【いけない】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いけないの韓国語例文>
상대에 불쾌감을 주는 행동을 하면 안 돼요.
相手に不快感を与える行動をしてはいけないです。
독버섯에는 중독 위험이 높기 때문에 결코 시식해서는 안 된다.
毒キノコには中毒のリスクが高いため、決して試食してはいけない
독버섯은 겉모양이 맛있어 보여도 결코 먹어서는 안 된다.
毒キノコは見た目が美味しそうでも、決して食べてはいけない
과도한 공포심을 조장해서는 안 된다.
過度な恐怖心”を助長してはいけない
뉴스 기사를 그대로 믿으면 안 돼.
ニュース記事をそのまま信じてはいけない
가슴이 아플 때, 가장 주의해야할 것이 협심증과 신근경색입니다.
胸が痛いとき、もっとも注意をしなければいけないのが、狭心症と心筋梗塞です。
보다 나은 삶을 살기 위해서는 어떤 상황에서건 희망을 잃어서는 안 된다.
よりよく生きるためにはどんな状況でも希望を忘れてはいけない
공공장소에서 술을 먹으면 안 되는 나라도 있습니다.
公共の場でお酒を飲んではいけない国もあります。
평화적인 방법으로 한반도를 비핵화해야 한다.
平和的な方法で朝鮮半島を非核化しないといけない
달성 가능한 것을 목표로 해서는 안 된다.
達成可能なことを目標にしてはいけない
건강은 건강할 때 지켜야 한다.
健康は、健康な時に守らないといけない
인생에 있어서 견디지 않으면 안 되는 국면이 반드시 찾아온다.
人生において、耐えなければいけない局面が必ず訪れる。
우리는 이 급변하는 세상을 도저히 따라갈 수 없다.
私たちはこの急速に変化する世の中にとてもついていけない
모든 항공사는 고객의 안전을 최우선으로 생각해야 한다.
すべての航空会社は顧客の安全を最優先に考えないといけない
자신의 나약함을 절대 드러내선 안 된다.
自身の弱さを絶対に見せてはいけない
월급날까지 앞으로 단 천 원으로 생활해지 않으면 안 된다.
給料日まで、あとたった1000ウォンで生活しなければいけない
무조건 내 지시에 따라야 돼!
俺の指示に従わなくちゃいけないぞ!
하루에 먹어야 할 물의 양은 어느 정도인가요?
1日に飲まなければいけない水の量はどれくらいですか。
그것은 장난삼아 해서는 안 된다.
それは遊び半分でやってはいけない
정부는 국민의 의사를 무시하면 안된다.
政府は国民の意思を無視してはいけない
모든 걸 스스로 하지 않으면 안 되는 집안에서 태어났다.
全てを自らやらなければいけない家庭に産まれた。
손톱이 상했기 때문에 손톱 관리를 게을리해서는 안 된다.
爪が痛んでいるので、爪の手入れを怠ってはいけない
수사관은 범죄를 감추거나 왜곡시켜서는 안 된다.
捜査官は犯罪を隠したり、歪曲させてはいけない
보는 사람이 없다고 비양심적인 행동을 해서는 안된다.
見ている人がいないからといって、非良心的な行動をしてはいけない
일을 해도 먹고살기 힘들다.
働いても生きていけない
사귄다고 해서 꼭 결혼 해야한다는 법은 없어.
付き合ってるからって必ず結婚しなきゃいけないっていうルールはない。
돈을 모으려면 저축을 해야만 한다.
お金を貯めるには貯金をしなければいけない
한을 푸는 정치는 안 된다.
恨みを晴らす政治はいけない
부득이한 사정으로 행사 일정을 바꿔야 할 것 같아요.
やむを得ない事情で行事日程を変えないといけないと思います。
앞으로 투잡이라도 뛰어야 할까 봐요.
これから副業でもしないといけないのではと思います。
껌을 길거리에 뱉어서는 안 된다.
ガムを路上に吐き捨ててはいけない
병원에 갔더니 수술을 받아야 한다고 합니다.
病院に行ったら、手術を受けなければいけないと言われました。
요즘 같은 불경기에는 한 푼이라도 아껴야 해요.
最近のような不景気には、一銭でも節約しないといけないです。
누구 편을 들어야 할지 모르겠네.
どっちの肩を持ったなきゃいけないか分からないね。
어른들 눈치를 볼 줄도 알아야 한다.
大人の顔色をうかがう方法も知らなくてはいけない
외벌이든 맞벌이든 가사나 육아는 누군가가 해야 한다.
片働きでも共働きでも、家事や育児は誰かがやらなくてはいけない
상대의 의견을 무시하면 안 돼요.
相手の意見を無視してはいけないです。
나는 너가 없으면 살 수가 없어.
俺は君がいないと生きていけない
희영 씨한테 사과할 게 있어요.
ヒヨンさんに謝らないといけないことがあります。
그들의 제안을 아무렇지 않게 받아들여서는 안 된다.
彼らの提案を無造作に受け入れてはいけない
내 어디가 맘에 안 들어?
私のどこがいけないの?
빨리 이메일을 보내야 하는데 인터넷이 안돼.
早くイーメールをおくらないといけないのにインターネットがおかしい。
문제를 무리하게 해결하려 하지 말라.
問題を無理に解決しようとしていてはいけない
친구의 숙제를 베껴서는 안 된다.
友達の宿題を書き写してはいけない
나는 시험 전에 한 권 더 책을 읽어야 한다.
僕は試験前にもう一冊本を読み終えなくてはいけない
난 시험 전에 또 한 권의 책을 읽어야 해.
僕は試験前にもう一冊本を読み終えなくてはいけない
선생님의 지시를 따르지 않으면 안 된다.
先生の指示を従わないといけない
남친 없이는 죽고 못 살아!
彼氏なしでは生きていけない
일을 무턱대고 해서는 안 됩니다.
仕事をやたらにしてはいけないです。
아나운서는 방송에서 개인적인 감정이 들어 있는 감탄사를 사용하면 안 됩니다.
アナウンサーは放送中に個人的な感情を表す感嘆詞を使ってはいけないです。
1 2 3 4 5 6 7 8  (5/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.