【あ】の例文_135
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
상권에는 많은 복선이 있었습니다.
上巻には多くの伏線がりました。
다음 주 금요일에는 일정이 있습니다.
来週の金曜日は予定がります。
다음 주에 중요한 발표가 있어요.
来週、重要な発表がります。
다음 주에 친구를 만납니다.
来週、試験がります。
다음 주에 시험이 있어요.
来週、試験がります。
다음 주에 회의가 있어요.
来週、会議がります。
그 아이디어는 회의에서 처음 등장했습니다.
そのアイデアは会議で初めて登場しました。
헤드라인은 짧고 간결해야 합니다.
見出しは短く簡潔でるべきです。
그 헤드라인에는 오해를 불러일으키는 표현이 있었습니다.
その見出しには誤解を招く表現がりました。
이 헤드라인은 화제성이 있습니다.
この見出しは話題性がります。
앞잡이가 되는 것은 결코 현명한 선택이 아닙니다.
お先棒を担ぐことは、決して賢い選択ではりません。
구경꾼들이 너무 많이 모이면 교통 체증이 발생할 수 있다.
見物人が集まりすぎると、交通渋滞が起きることがる。
지혜롭던 사람도 불행한 환경에 놓이면 좌절하는 경우가 있다.
頭の良い人も不幸な環境に置かれると挫折する場合がる。
그녀는 지혜로운 사람입니다.
彼女は知恵のる人です。
후회하고 인생을 처음부터 다시 시작하고 싶은 것은 누구라도 있습니다.
後悔して人生やり直したいと思うことは誰にでもります。
부잣집 도련님은 기업의 중요한 결정을 내리는 입장에 있다.
御曹司は、企業の重要な決定を下す立場にる。
산증인의 목격 증언은 법정에서 매우 중요한 증거가 될 수 있다.
生き証人の目撃証言は、法廷で非常に重要な証拠となることがる。
저 건물은 전쟁의 산증인으로서 계속 남아 있다.
の建物は、戦争の生き証人として残り続けている。
오랜 역사를 거쳐 전해 내려온 문화재는 역사의 산증인이다.
長い歴史を経て伝えられてきた文化財は、歴史の生き証人でる。
그 정치가는 항상 의연한 태도를 유지합니다.
の政治家は、常に毅然としている姿勢を保っています。
교양인은 사람들에게 배려심 있는 행동을 합니다.
教養人は、人々に対して思いやりのる行動を取ります。
교양인으로서 그는 젊은 사람들에게 조언을 자주 합니다.
教養人として、彼は若い人にアドバイスをすることが多いです。
저희 집에서 형은 망나니입니다.
私の家では兄はぶれ者です
당사자 간의 소통이 원활해야 합니다.
当事者間のコミュニケーションが円滑でることが必要です。
당사자는 양쪽의 의견을 들을 필요가 있습니다.
当事者は両者の意見を聞く必要がります。
저는 이 문제의 당사자가 아닙니다.
私はこの問題の当事者ではりません。
저널 기사를 읽고 새로운 아이디어를 얻었습니다.
ジャーナルの記事を読んで、新しいアイデアを得ました。
이 연구는 권위 있는 저널에 게재되었습니다.
この研究は権威るジャーナルに掲載されました。
그 저널에는 새로운 아이디어가 넘쳐납니다.
そのジャーナルには新しいアイデアが溢れています。
그의 어머니는 귀부인으로 항상 품위 있는 말투를 사용합니다.
彼の母親は貴婦人で、いつも品のる話し方をしています。
그날의 인원수는 변동할 수 있으므로 확인이 필요합니다.
その日の頭数が変動することがるので、確認が必要です。
그 신동은 불과 5살에 피아노 콘서트를 열었어요.
その神童は、わずか5歳でピアノのコンサートを開いた。
그는 신동으로 어렸을 때부터 피아노의 명수로 알려졌어요.
彼は神童として、若い頃からピアノの名手として知られていました。
저 소년은 오랜만에 나온 ‘축구 신동’으로 평가받고 있다.
の少年は久々に登場した「サッカー神童」と評価されている。
도우미가 바쁠 때는, 도와주려고 노력하고 있습니다.
アシスタントが忙しい時は、手伝ってげるようにしています。
제 도우미는 항상 믿을 만합니다.
私のアシスタントはいつも頼りになります。
도우미가 없으면 일이 매우 힘듭니다.
アシスタントがいなければ、仕事はとても大変です。
도우미 덕분에 일이 순조롭게 진행됩니다.
アシスタントのおかげで、仕事がスムーズに進みます。
도우미를 맡다.
アシスタントをする。
시골 사람들의 생활이 그리운 때가 있어.
田舎者の暮らしが懐かしく感じることがる。
너희들, 문제가 있어?
おまえたち、何か問題がるのか?
너희들, 부탁이 있는데.
おまえたち、お願いがるんだけど。
너희한테 물어볼 게 있어.
君たちに尋ねることがる。
저 놈은 도대체 무엇을 생각하고 있을까요?
の奴は一体何を考えているのでしょうか?
그 놈에 대해 나쁘게 말할 생각은 없어요.
奴のことを悪く言うつもりはりません。
저 놈은 항상 지각해서 신뢰할 수 없습니다.
の奴はいつも遅刻するので、信用できません。
그놈은 나쁜 놈이다.
いつは悪い奴だ。
스토커의 행위를 허용하면 상황이 악화될 수 있습니다.
ストーカーの行為を許してしまうと、エスカレートすることがります。
스토커는 정신적, 신체적으로 큰 피해를 줄 수 있습니다.
ストーカーは精神的にも身体的にも大きな被害を与えることがります。
민간인은 전쟁에 연루되어서는 안 됩니다.
民間人は戦争に巻き込まれるべきではりません。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (135/582)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.