間 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
間の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
연 매출(ヨンメチュル) 年売上、年商、年売り上げ
소일하다(ソイルハダ) 日を暮らす、日を過ごす、暇をつぶす、時を過ごす
부자지간(ブジャジガン) 父子の、父親と息子の
모녀지간(モニョチガン) 母親と娘の
부녀지간(プニョジガン) 父親と娘の
생활공간(センファルコンガン) 生活空
몇 시간(ミョッシガン) 何時、数時
저녁나절(チョニョンナジョル) 夕暮れどき、夕飯前の二三時
산간벽지(サンガンビョクッチ) 僻地
틀림없다(トゥルリムオプタ) 違いない、決まってる、確かだ、違いない、相違ない
그릇되다(クルッテダ) 違う、誤る、事がまずくなる、正しくない
안방마님(アンバン) 奥様、女房役、お茶のの女王、野球のキャッチャー
일분일초(イルブニルチョ) ごく短い時、ごくわずかな時、一分一秒
한 시간(ハンシガン) 一時
잠시 후(チャムシフ) もなく
금방이다(クンバンイダ) もうすぐだ、あっという
잘못해서(チャル モテソ) 違って
속전속결(ソクチョンソクキョル) 速戦即決、即断即決、短時で勝負をきめること
하루같이(ハルカチ) 長い変わりなく
하루아침(ハルアチム) 一朝、ある朝、突然、わずかな期、一晩
하마터면(ハマトミョン) 危うく、違ったら、下手したら、まかり違えると、もうすこしのところで
호형호제(ホヒョンホジェ) 親しい柄、兄貴、弟と呼び合う関係
간접광고(カンジョプクァンゴ) 接広告
원수지간(ウォンスチガン) 仇同士、犬猿の仲、仇敵の
셋방살이(セッパンサリ) 借暮らし、借り生活、貸家ぐらし
철모르다(チョルモルダ) 分別がない、大人げない、世知らずである
띄우다 (ッティウダ) 隔を空ける、を置く
민간단체(ミンガンダンチェ) 団体
소요하다(ソヨハダ) 所要する、時がかかる
인간관계(インガングァンゲ) 関係
오랫동안(オレットンアン) 長い、長年
중간고사(チュンガンゴサ) テスト、中試験
까딱하면(カタカミョン) ひょっとすると、ややもすれば、ともすれば、下手をすると、あわや、一歩違えれば
닭대가리(タクデガリ) 忘れっぽい、記憶力が悪い人、愚かな者、記憶力が悪く抜けな人
중재하다(チュンジェハダ) 仲裁する、に立つ
투명인간(トゥミョン インガン) 透明人、存在感がまったくない人
밤도깨비(パムトッケビ) 夜型人
어김없다(オギモプタ) 違いない、確かだ、確実だ
어김없이(オギモプッシ) 必ず、違いなく、相変わらず、決まって
따돌리다(タトルリダ) はずれにする、除け者にする、はぐらかす、まく (巻く)、締め出す
민간요법(ミンガンニョポプ) 療法
식물인간(シンムリンガン) 植物人
오래되다(オレデダ) 古い、久しい、長い時が経つ、古くさい、古びる、古ぼける
띄어쓰기(ッティオッスギ) 分かち書き、ティオスギ、単語と単語のを空けて書くこと
멍청하다(モンチョンハダ) 馬鹿だ、が抜ける、抜けだ
골든타임(ゴルドゥンタイム) ゴールデンタイム、一番大事な時
산골짜기(サンコルチャギ) 、山、谷合、谷
순식간에(スンシッカネ) あっというまに、瞬時に、瞬くに、一瞬で
홍익인간(ホンイク インガン) 広く人社会に利益をもたらす
열무김치(ヨルムギムチ) ヨルムギムチ、引き大根で漬けたキムチ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.