馬の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 2 | (1/2) |
<馬の韓国語例文>
| ・ | 말발굽 소리 때문에 잠에서 깼다. |
| 馬蹄の音で目が覚めた。 | |
| ・ | 마굿간에서 말발굽을 다듬었다. |
| 馬小屋で馬蹄を整えた。 | |
| ・ | 말발굽 자국이 길가에 남아 있다. |
| 馬蹄の跡が道端に残っている。 | |
| ・ | 말발굽 소리가 들린다. |
| 馬蹄の音が聞こえる。 | |
| ・ | 말발굽이 언덕길을 오르는 소리가 들렸어요. |
| 馬のひづめが坂道を登る音が聞こえました。 | |
| ・ | 말발굽 소리가 멀리서 들렸어요. |
| 馬のひづめの音が遠くから聞こえました。 | |
| ・ | 말발굽 자국이 모래사장에 남았습니다. |
| 馬のひづめの跡が砂浜に残りました。 | |
| ・ | 말발굽이 자갈길을 두드리는 소리가 기분 좋습니다. |
| 馬のひづめが砂利道を叩く音が心地よいです。 | |
| ・ | 그들은 말발굽 자국을 따라갔습니다. |
| 彼らは馬のひづめの跡をたどりました。 | |
| ・ | 말발굽이 땅을 치는 소리가 들렸어요. |
| 馬のひづめが地面を叩く音が聞こえました。 | |
| ・ | 말발굽에 진흙이 묻어 있었어요. |
| 馬のひづめに泥がついていました。 | |
| ・ | 말발굽 자국이 길에 남아 있어요. |
| 馬のひづめの跡が道に残っています。 | |
| ・ | 내일부터 작전 배치되는 마라도함은 승조원 330명이 탑승한다. |
| 明日から作戦配備される馬羅島艦は、乗組員330人が搭乗する。 | |
| ・ | 아이가 말에 올라탔어요. |
| 子どもが馬に乗りました。 | |
| ・ | 대항마가 없어서 독주하고 있어요. |
| 対抗馬がいないため独走しています。 | |
| ・ | 이 영화는 할리우드 블록버스터의 대항마로 평가받아요. |
| この映画はハリウッドの大作の対抗馬と評価されています。 | |
| ・ | 대항마가 등장하면서 경쟁이 치열해졌어요. |
| 対抗馬の登場で競争が激しくなりました。 | |
| ・ | 그는 차기 대통령 선거의 유력한 대항마입니다. |
| 彼は次期大統領選挙の有力な対抗馬です。 | |
| ・ | 그 선수는 세계 챔피언의 대항마로 주목받고 있어요. |
| その選手は世界チャンピオンの対抗馬として注目されています。 | |
| ・ | 아직 그를 이길 만한 대항마는 없습니다. |
| まだ彼に勝てる対抗馬はいません。 | |
| ・ | 야당은 새로운 대항마를 내세웠어요. |
| 野党は新たな対抗馬を擁立しました。 | |
| ・ | 이 제품은 아이폰의 대항마로 출시되었습니다. |
| この製品は iPhone の対抗馬として発売されました。 | |
| ・ | 그는 현 시장의 강력한 대항마입니다. |
| 彼は現市長の強力な対抗馬です。 | |
| ・ | 대항마로서 누군가에 대항해서 입후보하다. |
| 対抗馬として誰かに対抗して立候補する。 | |
| ・ | 어떻게 해서든지 대항마를 옹립하다. |
| 何としても対抗馬を擁立する。 | |
| ・ | 어린 말을 길을 들였다. |
| 幼い馬を手なずけた。 | |
| ・ | 말이 사람에게 길들여지기까지 시간이 걸린다. |
| 馬が人に従順になるまでには時間がかかる。 | |
| ・ | 말을 조련하다. |
| 馬を調教する。 | |
| ・ | 똑똑해? 개뿔 바보야. |
| 賢い?馬鹿にするなアホだ。 | |
| ・ | 말이 짐짝을 등에 지고 있다. |
| 馬が荷物を背負っている。 | |
| ・ | 내닫는 말발굽 소리가 들렸다. |
| 突進する馬の蹄の音が聞こえた。 | |
| ・ | 꼴값하지 말고 진지하게 행동해. |
| 馬鹿なことをせずに真面目に行動しろ。 | |
| ・ | 꼴값하지 마 ! |
| 馬鹿なことやめろよ! | |
| ・ | 꼴값하네 ! |
| 馬鹿なことやってるね。 | |
| ・ | 그는 이번 선거에 무소속으로 출마했다. |
| 彼は今回の選挙に無所属で出馬した。 | |
| ・ | 무소속으로 출마할 의사를 밝혔다. |
| 無所属で出馬する意向を明らかにした。 | |
| ・ | 마력 수치로 자동차의 속도와 성능을 비교할 수 있다. |
| 馬力の数値で自動車の速度や性能を比較できる。 | |
| ・ | 이 스포츠카의 최고출력은 450마력이다. |
| このスポーツカーの最高出力は450馬力だ。 | |
| ・ | 높은 마력 덕분에 이 트럭은 무거운 짐을 쉽게 운반한다. |
| 高い馬力のおかげでこのトラックは重い荷物を楽に運べる。 | |
| ・ | 이 엔진은 100마력 이상을 낼 수 있다. |
| このエンジンは100馬力以上を出せる。 | |
| ・ | 마력이 높을수록 자동차의 출력도 강해진다. |
| 馬力が高いほど自動車の出力も強くなる。 | |
| ・ | 이 차는 300마력 엔진을 사용한다. |
| この車は300馬力のエンジンを使用している。 | |
| ・ | 친구가 너무 모지리 같은 장난을 쳤다. |
| 友達がとても馬鹿みたいないたずらをした。 | |
| ・ | 모지리 같은 실수를 반복하지 마라. |
| 馬鹿みたいなミスを繰り返すな。 | |
| ・ | 그 모지리 때문에 일이 꼬였다. |
| あの馬鹿のせいで物事がうまくいかなかった。 | |
| ・ | 그는 조금 모지리 같은 면이 있다. |
| 彼は少し馬鹿なところがある。 | |
| ・ | 왜 그렇게 모지리처럼 굴어? |
| なんでそんなに馬鹿みたいに振る舞うの? | |
| ・ | 모지리 같은 행동은 하지 마라. |
| 馬鹿みたいな行動はするな。 | |
| ・ | 그 사람은 정말 모지리 같다. |
| 彼は本当に馬鹿みたいだ。 | |
| ・ | 그 머저리와 이야기하기 어렵다. |
| あの馬鹿とは話すのが難しい。 |
