【ある】の例文_107
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あるの韓国語例文>
너무 쉽고 가볍게 여기는 태도를 버리고 근본적인 대책을 모색해야 할 것이다.
あまりにも安易で軽く考えている態度を捨て、根本的な対策を模索すべきである
침입 가능성이 있는 경우 보안에 연락하십시오.
侵入の可能性がある場合は、セキュリティに連絡してください。
침입 가능성이 있는 경우 경보를 발동하십시오.
侵入の可能性がある場合は、警報を発動してください。
우리는 어느 시골 오두막에 주말을 보내러 갔습니다.
私たちはある田舎の小屋に週末を過ごしに行きました。
회사는 새로운 프로젝트를 위해 개발팀을 증원할 필요가 있다고 판단했습니다.
会社は新しいプロジェクトのために、開発チームを増員する必要があると判断しました。
정비 매뉴얼에 따라 작업하고 있습니다.
整備マニュアルに従って作業しています。
관용적인 표현을 배움으로써 보다 자연스러운 일본어를 습득했습니다.
慣用的な表現を使って、よりリアルな日本語を習得しました。
관용적인 표현을 적절히 사용하면 편리하고 효과적이다.
慣用的な表現を適切に用いれば便利で効果的である
국회의원은 선거에서 선택된 시민의 대표이다.
国会議員は選挙で選ばれた市民の代表である
선거는 민주주의의 기본이다.
選挙は民主主義の基本である
안 좋은 일이 있으면 좋은 일도 있기 마련이지요.
よくないことがあればいいこともあるはずですよ。
내가 관심 있는 것은 내 목표를 달성하는 것뿐이야.
私が興味があるのは自分の目標を達成することだけだ。
당신에게 고마운 것도 참 많아.
あなたに感謝してることも本当にたくさんあるよ。
레스토랑 분야의 창업에 관심 있으신 분들을 모집합니다.
レストラン分野の創業に関心がある方々を募集いたします。
아르바이트 시간을 늘리다 보면 학업에 충실할 수 없다.
アルバイトの時間を増やすと学業に専念できない。
그 앨범은 훌륭한 악곡이 갖추어져 있습니다.
そのアルバムは素晴らしい楽曲が揃っています。
그는 영어을 10년 간 가르친 경험이 있다.
彼は英語を10年間教えた経験がある
어떤 학생이 벽에 낙서한 것을 자백했어요.
ある学生が壁に落書きしたことを白状しました。
주차권이 없으면 벌금을 물 수 있다.
駐車券がないと、罰金を取られる可能性がある
주차장 안쪽에 있는 주차 공간은 비어 있습니다.
駐車場の奥にある駐車スペースは空いています。
인공지능으로 대체될 직업이 많이 있대요.
人工知能で代替される職業がたくさんあるみたいです。
인공지능이 보급됨에 따라서 없어질 일자리가 있다.
AIが普及することによって無くなる仕事がある
결로는 실내와 옥외에 온도차가 있을 때 발생합니다.
結露は室内と屋外に温度差があるときに起こる。
사용료를 지불해야 하는 서비스가 있습니다.
使用料を支払う必要があるサービスがあります。
공중 화장실에 들어갈 때 사용료를 지불하는 유료 화장실도 있다.
公衆トイレに入る時に使用料を払う有料トイレもある
스캔한 사진을 온라인 앨범에 업로드했습니다.
スキャンした写真をオンラインアルバムにアップロードしました。
공문서는 효율적인 검색과 접근이 가능해야 합니다.
公文書は効率的な検索とアクセスが可能であるべきです。
실시간 문제 보고가 서비스 품질을 향상시킵니다.
リアルタイムでの問題報告がサービス品質を向上させます。
경제 위기에 의해 1억 명이 극도의 빈곤에 빠질 가능성이 있다.
経済危機により、1億人が極度の貧困に陥る可能性がある
경찰은 위험한 직업이다.
警察は危険な職業である
워싱턴 조약은 절멸 위기에 있는 야생동식물 종을 보호하기 위한 조약입니다.
ワシントン条約は、絶滅の恐れのある野生動植物の種を保護するための条約です。
우리나라는 그 나라와 우호적인 관계에 있다.
わが国はその国と友好的な関係にある
열이 있는 것 같아요.
熱があるみたいです。
열이 있다.
熱がある
폭포 주변에는 기온이 떨어질 수 있다.
滝の周りには気温が下がることがある
폭포 근처에는 무지개가 걸려 있는 경우가 종종 있다.
滝の近くには虹がかかっていることがよくある
햇빛이 따뜻해서 봄이 찾아오는 것을 느낄 수 있었습니다.
陽射しが温かく、春がやってきつつあることが感じられました。
복어는 먹는 부위에 따라 독이 있기 때문에 조리에 주의가 필요합니다.
フグは食べる部位によって毒があるので、調理には注意が必要です。
복어에 독이 있는 것은 주지의 사실이다
フグに毒があるのは公知の事実だ。
신원 조사 결과, 그가 과거에 범죄 경력이 있다는 것이 판명되었습니다.
身元調査の結果、彼が過去に犯罪歴があることが判明しました。
돈만 주면 무슨 일이든 하는 형사 출신 탐정이다.
お金さえ渡せばどんな事もする刑事出身探偵である
탐정은 숨겨진 사실을 조사하는 사람이다.
探偵は、隠された事実を調べる人である
그는 범인임을 숨기기 위해 가짜 알리바이를 만들었어요.
彼は犯人であることを隠すために、偽のアリバイを作りました。
연애에 있어서 애매모호한 관계는 흔히 있는 법이다.
恋愛において曖昧模糊な関係はよくあるものだ。
그녀는 통학로에 있는 공원에서 놀고 있어요.
彼女は通学路にある公園で遊んでいます。
신주쿠에 있는 사무실까지 매일 지하철로 통근하고 있습니다.
新宿にあるオフィスまで毎日地下鉄で通勤しています。
이 앨범은 팝 장르의 히트곡이 수록되어 있습니다.
このアルバムは、ポップジャンルのヒット曲が収録されています。
그들의 최신 앨범에는 수많은 히트곡이 수록되어 있습니다.
彼らの最新のアルバムには数々のヒット曲が収録されています。
그녀는 그동안의 히트곡들을 모아 새롭게 앨범을 만들었다.
彼女はその間のヒット曲などを集め、新しくアルバムをつくった。
제안이 있는데요.
提案があるんですが。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (107/170)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.