<ことはの韓国語例文>
| ・ | 그 날의 일은 지금도 선명하게 기억하고 있습니다. |
| あの日のことは今もあざやかに覚えています。 | |
| ・ | 건강한 이로 음식을 꼭꼭 씹으면 전신 건강 유지에 커다란 효과가 있습니다. |
| 健康な歯で食べ物をしっかり噛むことは、全身の健康維持に大きな効果があります。 | |
| ・ | 개나 고양이 등 애완동물을 학대하거나 버리는 것은 법률로 금지되어 있습니다. |
| 犬や猫などのペットを虐待したり、捨てることは法律で禁止されています。 | |
| ・ | 동물을 유기 또는 학대하는 것은 법률로 금지되어 있습니다. |
| 動物を遺棄または虐待することは法律で禁じられています。 | |
| ・ | 늦잠을 잔 것을 후회해도 시간을 되돌릴 수 없다. |
| 寝坊してしまったことを後悔しても、時間を戻すことはできない。 | |
| ・ | 그의 재치가 없었다면 그 문제를 해결하기 어려웠을 거예요. |
| 彼の機転がなければ、その問題を解決することは難しかったでしょう。 | |
| ・ | 얕은 감정으로는 깊은 관계를 맺을 수 없습니다. |
| 浅い感情では、深い関係を築くことはできません。 | |
| ・ | 얕은 지식으로 복잡한 문제를 해결하기는 어렵습니다. |
| 浅い知識で、複雑な問題を解決することは難しいです。 | |
| ・ | 얕은 대화로는 그의 진심을 알 수 없어요. |
| 浅い会話で、彼の本心を知ることはできません。 | |
| ・ | 고래를 지키는 것은 자연과 동물을 지키는 것입니다. |
| クジラを守ることは自然や動物を守ることです。 | |
| ・ | 그는 올림픽 3관왕을 달성했지만 우쭐하는 법이 없다. |
| 彼は五輪3冠を達成したが、自惚れることはない。 | |
| ・ | 한국이나 일본이나 언어는 다르지만 생각하는 건 비슷하다고 생각해요. |
| 韓国と日本は言語は異なるが、考えていることは似ていると思います。 | |
| ・ | 잡담을 즐기는 것은 스트레스 해소에 도움이 된다. |
| 雑談を楽しむことはストレス解消になります。 | |
| ・ | 목사의 꿈을 포기한 적은 단 한 번도 없었다. |
| 牧師という夢を諦めたことは只の一度も無かった。 | |
| ・ | 단 둘이 만날 일은 절대 없을 겁니다. |
| 二人きりで会うことは絶対にありません。 | |
| ・ | 사랑에 빠지는 것은 고립된 섬에 갇히는 것과 같다. |
| 恋に落ちるということは、孤立した島に閉じ込められるようなものだ。 | |
| ・ | 식욕 등 기본적인 욕망을 전혀 채우지 않고 살아가는 것은 불가능합니다. |
| 食欲などの基本的な欲望をまったく満たさずに生きることは不可能です。 | |
| ・ | 우리가 가진 것의 일부를 나누는 것은 그만큼의 가치가 있다. |
| 私たちが持っているものの一部を分けることはそれだけの価値がある。 | |
| ・ | 상대팀은 반격을 시도했지만 득점을 올리지 못했다. |
| 相手チームは反撃を試みたが、得点を挙げることはできなかった。 | |
| ・ | 수영 경기에서 상대방의 레인에 진입하는 것은 반칙이다. |
| 水泳の競技で相手のレーンに進入することは反則です。 | |
| ・ | 유도 경기에서 상대의 머리카락을 잡아당기는 것은 반칙입니다. |
| 柔道の試合で相手の髪を引っ張ることは反則です。 | |
| ・ | 골프 시합에서 공을 움직이는 것은 반칙입니다. |
| ゴルフの試合でボールを動かすことは反則です。 | |
| ・ | 배구 경기에서 네트를 건드리는 것은 반칙입니다. |
| バレーボールの試合でネットに触れることは反則です。 | |
| ・ | 미식축구 경기에서 헬멧을 잡아당기는 것은 반칙입니다. |
| アメリカンフットボールの試合でヘルメットを引っ張ることは反則です。 | |
| ・ | 야구 경기에서 베이스 주자를 방해하는 것은 반칙입니다. |
| 野球の試合でベースランナーを妨げることは反則です。 | |
| ・ | 축구 경기에서 상대를 쓰러뜨리는 것은 반칙입니다. |
