階段の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 층계(チュンゲ) | 階段 |
| 계단(ケダン) | 階段 |
| 층계참(チュンゲチャム) | 階段の踊り場 |
| 천국의 계단(チョングゲケダン) | 天国の階段 |
| 계단을 오르내리다(ゲダヌル オルネリダ) | 階段を上り下りする |
| 1 | (1/1) |
<階段の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 사뿐사뿐 계단을 내려왔다. |
| 彼女は軽やかに階段を下りた。 | |
| ・ | 조심조심 계단을 내려가다. |
| 慎重に階段を降りる。 | |
| ・ | 다리가 아파서 힘들게 계단을 넘어갔다. |
| 足が痛くて疲れながら階段を上った。 | |
| ・ | 계단을 올라가요. |
| 階段を上がります。 | |
| ・ | 계단을 내려가세요. |
| 階段を降りてください。 | |
| ・ | 경사면을 따라 계단이 설치되어 있습니다. |
| 傾斜面に沿って階段が設置されています。 | |
| ・ | 그는 무거운 짐을 업고 계단을 올라갔다. |
| 彼は重い荷物を背負って階段を登った。 | |
| ・ | 단층집은 계단이 없어서 편해요. |
| 平屋は階段がないので楽です。 | |
| ・ | 그녀는 계단에서 발목을 삔 후 병원에 갔다. |
| 彼女は階段で足首をくじいた後、病院に行った。 | |
| ・ | 계단을 헛디뎌 발목을 삐었습니다. |
| 階段を踏み外して、足首を捻挫してしまいました。 | |
| ・ | 계단을 뛰어 올라가서 헉헉거리고 있었다. |
| 階段を駆け上がって息を切らしていた。 | |
| ・ | 그는 계단에서 떨어져 큰 부상을 입었어요. |
| 彼は階段から転落して、大けがをしました。 | |
| ・ | 계단을 오를 때는 낙상하지 않도록 조심해야 합니다. |
| 階段を上るときは転倒しないように気をつけるべきです。 | |
| ・ | 그는 계단에서 낙상해서 병원에 가게 되었다. |
| 彼は階段で転倒して、病院に行くことになった。 | |
| ・ | 계단을 찬찬히 올라가 주세요. |
| ゆっくりと階段を上がってください。 | |
| ・ | 계단에서 넘어지는 바람에 허리를 삐었어요. |
| 階段で転んだせいでぎっくり腰になりました。 | |
| ・ | 종아리를 단련하기 위해 계단을 이용하고 있습니다. |
| ふくらはぎを鍛えるために、階段を利用しています。 | |
| ・ | 이 계단은 경사가 급하니 천천히 올라가도록 합시다. |
| この階段は傾斜が急であるので、ゆっくり上りましょう。 | |
| ・ | 전망대까지 계단으로 오른 적도 있습니다. |
| 展望台まで階段で登ったこともあります。 | |
| ・ | 등산로에 있는 돌계단을 조심스럽게 올라갔다. |
| 登山道にある石の階段を慎重に昇った。 | |
| ・ | 빌딩 6층에서 피난하는 것이라면, 비상 계단을 사용할 수 밖에 없지요. |
| ビルの6階から避難するんだったら、非常階段を使うしかないですよね。 | |
| ・ | 허둥거리면서 계단을 내려갔다. |
| 慌てふためいて階段をおりかけた。 | |
| ・ | 계단 오르내리기도 훌륭한 유산소 운동이 됩니다. |
| 階段の上り下りも立派な有酸素運動になります。 | |
| ・ | 슬리퍼를 신은 채 계단을 내려간다. |
| スリッパを履いたまま階段を下りる。 | |
| ・ | 계단 밑에는 화장실이 있다. |
| 階段の下にはトイレがある。 | |
| ・ | 본채 계단을 수리했어요. |
| 母屋の階段を修理しました。 | |
| ・ | 옷자락을 조금 올리고 계단을 올라갔어요. |
| 衣の裾を少し引き上げて、階段を上りました。 | |
| ・ | 계단 아래에는 청소도구가 놓여 있다. |
| 階段の下には掃除道具が置かれている。 | |
| ・ | 지팡이를 사용해서 계단을 올라갑니다. |
| 杖を使って階段を上がります。 | |
| ・ | 계단을 오를 때, 디딤 발에 주의를 기울였다. |
| 階段を上るとき、踏み足に注意を払った。 | |
| ・ | 그녀는 신발을 계단 아래로 떨어뜨리고 말았다. |
| 彼女は靴を階段の下に落としてしまった。 | |
| ・ | 더듬어 계단을 내려갔다. |
| 手探りして階段を降りた。 | |
| ・ | 왼쪽 계단으로 올라가세요. |
| 左側の階段を上がってください。 | |
| ・ | 집 열쇠가 없어 엄마가 올 때까지 계단에 앉아 있었다. |
| 家の鍵がなくて、お母さんが来るときまで階段に座っている。 | |
| ・ | 그는 차근차근 계단을 밟아 올랐다. |
| 彼は一歩一歩階段を昇って行った。 | |
| ・ | 10층까지 계단으로 올랐다. |
| 10階まで階段で上った。 | |
| ・ | 계단에서 넘어질 뻔했어요. |
| 階段で転びそうでした。 | |
| ・ | 계단을 통해서 들어갑니다. |
| 階段を通って入ります。 | |
| ・ | 계단을 내려가다. |
| 階段を下りる。 | |
| ・ | 계단을 올라가다. |
| 階段を上る。 | |
| ・ | 계단에서 넘어져 손을 짚다. |
| 階段で転んで手をつく。 | |
| ・ | 계단에서 넘어져 다쳤다. |
| 階段で転んで怪我をした。 | |
| ・ | 계단에서 넘어지다. |
| 階段で転ぶ。 | |
| ・ | 계단을 급하게 내려가다가 넘어졌어요. |
| 階段を急に降りていったら転びました。 | |
| ・ | 계단 옆에는 잔디밭이 펼쳐져 있다. |
| 階段の横には芝生が広がっている。 | |
| ・ | 계단 옆에는 난간이 있다. |
| 階段の横には手すりがある。 | |
| ・ | 계단 오른쪽에 화단이 정비되어 있다. |
| 階段の右側に花壇が整備されている。 | |
| ・ | 계단 위에는 고양이가 앉아 있다. |
| 階段の上には猫が座っている。 | |
| ・ | 미끄럼 방지 매트가 설치된 계단을 올라갔습니다. |
| 滑り止めのマットが設置された階段を上りました。 | |
| ・ | 공사 중인 계단은 사용 금지입니다. |
| 工事中の階段は使用禁止です。 |
| 1 2 | (1/2) |
