【あ】の例文_490
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
당신의 진정성을 의심할 수밖에 없다.
なたの本気度を疑わざるを得ない。
연애도 순서가 있다.
恋愛にも順序がる。
결혼생활은 진정한 의미로 연애의 시작이다.
結婚生活は、真の意味での恋愛の始まりでる。
그들은 결혼 후에도 연애하듯이 지낸다.
彼は結婚のとにも恋愛をするように過ごした。
주 고객은 내로라하는 부호들이다.
主な顧客は我りと言う富豪たちだ。
악플이 아니라 선플을 부탁해요.
悪意のるコメントではなく、善意のるコメントをお願いします。
좋은 의견이 있으면 댓글을 달아 주세요.
良い意見がりましたらコメントを付けてください。
악플러에 관용은 있을 수 없다.
悪質なかきこみをつける人への寛容などりえない。
살다 보면 반드시 언젠가 좋은 일이 있을 것이다.
生きていれば、きっといつかいいことがるはずだ。
살다 보면 이런 일도 있죠.
生きているとこんな事もりますよ。
살다 보면 좋은 일도 나쁜 일도 생겨요.
生きていれば良いことも悪いこともります。
살다 보면 반드시 좋은 일이 있어요.
生きていれば必ず良い事がります。
피아노를 연습하고 있는 사이에 비가 그쳤어요.
ピアノを練習しているうちに雨が止みました。
열심히 성실하게 하다 보면 좋은 일이 생긴다.
一生懸命真面目にやっていれば良いことがる。
추격전이란, 패주하는 적, 열세에 있는 적을 쫓아가 더욱더 공격하는 것입니다.
追撃戦とは、敗走する敵・劣勢にる敵を追いかけて更に攻めることです。
식사할 때 음식물을 삼킬 때 통증이 있다.
食事のとき食べ物を飲み込む時に痛みがる。
최근 시내에 오소리 목격 정보가 이어지고 있습니다.
最近、市内でアナグマの目撃情報が相次いでいます。
오소리는 야행성 동물로, 너구리나 흰코사향고양이랑 비슷합니다.
アナグマは夜行性の動物で、タヌキやハクビシンに似ています。
오소리는 위험하나요?
アナグマは危ないですか?
오소리의 굴에 너구리가 얹혀 지내는 경도 있다.
アナグマの巣穴にタヌキが居候することもる。
오소리는 언뜻 봐서 너구리랑 닮았습니다.
アナグマは一見してタヌキに似ています。
오소리는 굴을 파서 집을 만듭니다.
アナグマは、穴を掘って巣を作ります。
통풍은 어느날 갑자기 엄지발가락 등의 관절이 부어서 심한 통증이 일어 나는 병입니다.
痛風は、る日突然、足の親指などの関節が腫れて激痛におそわれる病気です。
유속이란 물이 단위 시간 당 이동하는 거리라고도 말할 수 있습니다.
流速とは、水が単位時間たりに移動する距離とも言えます。
어느 항목의 변별력이 높으면 그 항목의 정답자 합격점은 보다 높고, 오답자는 보다 낮다.
る項目の弁別力が高ければ、その項目の正答者の合計点はより高く、誤答者はより低い。
저출산의 배경에도 높은 사교육비가 있다.
少子化の背景にも高い私教育費がる。
목사님이 내 머리에 손을 얹자 두통이 씻은 듯이 나은 것 같았다.
牧師が私の頭に手を当てると、頭痛がさっとよくなったような気がした。
한국 사회에서는 여성이 담배를 피는 모습은 보기 좋지 않다는 풍조가 있습니다.
韓国社会では女性がタバコを吸う姿は、見た目が良くない風潮がります。
해외에서는 특히 긴 메일을 싫어하는 풍조가 있습니다.
海外では特に長いメールを嫌う風潮がります。
전통을 가볍게 여기는 풍조가 있다.
伝統を軽んじる風潮がる。
어느 시대에도 그 시대에 맞는 풍조가 있다.
いつの時代にも、その時代に合った風潮がる。
종교를 금기시하는 경향이 있는 듯 하다.
宗教をタブー視する傾向がるようでる。
확실히 죽음을 터부시하는 풍조가 있다.
たしかに死をタブー視する風潮はる。
도상국에서는 빈곤과 생리를 터부시하는 풍조가 있다.
途上国では貧しさや生理をタブー視する風潮がる。
우리들은 죽음이라는 테마를 터부시하는 경향이 있다.
我々は死というテーマをタブー視する傾向がる。
그 사기꾼은 사기는 치지만 나름의 금기는 있다.
その詐欺師は、詐欺は働くが自分なりの禁忌がる。
티비에서는 금기시되는 단어가 몇 가진가 있다.
テレビには、禁忌とされる言葉がいくつかる。
배에 여자가 타는 것이 금기시되던 시대가 있었습니다.
船に女性が乗ることは禁忌とされた時代がりました。
이 빌딩은 술집들로 불야성이다.
このビルは居酒屋で不夜城でる。
시부야 주위를 어슬렁거렸다.
渋谷たりをブラブラしてた。
당신을 반드시 행복하게 할 것을 약속합니다.
なたを必ず幸せにすると約束します。
읽을 때마다 다른 인상을 받는 책이 있다.
読むたびに、違った印象を受ける本がる。
러시아가 아무리 추워도 나는 여행을 간다.
ロシアがどんなに寒くても僕は旅行に行く。
아무리 뭐라해도 그것은 있을 수 없어.
いくらなんでも、それはり得ないよ。
아무리 노력해도 이룰 수 없는 꿈도 있다.
いくら努力してもかなわない夢もる。
여객선의 조타실은 전방에 있지만 유조선의 그것은 뒤에 있습니다.
客船の操舵室は前方にりますが、タンカーのそれは後ろにります。
유조선의 조타실은 왜 배의 최후미에 있을까요?
タンカーの操舵室は何故、船の最後尾にるのでしょうか?
유조선이라고 하면, 석유를 운반하는 오일 유조선을 우선 들 수 있습니다.
タンカーといえば、石油を運ぶオイルタンカーがまずげられます。
객선의 조타실은 전방에 있지만 유조선의 그것은 뒤에 있습니다.
客船の操舵室は前方にりますが、タンカーのそれは後ろにります。
유조선의 조타실은 왜 배의 최후미에 있는 것일까요?
タンカーの操舵室は何故、船の最後尾にるのでしょうか?
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>] (490/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.