【おい】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<おいの韓国語例文>
컴퓨터 앞에 쌓아둔 서류를 정리해야 한다.
パソコンの前に積んでおいた書類を整理しなければならない。
오래 사용할 물건을 창고에 쌓아두었다.
長く使う物を倉庫に積んでおいた。
책상 옆에 책들을 쌓아두었다.
机の横に本を積んでおいた。
아이가 맛있는 음식을 먹으며 입술을 쫑긋거렸다.
子供がおいしい食べ物を食べて口をもぐもぐさせた。
오일 쇼크로 동요하는 시장을 냉정히 바라보다.
オイルショックで動揺する市場を冷静に眺める。
야, 눈깔이 왜 그렇게 삐딱해?
おい、目つきがなんでそんなに斜めなんだ?
셰일가스는 오일샤일 가스와 구분된다.
シェールガスはオイルシェールガスと区別される。
긴급 상황에 대비해 플랜B를 마련해 두었다.
緊急事態に備えてプランBを準備しておいた。
사면체는 기하학에서 중요한 역할을 합니다.
四面体は幾何学において重要な役割を果たします。
그는 10분 늦는다고 말해놓고 30분 늦는 사람이야.
彼は10分遅れると言っておいて30分遅れる人だよ。
아직 먹어 보지 않아서 맛은 모르겠지만 맛있을 것 같네요.
まだ試食しなくて味はわからないけど、おいしそうですね。
하루에 얼마에요?
一日においくらですか?
출장 요리는 맛있다고 평판이 좋다.
ケータリングはおいしいと評判だ。
냉동한 고기를 맛있게 해동하는 요령을 아십니까?
冷凍したお肉をおいしく解凍するコツをご存知ですか?
가정요리가 제일 맛있다.
家庭料理が一番おいしい。
하수도에서 부패한 강한 냄새가 났다.
下水道から腐った強いにおいがした。
오래된 상자를 열자 부패한 냄새가 났다.
古い箱を開けたら腐ったにおいがした。
그 방에서는 부패한 냄새가 났다.
その部屋は腐ったようなにおいがした。
고기가 썩어 부패한 냄새가 난다.
肉が腐って変なにおいがする。
쓰레기봉투에서 부패한 냄새가 났다.
ゴミ袋から腐ったにおいがした。
냉장고에서 부패한 냄새가 난다.
冷蔵庫から腐ったにおいがする。
올리브오일 드레싱을 뿌려요.
オリーブオイルのドレッシングをかけます。
고기가 타지 않고 맛있게 익었어요.
肉が焦げずにおいしく焼けました。
로컬 푸드는 신선하고 맛있어요.
ローカルフードは新鮮でおいしいです。
닭고기를 소스에 재어 두면 맛있어진다.
鶏肉をソースに漬けておくとおいしくなる。
무와 당근은 채를 썰어 놓으세요.
大根とにんじんは細切りしておいてください。
고기 굽는 냄새가 풍겨 온다.
肉を焼くにおいが漂ってきます。
음식 냄새를 효과적으로 탈취하기 위해 환기를 자주 한다.
食べ物のにおいを効果的に脱臭するために換気をよくする。
탈취제가 옷에서 불쾌한 냄새를 제거해 준다.
脱臭剤が服の不快なにおいを取り除いてくれる。
문건을 전자 파일로도 저장해 두었다.
文書を電子ファイルとしても保存しておいた。
수건걸이에 수건을 깔끔하게 걸어 놓았다.
タオル掛けにタオルをきちんと掛けておいた。
냉장고에 음식을 넣어 두었다.
冷蔵庫に食べ物を入れておいた。
이 음료는 정말 청량하고 맛있다.
この飲み物は本当にさわやかでおいしい。
캠핑할 때 수통에 물을 가득 채워 놓았다.
キャンプの時に水筒に水をたっぷり入れておいた。
실용주의는 교육에서도 학습자의 경험을 중요시한다.
実用主義は教育においても学習者の経験を重視する。
맛있는 음식에 저도 모르게 엄지척했다.
おいしい料理に思わずグッドサインをした。
올리브유와 함께 바질을 사용하는 것을 좋아해요.
オリーブオイルと一緒にバジルを使うのが好きです。
반면교사가 되는 경험도 인생에서 필요하다.
反面教師になる経験も人生において必要だ。
지나친 욕심은 화를 부른다는 걸 명심해.
過ぎた欲は災いを招くことを心に留めておいて。
내 말 명심해!
私の言葉、心に刻んでおいて!
갈아입을 옷가지를 준비해 주세요.
着替えの服を準備しておいてください。
수사망은 지역 전체에서 수상한 움직임을 감시하고 있습니다.
捜査網は、地域全体において不審な動きを監視しています。
참고인의 발언은 조사에서 중요합니다.
参考人の発言は調査において重要です。
음식이 맛있었다. 그도 그럴 것이 유명한 셰프가 만들었으니까.
料理がおいしかった。それも当然だ、有名なシェフが作ったから。
지금은 땜빵만 해두고, 나중에 본격적으로 수리할 계획이다.
今は穴埋めだけしておいて、後で本格的に修理するつもりだ。
이 기사는 언론플레이 냄새가 나요.
この記事は報道操作のにおいがします。
유사시 대피 경로를 확인해 두세요.
有事の際の避難経路を確認しておいてください。
야! 정신 좀 차려.
おい!しっかりしろ。
꽁초 냄새가 나요.
吸い殻のにおいがします。
꽁초 타지 말라고 재떨이에 물을 조금 부어놓았다.
吸い殻が燃えないように灰皿に水を少しかけておいた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.