ラム 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ラムの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
사람과 사귀다(サラムクァ サグィダ) 人と付き合う
술 취한 사람(スルチィハンサラム) 酔っ払い
프로그램 에러(プログレムエロ) プログラムエラー
수작을 부리다(スジャグル ブリダ) 企む、見せかけをする、馬鹿なまねをする、でたらめなことをする
눈(이) 멀다(ヌニ モルダ) 目が眩む、目が不自由になる、何かにおぼれる
사람을 놀리다(サラムル ノルリダ) 人をからかう
눈(이) 멀다(ヌニモルダ) 目が眩む、失明する
나이 든 사람(ナイドゥンサラム) 年配の人、年をとった人
바람을 피우다(パラムル ピウダ) 浮気をする、浮気する
눈(이) 부시다(ヌニプシダ) 目がまぶしい、目が眩む、目覚ましい、眩しい
프로그램을 깔다(プログレムルッカルダ) プログラムをインストールする、ソフトを入れる
돈에 눈이 멀다(トネ ヌニ モルダ) お金に目がくらむ
누가 아니랍니까(ヌガ アニラムニッカ) おっしゃる通りです、その通りです
바람(을) 쐬다(パラムッセダ) 気分転換する、気晴らしする、風にあたる、そぞろ歩く、散歩する
바람 앞의 등불(パラム アペ トゥンップル) 風前の灯火
사람(을) 잡다(サラムル チャプタ) 人を陥れる、計略にかける、濡れ衣を着せる、お手上げだ
어느 나라 사람(ノヌ ナラ サラム) どこの国の方、どこの国の人、何人
공연을 관람하다(コンヨヌル クァルラムハダ) 公演を観覧する
바람직하지 않다(パラムジカジ アンタ) 望ましくない、好ましくない
사람을 잘 따르다(サラムル チャルッタルダ) 人懐っこい
말수가 적은 사람(マルッスガ チョグン サラム) 口数の少ない人
다시 안 볼 사람(タシ アンボルッサラム) 二度と会わない人
아는 사람은 알다(アヌン サラムン アルダ) 知る人ぞ知る、知っている人こそは知っている、知るべき立場の人なら知っている
외람된 말씀이지만(ウェラムデン マルッスミジマン) 遠慮すべきかもしれないが、恐れながら、自分で言うのもなんですが、差し出がましいようですが
생판 모르는 사람(センパンモルヌンサラム) 全然見知らぬ人、まったく知らない人、赤の他人
비바람이 몰아치다(ピバラム モラチダ) 雨風が吹き付ける
생사람(을) 잡다(センサラム チャプッタ) 濡れ衣を着せる
허파에 바람 들다(ホパエ パラム トゥルダ) わけもなくしきりに笑う人にいう、つまらないことにもゲラゲラ笑う人にいう
사람 냄새가 나다(サラム ネムセガ ナダ) 人情がある、人間味がある
술이 사람을 먹다(スリ サラムル モクッタ) 酒に飲まれる
돈에 눈이 어둡다(トネ ヌニ オドゥプッタ) お金に目がくらむ
잘되기를 바랍니다.(チャルデギルル パラムニダ) うまくいくことを祈ります
뭐라는 지 모르겠어(ムォラムンジ モルゲッソ) 何言ってるのか分からない
사람과 잘 어울리다(サラムグァ チャル オルリダ) 人付き合いがいい、人当たりがよい
설마가 사람 잡는다(ソルマガ サラムル チャムヌンダ) 油断大敵だ
다람쥐 쳇바퀴 돌듯(タラムジュィ チェッパキ トルドゥッ) 堂々めぐりするように、物事が前に進まない、鼬ごっこ
법 없이도 살 사람(ポボッシド サルッサラム) 法が無くても良い人、非常にまじめな人、良心的な人
보람찬 하루를 보내다(ポラムチャン ハルル ポネダ) 甲斐ある一日を送る
선무당이 사람 잡는다(ソンムダンイ サラム チャムヌンダ) 生兵法は怪我の元
-(ㄹ/을) 게 뭐람(ッケムォラム) よりによって~するとは、~なんて
의지할 수 있는 사람(ウィジハルス インヌンサラム) 頼れる人
사람 팔자 시간 문제다(サラムパルッチャ シガンムンジェダ) 人の運命は時間の問題だ、先行きがどうなるかは誰にもわからない
사람을 외모로 판단하다(サラムル ウェモロ パンダンハダ) 人を見かけで判断する、人を外見で判断する、外見で人を判断する
사람 놀리는 것도 아니고(サラム ノルリヌンゴット アニゴ) 人を馬鹿にして!、冗談じゃないわ
별의별 사람들이 다 있다(ピョレビョルッサラムドゥリ ダイッタ) 世の中にはいろんな人がいる
알 만한 사람은 다 안다(アルマンハン サラムン タアンダ) 知る人ぞ知る
아는 사람은 다 아는 이야기(アヌンサラムンタ アヌンイヤギ) 知る人ぞ知る話
좋은 밤(이) 되시기 바랍니다(チョウンバミ テシギ パラムニダ) よい夜になりますように
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다(カジマヌン ナムエ パラム チャルナル オプタ) 心配事が絶えない、枝の多い木に風のやむ日はない
열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다(ヨルッキル ムルッソグン アラド ハンギル サラム ソグン モルンダ) 人の心は知りがたいものだ、鬼が住むか蛇が住むか
1 2 3 4 5  (5/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.