| サッカーの試合で相手を倒すことは反則です。 | |
| ・ | 올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다. |
| 正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な影響を及ぼす。 | |
| ・ | 벌금이 감면되는 것은 가능할까? |
| 罰金が減免されることは可能だろうか? | |
| ・ | 일을 해 나가는데 유연성이 있는 것은 중요하다고 생각합니다. |
| 仕事をしていく上で、柔軟性があることは重要だと考えています。 | |
| ・ | 학교 규칙을 따르는 것은 중요합니다. |
| 学校の規則に従うことは重要です。 | |
| ・ | 사유재산의 권리를 침해하는 것은 불법입니다. |
| 私有財産の権利を侵害することは違法です。 | |
| ・ | 사유 재산을 매매하는 것은 일반적입니다. |
| 私有財産を売買することは一般的です。 | |
| ・ | 투표에 의해 정권교체가 일어나는 경험을 갖는 것은 민주주의 발전에 있어 중요한 것이다. |
| 投票によって政権交代が起こるという経験を持つことは、民主主義の発展にとって重要なことである。 | |
| ・ | 당찬 사람은 한번 결정한 것은 간단히 포기하지 않습니다. |
| しっかり者は、一度決めたことは簡単には諦めません。 | |
| ・ | 재산으로 사람의 값어치를 매길 수 없다. |
| 財産で人の値打ちをつけることはできない。 | |
| ・ | 짐승의 행동 패턴을 이해하는 것은 환경 보호를 위해 중요하다. |
| 獣の行動パターンを理解することは、環境保護のために重要だ。 | |
| ・ | 자신의 몸에 주의를 기울이는 것은 장수하기 위한 첫걸음입니다. |
| 自分の身体に注意を払うことは長生きするための第一歩です。 | |
| ・ | 감사한 마음을 갖는 것은 장수하기 위한 열쇠입니다. |
| 感謝の気持ちを持つことは長生きするための鍵です。 | |
| ・ | 자기 관리를 하는 것은 장수하기 위한 중요한 기술입니다. |
| 自己管理をすることは長生きするための大切なスキルです。 | |
| ・ | 독서나 학습을 계속하는 것은 장수하기 위한 방법 중 하나입니다. |
| 読書や学習を続けることは長生きするための方法の一つです。 | |
| ・ | 커뮤니티에 참여하는 것은 장수하기 위한 중요한 요소입니다. |
| コミュニティに参加することは長生きするための重要な要素です。 | |
| ・ | 긍정적인 태도를 유지하는 것은 장수하기 위한 비결입니다. |
| ポジティブな態度を保つことは長生きするための秘訣です。 | |
| ・ | 편안한 시간을 갖는 것은 장수하는 데 도움이 됩니다. |
| リラックスする時間を持つことは長生きするために役立ちます。 | |
| ・ | 정신적인 건강을 유지하는 것은 장수하기 위한 열쇠입니다. |
| 精神的な健康を保つことは長生きするための鍵です。 | |
| ・ | 스트레스를 적절히 관리하는 것은 장수하는 데 도움이 됩니다. |
| ストレスを適切に管理することは長生きするために役立ちます。 | |
| ・ | 건강한 생활 습관을 계속하는 것은 장수하기 위한 열쇠입니다. |
| 健康的な生活習慣を続けることは長生きするための鍵です。 | |
| ・ | 균형 잡힌 식사를 섭취하는 것은 장수하기 위해 중요합니다. |
| バランスの取れた食事を摂取することは長生きするために重要です。 | |
| ・ | 적당한 운동을 하는 것은 장수하기 위한 중요한 요소입니다. |
| 適度な運動をすることは長生きするための重要な要素です。 | |
| ・ | 그 결과는 불가역적인 것이며, 원래대로 되돌릴 수 없습니다. |
| その結果は不可逆的なものであり、元に戻すことはできません。 | |
| ・ | 그 결정은 불가역적인 것으로 취소할 수 없습니다. |
| その決定は不可逆的なものであり、取り消すことはできません。 |
