는 관객들의 호평을 받고 있습니다. |
彼の最新の演技は観客からの好評を受けています。 | |
・ | 그 영화는 관객들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
その映画は観客から高い評価を得ています。 | |
・ | 경기가 끝나자 관객들이 크게 환호했습니다. |
試合の終わりには、観客が大歓声を上げました。 | |
・ | 공연이 시작되자 관객들은 조용해졌다. |
公演が始まると、観客たちは静かになった。 | |
・ | 그녀의 영화는 미적 영상으로 관객을 매료시킵니다. |
その映画は美的な映像で観客を魅了します。 | |
・ | 애국가를 연주하자 관객들은 모두 자리에서 일어섰다. |
愛国歌を演奏すると、観客は皆席から立ち上がった。 | |
・ | 그의 마법 쇼는 찬란한 연출로 관객을 매료시켰다. |
彼の魔法のショーはきらびやかな演出で観客を魅了した。 | |
・ | 그 영화는 찬란한 특수 효과로 관객을 매료시켰다. |
その映画はきらびやかな特殊効果で観客を魅了した。 | |
・ | 관객 동원 부진에 관계자는 탄식했다. |
観客動員低迷に関係者が嘆息した。 | |
・ | 역전극이 일어나 관객들은 열광했습니다. |
逆転劇が起こり、観客は熱狂しました。 | |
・ | 티켓이 없어 관객이 돌아갈 정도로 인기였다. |
チケットがなく帰る観客がいるほど人気だった。 | |
・ | 영화는 관객들의 마음에 깊은 정감을 남겼다. |
映画は観客の心に深い情感を残した。 | |
・ | 관객의 반응이 무척 궁금하다. |
観客の反応がとても気になる。 | |
・ | 사회자가 경쾌한 멘트를 하자 관객들은 생긋 웃었다. |
司会者が軽快なコメントを述べると、観客はにこっと笑った。 | |
・ | 럭비 경기는 관객을 매료시킨다. |
ラグビーの試合は観客を魅了する。 | |
・ | 관객들은 팀을 응원하기 위해 소리를 지르고 있었다. |
スポーツイベントでの観客は、チームを応援するために大声で叫んでいた。 | |
・ | 공연이 끝나자 관객들로부터 큰 박수가 쏟아졌다. |
パフォーマンスの終わりに、観客から大きな拍手が送られた。 | |
・ | 미술관 전시실에서는 조용히 그림을 감상하는 관객들이 보였다. |
美術館の展示室では、静かに絵画を鑑賞する観客が見られた。 | |
・ | 전시회장에는 많은 관객들이 신제품을 흥미진진하게 보고 있었다. |
展示会の会場には、多くの観客が新製品を興味津々で見ていた。 | |
・ | 라이브 콘서트에서 관객들이 아티스트의 노랫소리에 맞춰 손장단을 하고 있었다. |
ライブコンサートで、観客がアーティストの歌声に合わせて手拍子をしていた。 | |
・ | 연극 무대에서 관객들의 웃음소리가 울려퍼지고 있었다. |
演劇の舞台で、観客たちの笑い声が響いていた。 | |
・ | 경기장에는 수천 명의 관중이 경기를 보러 몰려 있었다. |
スタジアムには、数千人の観客が試合を見に集まっていた。 | |
・ | 공연에 대한 평가도 좋았고, 관객 반응도 꽤 괜찮았습니다. |
公演に対する評価もよく、観客の反応も上々でした。 | |
・ | 그 영화는 뜻밖의 결말로 관객을 놀라게 했다. |
その映画は意外な結末で、観客を驚かせた。 | |
・ | 관중석은 만원이었고 관중들은 흥분을 감추지 못했습니다. |
観衆席は満員で、観客たちは興奮を隠せませんでした。 | |
・ | 관중석을 향해 손을 흔들었다. |
観客席に向かって手を振った。 |
1 2 | (1/2) |