【こと】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
가족 관계가 존속되는 것이 중요하다.
家族関係が存続することが重要だ。
협력을 지속하기로 합의했다.
協力を継続することで合意した。
건강한 생활을 지속하는 것이 중요하다.
健康的な生活を維持することが重要だ。
학습을 지속하는 것이 중요하다.
学習を継続することが重要だ。
정부는 정책을 지속하기로 했다.
政府は政策を持続することにした。
평화가 지속되기를 바란다.
平和が持続することを願う。
그 일 때문에 계속 골치를 썩였다.
そのことでずっと頭を悩ませていた。
합리적인 대안이 제안되기를 기대한다.
合理的な代案が提案されることを期待する。
개발독재란 경제발전을 우선하기 위해서 다른 정치 운동을 억압하고 독재를 취하는 것이다.
開発独裁とは経済発展を優先するため、他の政治運動を抑圧し独裁をとることである。
현재의 난국이 타개되기를 기대한다.
現在の難局が打開されることを期待する。
상황에 따라 판단을 달리할 수 있다.
状況によって判断を異にすることがある。
부모를 부양하는 것은 자식의 책임이라고 생각한다.
親を扶養することは子の責任だと思う。
젊은 나이에 가족을 부양하게 되었다.
若くして家族を養うことになった。
비용이 상황에 따라 증감할 수 있다.
費用は状況によって増減することがある。
정확한 내용이 전달되는 것이 중요하다.
正確な内容が伝わることが重要だ。
비용을 넉넉잡지 않으면 문제가 생길 수 있다.
費用を多めに見積もらないと問題が生じることがある。
좋은 결과가 있기를 기도합니다.
良い結果になることを祈ります。
시험에 합격하기를 간절히 기도했다.
試験に合格することを切に祈った。
오로지 하늘이 도와주기만을 간절히 기도할 뿐입니다.
ただ、神様が助けてくれることをせつに祈るだけです。
부모가 아이를 너무 싸고돌면 버릇이 나빠질 수 있다.
親が子どもを甘やかしてかばいすぎると、わがままになることがある。
물건의 개수를 세는 것은 중요하다.
物の個数を数えることは重要だ。
아무리 좋은 일이 있어도, 나는 덤덤하게 지낸다.
どんなに良いことがあっても、私は淡々と過ごす。
중요한 일이었지만 나는 덤덤하게 받아들였다.
大事なことだったが、私は淡々と受け入れた。
그 작업은 내일로 미뤄지게 되었다.
その作業は明日に延期されることになった。
결정을 장고하는 동안 상황이 바뀔 수도 있다.
決定を長考している間に、状況が変わることもある。
그 일은 장고하면 할수록 더 어려워질 것이다.
そのことは長考すればするほど、さらに難しくなるだろう。
그 일에 대해 다시 되짚어보니 내가 잘못 판단한 부분이 있었다.
そのことについて再度振り返ってみると、私は誤った判断をしていた部分があった。
우리가 했던 일을 되짚어보면 분명히 뭔가 빠졌을 것이다.
私たちがやったことを振り返れば、きっと何かが抜けているだろう。
사건을 되짚어보니 그때 중요한 단서를 놓쳤음을 알았다.
事件を振り返ると、その時重要な手がかりを見逃したことに気づいた。
나는 등떠밀려 새로운 프로젝트를 맡게 되었다.
私は押し付けられるように新しいプロジェクトを引き受けることになった。
아무런 준비 없이 등떠밀려 발표를 하게 되었다.
準備もなしに、押し付けられるように発表をすることになった。
상사의 강요에 등떠밀려 일을 하게 되었다.
上司の強制で、その仕事をすることになった。
친구에게 등떠밀려서 그 파티에 가게 되었다.
友達に押し付けられて、そのパーティーに行くことになった。
그는 등떠밀려서 회장직을 맡게 되었다.
彼は押し付けられるように会長職を引き受けることになった。
그는 갈겨쓴 글씨가 너무 어려워서 읽을 수 없었다.
彼は乱雑に書いた字が難しすぎて、読むことができなかった。
회사에서 계약서를 우송해 주기로 했다.
会社は契約書を郵送してくれることになった。
그녀는 아이가 건강하게 자라기를 바라다보았다.
彼女は子供が健康に育つことを期待して見守った。
사람들은 그녀가 성공하길 바라다보았다.
人々は彼女が成功することを期待して見守った。
그가 돌아오기를 바라다보았다.
彼が帰ってくることを待ちながら見守った。
나는 그가 잘 되기를 바라다보았다.
私は彼がうまくいくことを期待して見守った。
중요한 사항은 미리 일러두세요.
重要なことはあらかじめ伝えておいてください。
오늘은 집에서 뒹굴며 쉬기로 했다.
今日は家でごろごろして休むことにした。
법을 어기면 죄를 짓게 된다.
法を破ると罪を犯すことになる。
그런 행동은 죄 짓는 것이다.
そのような行為は罪を犯すことだ。
그는 모든 일을 스스로 결말지었다.
彼はすべてのことを自分で決着させた。
형제는 작은 일로 치고받으며 싸웠다.
兄弟は些細なことで殴り合って喧嘩した。
내가 한 일을 아무도 몰라주었다.
私がしたことを誰も理解してくれなかった。
모든 의견을 무조건 긍정할 수는 없다.
すべての意見を無条件に肯定することはできない。
긍정적인 감정을 가진 말을 사용하면 긍정적인 일이 생긴다.
肯定的な感情をもっている言葉を使うと、肯定的なことが起こる。
조금 늦은 건 봐줄 수 있다.
少し遅れたことは大目に見られる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/326)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.