鳴るの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<鳴るの韓国語例文>
・ | 아침에 자명종이 울리면 일어납니다. |
朝、目覚まし時計が鳴ると起きます。 | |
・ | 기적이 울리다. |
汽笛が鳴る。 | |
・ | 무단으로 침입하면 경보가 울린다. |
無断に侵入すると、警報ブザーが鳴る。 | |
・ | 그녀는 전화기 벨이 울리기를 기다리고 있었습니다. |
彼女は電話機のベルが鳴るのを待っていました。 | |
・ | 천둥이 치자 개는 덜컥 도망치기 시작했다. |
雷が鳴ると、犬はどきっとして逃げ出した。 | |
・ | 현관 벨이 울리다. |
玄関のベルが鳴る。 | |
・ | 강아지는 천둥이 치면 겁에 질려 몸을 움츠린다. |
ワンちゃんは雷が鳴ると怖がって身をすくめる。 | |
・ | 초인종이 울리다. |
ベルが鳴る。 | |
・ | 알람이 울리다. |
アラームが鳴る。 | |
・ | 시계가 울리다. |
時計が鳴る。 | |
・ | 안 먹으면 배가 꼬르륵할 정도의 공복을 느껴 기분이 안 좋아 진다. |
食べないとお腹がグーグー鳴るほどの空腹を感じて気持ち悪くなる。 | |
・ | 배가 고플 때 꼬르륵하는 소리가 난다. |
おなかが空いたときに「グー」と音が鳴る。 | |
・ | 배가 꾸르륵하다. |
お腹がぐるぐる鳴る。 | |
・ | 전화벨이 울리다. |
電話のベルが鳴る。 | |
・ | 천둥이 울리다. |
雷が鳴る。 | |
・ | 천둥이 치다. |
雷が鳴る。 | |
・ | 우레가 울다. |
雷が鳴る。 | |
・ | 그는 화를 내면 언제나 나를 향해 언성을 높인다. |
彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。 | |
・ | 연달아 벨이 울리다. |
しきりにベルが鳴る。 | |
・ | 경고음이 울리다. |
警告音が鳴る。 | |
・ | 배 속에서 꼬르륵거리다. |
お腹がぐうぐう鳴る。 | |
・ | 배가 꼬르륵거리다 |
お腹がぐうぐう鳴る。 | |
・ | 사이렌 소리가 울리다. |
サイレンの音が鳴る。 | |
・ | 공백 시에 배에서 소리가 나는 것은 위가 강하게 수축하기 때문입니다. |
空腹時に腹が鳴るのは、胃が強く収縮するからです。 | |
・ | 종이 울리자 곧바로 선생님께서 수업을 끝내셨어요. |
鐘が鳴るとすぐに先生が授業を終えました。 | |
・ | 호통치는 사람은 감정적인 사람이다. |
怒鳴る人というのは感情的な人である。 | |
・ | 부모가 자식을 호통치는 횟수가 이전보다 늘었다. |
親が子供を怒鳴る回数が以前より増えた。 | |
・ | 초인종이 울리자 잽싸게 달려 나가 문을 열었다. |
ベルが鳴ると、素早く走って行きドアを開けた。 | |
・ | 호통치는 사람이 직장에 있어서 일에 집중할 수 없다. |
怒鳴る人が職場にいるから仕事に集中できない。 | |
・ | 호통치는 것은 아이의 뇌에 손상을 줍니다. |
怒鳴ることは子供の脳にダメージを与えます。 | |
・ | 호통치는 사람은 감정적인 사람인 경우가 많다. |
怒鳴る人というのは感情的な人であることが多い。 | |
・ | 화재경보기가 울리다. |
火災警報器が鳴る。 | |
・ | 알람이 울리다. |
アラームが鳴る。 | |
・ | 종이 울리다. |
鐘が鳴る。 | |
・ | 벨이 울리다. |
ベルが鳴る。 | |
・ | 옛날 직장에서는 반드시 큰소리로 고함치는 상사가 있었습니다. |
昔の職場では、必ず大きな声で怒鳴る上司がいました。 | |
・ | 배가 고파서 꼬르륵 소리가 난다. |
お腹が空いてぐうぐう鳴る。 |
1 | (1/1) |